18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Юсси Адлер-Ольсен – Селфи (страница 46)

18

Не дожидаясь ответа, она вплотную подступила к Денисе и махнула ножом в одном миллиметре от ее живота. Лезвие было обоюдоострое и тонкое, как шило; оно могло глубоко вонзиться в плоть Денисы без малейшего препятствия в любой момент, как только Бирна захочет реализовать свою угрозу. Дениса очень быстро это осознала.

– Бирна, а что ты вообще здесь делаешь? Такие, как ты, не ходят на дискотеки, верно? – хладнокровно спросила она, не спуская глаз с ножа.

– Что ты имеешь в виду, дерьмо собачье? Тут наша территория, здесь мы всем заправляем, и Ясмин это прекрасно знает. Правда же, Золушка?

Дениса посмотрела в направлении улицы – не спешит ли на помощь Бирне подкрепление? Ни хрена подобного. То есть у панкушки тылы не прикрыты. И черта с два Дениса позволит ей осуществить угрозу. Они самостоятельно всё спланировали и реализовали тютелька в тютельку, и этому отвратительному бесполому созданию не удастся вставить им палку в колеса.

– Извини, Бирна, но сегодня явно не твой день, – сказала Дениса и как ни в чем не бывало извлекла из кармана пистолет. – Если хочешь спасти свою паршивую шкуру, так и быть, бери тысячу и проваливай. А если скажешь кому-то хоть слово, я тебя из-под земли вытащу, ясно?

Панкушка отпрянула к стене и на мгновение уставилась на древнего монстра, вложенного в руку Денисы. Затем улыбнулась и задрала голову, как будто сообразив, что этот раритет ни при каких обстоятельствах не может представлять собой серьезную угрозу.

– Эй, что там такое? – послышался испуганный голос со стороны улицы. Это была Мишель; она направлялась к ним, покачивая сумочкой на плече, – сама невинность, совершенно неуместная в сложившейся ситуации.

– Ни хрена себе! Оказывается, и она с вами? Обалдеть, как вы меня удивляете, – издевалась панкушка. Неожиданно она с ревом набросилась на Денису, направив лезвие ножа ей прямо в живот.

– Я стреляю! – Дениса пыталась остановить Бирну, но тщетно, и тогда она машинально нажала на спусковой крючок, будто это могло чем-то ей помочь.

Вслед за звуком выстрела, эхом отразившимся от бетонных стен, в воздух вылетело облако порохового дыма. В грудной клетке молодой исландки зияла дыра диаметром в одну крону. Гул выстрела потонул в шумной музыке прежде, чем тело рухнуло на землю.

Рука Денисы еще не расслабилась после выстрела. Она ничего не понимала. Неужели в пистолете был патрон? И почему она заранее не проверила это? С помощью инструкции вполне можно было разобраться, как работает оружие. Ясмин и Дениса пребывали в ступоре – они стояли и безмолвно смотрели на безжизненное тело и струйку крови, вытекающую на сухой асфальт.

– Что за дьявол, Дениса? Ты говорила, что он не заряжен! – начала всхлипывать Мишель, наконец доковыляв до подруг.

– Нам надо сматываться! – крикнула Ясмин.

Дениса пыталась оправиться от шока. Все это было ужасно: дыра в стене, кровь на туфлях, дымящийся пистолет в руке, девушка, которая еще дышала, но кровь стремительно вытекала у нее откуда-то из-под мышки…

– Пуля прошла навылет, – констатировала она.

– Вы что! Разве вы не видите, что она еще дышит? Надо затащить ее на тротуар, иначе она так и останется лежать тут и вся истечет кровью, – умоляла Мишель.

Дениса машинально бросила пистолет в сумку, наклонилась и взялась за ногу Бирны, а Ясмин взялась за вторую, и они перетащили Бирну в начало переулка, так что свет уличного фонаря как раз попадал на ее конечности.

Они ни разу не оглянулись, устремившись вперед по улице Сюдхавнсгэде. Перед тем как усесться в такси, Мишель выдала тираду о том, как все это кошмарно; как она испытывает очень странное ощущение; как ее даже вырвало; как все смешалось у нее в голове, а еще ей в какой-то момент показалось, что за ней пристально следит Анне-Лине.

Глава 26

Среда, 25 мая 2016 года

«Теперь это скорее правило, нежели исключение», – подумал Карл.

Простыня под ним была содрана с матраса. Подушка валялась на полу. Все, что лежало на ночном столике, исчезло, как роса под лучами солнца. Он уже давно привык спать мало и тревожно, но на этот раз виновницей беспокойного сна оказалась Мона.

Она никак не желала выходить у него из головы. Вчерашняя беседа в Управлении и очевидные перемены в ее внешности затронули его очень глубоко. Дряблая кожа на шее и около губ. Раздавшиеся бедра. Кровеносные сосуды, отчетливо проступившие на тыльной стороне руки. Все это волновало его и долго не давало заснуть. Чуть ли не десятый раз за последние несколько лет Мёрк ощущал из-за нее подавленность, но, несмотря на многочисленные попытки, так и не мог выбросить ее из головы. Он вступал в свободные отношения, знакомился с женщинами в барах и кафе, заводил интрижки во время конгрессов и командировок, выдерживал по целому месяцу серьезных отношений. Однако все это теряло смысл, как только он начинал думать о Моне.

