реклама
Бургер менюБургер меню

Юта Такахаси – Котенок и кафе на краю океана (страница 2)

18

Тут только два варианта: либо побежать за ней, либо смириться с потерей. Но Котоко очень любила эту панаму – по крайней мере больше, чем не любила бегать. Так что она побежала.

В этот момент появился он. Какой-то мужчина обогнал Котоко.

Он бежал. Бежал, чтобы поймать для неё улетевшую панаму. Эта мысль пришла девушке позже. А в тот момент она была так удивлена, что застыла на месте.

Она стояла, не в силах вымолвить ни слова, – обогнавший её молодой мужчина со спины был до боли похож на её погибшего брата. Высокий, стройный и мускулистый. Даже волосы – не коротко стриженные, а средней длины – всё напоминало ей Юито. «Братик…» – прошептала Котоко, но вряд ли он её услышал.

Мужчина бежал, не оглядываясь, и вдруг подпрыгнул вверх, будто навстречу солнцу. Это была прекрасная картина – в контровом свете парящий силуэт казался небесным ангелом с крыльями. Это её брат вернулся с того света. «Чудо свершилось», – подумала она. Ведь Котоко приехала сюда, желая увидеть брата, думая лишь о нём. Она мечтала о чуде. И если бы оно действительно произошло, это было бы для неё величайшим счастьем.

Но увы. Чуда не произошло. И Котоко сейчас об этом узнает.

Мужчина поймал панаму. Он схватил её в прыжке правой рукой, прежде чем она успела долететь до воды, и приземлился на песчаный берег. Затем обернулся. Котоко увидела его лицо.

Ему было лет двадцать с небольшим, как и её брату, но это был совсем другой человек. Он выглядел очень молодо. Не мужчина, а скорее юноша – так можно было описать его внешность.

Юито имел мужественный вид, ему очень шёл загар. А этот юноша обладал мягкими чертами лица, бледной кожей, и на носу его покоились изящные очки в тонкой оправе. Котоко даже показалось, что это женские очки. Однако на этом юноше с его андрогинной внешностью они смотрелись уместно. Он был похож на персонажа из манги для девушек – доброго и заботливого, в которого обязательно влюбляется героиня.

Юноша подошёл к Котоко и протянул ей панаму.

– Вот, пожалуйста.

Голос юноши, под стать его чертам, был таким же мягким. Котоко показалось, что она его уже где-то его слышала, но у неё не было времени вспоминать где и когда. Стоило поблагодарить юношу за то, что он поймал её панаму, и скорее идти в кафе.

– Спасибо большое, – сказала девушка, принимая из его рук свою пропажу, и поспешно поклонилась. Юноша ведь специально побежал за её панамой, пока она замешкалась, думая о брате.

И всё-таки, откуда он взялся? Вроде бы она за это время никого здесь не видела. Пока Котоко раздумывала над этим, юноша сказал нечто ещё более удивительное:

– Вы ведь Ники-сан? Котоко Ники, верно?

Они только встретились, но он уже знал её имя.

– Да, это я, – кивнула Котоко и вежливо поинтересовалась: – А простите, можно узнать, кто вы?

Ответ юноши тоже был очень вежливым. Сначала он учтиво поклонился. А затем произнёс:

– Спасибо, что забронировали у нас столик на сегодня. И извините, что я не представился сразу, меня зовут Кай Фукути, я из кафе-столовой «У Котейки».

Выходит, этот юноша в изящных очках работает в том кафе, куда она направляется. Котоко поняла, что слышала его голос, когда звонила, чтобы заказать столик.

После похорон брата в доме Котоко стало тихо, как в пустом здании. Они продолжали жить вместе – папа, мама и Котоко, – но словно утратили способность разговаривать друг с другом естественно и непосредственно, как прежде.

Отец работал в небольшом местном банке, а мать подрабатывала в супермаркете. Оба были тихими, спокойными людьми.

– Котоко-тян, твои мама и папа такие добрые! – как один вторили ей все друзья, побывав у неё в гостях.

Родители и правда были добрыми. Котоко никогда не видела, чтобы они сердились.

А её старший брат был гордостью родителей.

С детства Юито хорошо учился и занимался спортом. В средней школе он стал председателем школьного совета. Разумеется, он поступил в лучшую государственную старшую школу района, а затем без проблем сдал экзамены в престижный частный вуз и был зачислен на юридический факультет, хотя вообще-то считалось, что попасть туда очень сложно. Всё давалось ему так легко!

Котоко была уверена, что после университета он станет прокурором или адвокатом, но она ошиблась. Проучившись меньше года, он заявил родителям, что собирается бросить учёбу.

Котоко и сама удивилась, но родители были просто в шоке.

– В каком смысле «бросить»?!

– И что же ты будешь делать вместо учёбы?

По этим вопросам было несложно догадаться, что родители не поддерживают его.