«Интересно, а что она обо мне думает?» – бесконечно вертелось у него в голове. Надо бы поскорее выяснить это.

– Я обнаружил в подвале еще кое-какие шмотки Йеспера. Можно их тоже отнести на чердак? – спросил Мортен, занятый кормлением Харди с ложечки.

Карл кивнул, но про себя посетовал. Вопреки просьбам забрать все, в подвале его дома оставалась куча всякого дерьма, принадлежащего пасынку. А между тем месяц назад парню стукнуло двадцать пять. Он получил аттестат зрелости и почти обрел степень бакалавра в бизнес-школе. Так сколько же, черт возьми, лет должно исполниться так называемому отпрыску, чтобы с полным правом можно было потребовать от него окончательно съехать из дома?!

– Карл, вам удалось обнаружить какие-нибудь связи между делом Циммерманн и убийством Стефани Гундерсен? – прошамкал Харди.

– Мы работаем над этим, – ответил Мёрк. – Но в данный момент у нас довольно много времени отнимает дело Розы, мы обеспокоены ее состоянием. Оказывается, мы очень привязались к ней. Иногда надо разразиться катастрофе, чтобы осознать подобные вещи.

– Понятно. Я просто думал, что для тебя важно раскрыть эти дела раньше, чем это сделает Пасгорд.

Карл не смог сдержать улыбку.

– До тех пор, пока Пасгорд разыскивает мужика, пописавшего на труп старушки, мы спокойны.

– Но если тебе интересно мое мнение, Карл, я посоветовал бы тебе немного поднажать. Вчера звонил Маркус Якобсен, интересовался, насколько ты продвинулся. Он работает на два фронта, имей в виду. Для него раскрытие дела Стефани имеет первостепенное значение.

– Согласен. Но не слишком ли он перегибает палку? Никак не могу выкинуть этот вопрос из головы.

Харди на мгновение задумался и зашептал что-то себе под нос. Он всегда так поступал, когда в чем-либо сомневался. Вел тихую дискуссию с самим собой.

– Ты знаешь, мне кажется, тебе надо созвониться с дочкой Ригмор Циммерманн, – наконец выдал Харди. – Ты как-то упомянул о том, что Ригмор сняла в банке десять тысяч крон незадолго до того, как ее убили. Думаю, Биргит Циммерманн должна приоткрыть нам завесу тайны и объяснить, зачем старушке понадобилась такая большая сумма денег. Так отправься к ней прямо сейчас, пока она еще не встала с постели. Как я понял со слов Маркуса, в последнее время она не может устоять перед искушением ночных баров.

– А откуда Маркусу знать это?

Харди улыбнулся.

– А тебе не приходит в голову, что даже старой цирковой кляче время от времени требуется выходить на манеж?

Неужели он имел в виду себя? Иначе такая фраза выглядела бы странной.

Карл ткнул его в плечо. Правда, приятель-калека этого даже не почувствует, и тем не менее…

– Ох, проклятье! – последовала неожиданная реакция на жест Карла.

Тот замер. Харди выглядел потрясенным.

Этого не могло быть. Не считая пары пальцев, он вот уже семь лет был полностью парализован ниже шеи. Но как же…

– Я просто пошутил, Карл, – рассмеялся Харди.

Мёрк пару раз сглотнул.

– Прости, дружище. Никак не мог удержаться.

Карл вздохнул.

– Не делай так больше, Харди. Ты меня ошарашил.

– Ну, приходится мне самому как-то себя развлекать, – сухо ответил тот.

Мёрк взглянул на Мортена, который выбрался из подвала с полной охапкой барахла Йеспера. И правда, в последнее время в этом доме происходило мало веселого.

Карл тяжко вздохнул. А ведь на какую-то долю секунды он испытал огромную радость, ибо как было бы здорово, если б Харди…

Он откашлялся и вынул из кармана мобильный телефон. Конечно, наивно было надеяться застать Биргит Циммерманн в трезвом уме в столь ранний час, и все же он поступил так, как советовал Харди.

Через поразительно короткий промежуток времени какой-то грохот и звон бутылок возвестили о том, что связь установлена.

– Да-а, алло, – прозвучал из трубки тягучий голос.

Карл представился.

– Да-а, алло, – повторил голос. – Есть там кто-нибудь?

– Кажется, эта тупица перевернула телефон вверх ногами, – сообщил Мёрк.

– Эй, кого это вы обозвали тупицей? И кто вы такой? – обиженно отозвалась трубка.

Карл нажал на отбой.

– Ха-ха, не самый умный комментарий ты отпустил, – рассмеялся Харди; на него было любо-дорого посмотреть. – Дай-ка мне попробовать, – предложил он. – Набери номер, включи громкую связь и поднеси микрофон поближе к моим губам.

Харди кивнул, когда женщина подошла к телефону и выпустила в трубку поток бранных слов, которые давным-давно вышли из употребления.

– О, фру Циммерманн, вы, видимо, ошиблись. Не знаю, за кого вы меня принимаете, но в данный момент вы говорите с начальником отдела Вальдемаром Улендорфом из суда по делам наследства. Мы занимаемся распределением наследства вашей умершей матери, Ригмор Циммерманн, в связи с чем хотелось бы задать вам пару вопросов. Могу ли я попросить вас о помощи?