Но брат отвечал решительно, глядя им прямо в глаза:

– Я хочу всерьёз заняться театром.

Сразу после поступления в университет Юито присоединился к университетской театральной труппе. Все в семье знали, что он серьёзно относится к этому увлечению, но бросить университет ради театра? Это решение застало родителей врасплох.

– А что, разве нельзя совмещать театр и учёбу? – спросил отец. Это был вполне логичный вопрос. Мало кто из родителей позволит своему ребёнку просто так взять и бросить престижный университет.

– Я хочу заниматься этим не вполсилы, а с полной отдачей, – ответил брат.

Но родителей, конечно, было не так легко переубедить.

– Ты действительно хочешь стать актёром? – спросил отец.

И брат уверенно ответил:

– Да. – По его лицу было видно, что он уже принял решение и намерен зарабатывать на жизнь актёрским трудом.

– Но ты ведь понимаешь, как это сложно? – Мама вопросительно посмотрела на брата.

Котоко была с ней согласна. Даже она, не зная всех тонкостей, понимала, что добиться успеха на этом поприще удаётся лишь немногим. Окончить университет и найти работу в юридической сфере было бы гораздо разумнее.

Но брат не отступал.

– Я знаю, что мир театра – это жестокий мир. Но я хочу попробовать!

В его голосе не прозвучало ни капли сомнения. Он ясно видел путь, по которому хотел идти.

– Жизнь только одна, и я не хочу потом жалеть об упущенной возможности, – твёрдо сказал он.

Юито обещал родителям добиться результата в течение трёх лет. Сказал, что начнёт сниматься в телесериалах, а если всё же не сможет добиться успеха как актёр, то тогда поступит в государственный университет и, окончив учёбу, станет госслужащим.

В итоге родители согласились. Наверное, они поняли, что никакие их доводы не изменят его решения. А может быть, их успокоило его обещание насчёт государственной службы, если с театром ничего не выйдет.

Честно говоря, Котоко думала так же, как и родители. Достичь успеха на театральном поприще, стать телеактёром – это казалось недостижимой мечтой.

Однако брат добился своего даже меньше чем за три года. Как раз когда Котоко поступила в университет, его утвердили на главную роль в театральной постановке, а на следующий год он успешно прошёл кастинг и получил роль «лучшего друга главного героя» в новом телесериале.

Его начали упоминать в тематических обзорах еженедельных журналов как подающего надежды новичка, и хотя съёмки сериала ещё не начались, он уже иногда стал появляться на телевидении.

– Молодец, парень! – сказал отец, признав наконец выбор сына.

Мама теперь вырезала статьи о нём из журналов каждый раз, когда о Юито там писали. И оба они с нетерпением ждали начала показа сериала.

Котоко тоже гордилась братом.

– Братик, ты такой крутой! – говорила она ему.

Она знала, сколько усилий он приложил. Бросил университет ради своей мечты, отдавал работе все силы. У него, очевидно, был актёрский талант, но он и репетировал больше других. Котоко часто видела, как он отрабатывает голосовые упражнения в сквере, неподалёку от их дома.

– Жизнь – только одна, и я не хочу жалеть об упущенной возможности, – часто приговаривал он. Но как ни жаль, возможность всё-таки была упущена. Он умер, так и не успев реализовать свою мечту.

Конечно, жизнь продолжалась и после его смерти. Но теперь семья из четырёх человек превратилась в семью из трёх – брат не пожалел жизни ради спасения Котоко.

Если бы не он, Котоко, без сомнения, погибла бы там, на пешеходном переходе у станции. Но вместо неё погиб брат.

«Не надо было спасать меня ценой своей жизни. Я об этом не просила», – думала Котоко. Конечно, она не хотела умирать, но и жить, зная, что брат погиб вместо неё, ей тоже не хотелось.

У брата был талант. А у его таланта было много поклонников – об этом Котоко знала не понаслышке, так как часто бывала на спектаклях его труппы. Благодаря брату она как-то незаметно полюбила театр – ей нравилось ходить на спектакли, наблюдать за репетициями. По просьбе режиссёра она несколько раз даже сама выходила на сцену – труппа была небольшой, и актёров для эпизодических ролей часто не хватало.

После второго выступления Котоко на сцене Кумагаи, режиссёр труппы, сказал ей:

– Котоко-тян, а ты способная!

Этот крупный, сурового вида бородатый мужчина – немного увалень – выглядел лет на сорок или пятьдесят, хотя был всего на десять лет старше её брата. Кумагаи был основателем и вдохновителем этой труппы, именно он разглядел талант Юито. Несмотря на грозную внешность, которая заставляла мелких хулиганов расступаться перед ним, у него были добрые глаза и очаровательная улыбка. И Котоко согласилась выйти на сцену только благодаря ему – благодаря его обаянию, которое притягивало людей.

– Способная? Я?