Юрий Винокуров – Повелитель дронов – 3 (страница 26)
– Отлично. Сколько там сто юаней в рублях?
– Примерно один рубль.
– Мы покупаем.
– Понял, – качнул корпусом Сириус. – Купить панду за рубль.
– СТОЯТЬ! – вдруг заорала Ольга.
Мы с Сириусом застыли.
– Что не так?
– Я понимаю, что вы взрослые люди, – она на секунду запнулась, – один человек, второй – механизм. Но я должна уточнить. Маргарита – девушка. Она живёт в квартире. Панда – это, на минуточку, дикое и довольно крупное животное. Ей нужен детёныш. Маленькая панда. Вы же это поняли?
Мы с Сириусом переглянулись.
– Да-да-да, конечно, – хором заверили мы её.
– Перестраиваю протокол, – тут же отрапортовал Сириус. – Купить детёныша панды.
Ольга приложила ладонь ко лбу.
– Удивительно… Кто правит этим миром?
– Не знаю, – честно ответил я. – Пока точно не я. И это меня сильно печалит.
Ольга усмехнулась.
– Ага. С твоими амбициями и методами, у меня такое чувство, что я только что заглянула в будущее.
Глава 11
Профессор Дин Дон, светило мировой зоологии и главный по пандам во всей Технократической Республике, был абсолютно счастлив. Он сидел на огромных, специально построенных для его питомцев качелях, и с отеческой нежностью наблюдал за разворачивающейся перед ним картиной.
Его гордость, самка Мао Юнь, что в переводе означало «Пушистое Облачко», устало развалилась на деревянной скамейке, пытаясь хоть на минуту скрыться от своих неугомонных детей. А те, два крохотных чёрно-белых комочка, отчаянно пытались забраться к ней, неуклюже карабкаясь по ножкам скамейки, кувыркаясь и смешно фыркая.
Полтора месяца назад Мао Юнь совершила почти невозможное – родила двойню. Событие редкое и, как правило, трагическое. В дикой природе, из-за низкокалорийной бамбуковой диеты, самка почти всегда выбирает одного, более сильного детёныша, обрекая второго на гибель.
Но здесь, в Исследовательском центре, выжили оба. Правда, родились они слабыми и недоношенными, и профессору со всей его командой пришлось буквально жить в вольере, выхаживая малышей. И вот теперь они были в полном порядке. Неуклюжие, забавные и абсолютно здоровые.
Дин Дон был не только учёным, но ещё и дипломатом. «Панда-дипломатия» – так это называли в большом мире. Каждая из этих очаровательных зверушек была не просто редким животным, а мощнейшим политическим инструментом. Их не продавали, а давали в аренду, как символ высшего расположения и дружбы. И если страну выбирало руководство Республики, то лично он, профессор Дин Дон, решал, какая какая панда уедет из Китая. Он влиял на мировой порядок. И чертовски этим гордился.
Внезапно освещение моргнуло. Лампы, имитирующие солнце, на мгновение погасли, а потом вспыхнули снова, но уже тусклее, переключившись на аварийное питание. Телефон в кармане профессора пиликнул и затих – пропала связь.
Дин Дон нахмурился, собираясь вызвать охрану, но не успел.
С неба, как хищная птица, спикировал тёмный жужжащий объект, похожий на дрон. Он завис в паре метров над землёй, и из его корпуса выдвинулись два тонких манипулятора.
Мао Юнь встревоженно зарычала, пытаясь прикрыть собой детей. Но было поздно. Дрон метнулся вперёд, ловко подхватил одного из малышей и тут же полетел вверх.
На землю со звоном упала монетка и, прокатившись по бетонной плитке, остановилась у самых ног ошарашенного профессора.
Это был один российский рубль.
Ужас сковал профессора. Но не от дерзости похищения. А от осознания хрупкости жизни этих малышей. Он, как никто другой, знал, что оторванный от матери детёныш, особенно такой слабый, без специального ухода и питания просто умрёт!
– Что вы делаете?! Остановитесь! – в отчаянии закричал он, вскакивая с качелей. – Его нельзя забирать! Он болен! Ему нужен особый уход и специальное питание! Без всего этого он умрёт!
Дрон, уже набиравший высоту, вдруг замер. Из динамика донеслось механическое бормотание:
– Ввод новых данных… Пересчёт вероятностей… Анализ… Подтверждение… Информация подтверждена! Смена протокола.
Дрон плавно опустился и аккуратно положил пищащего малыша на траву рядом с матерью.
Профессор почти выдохнул с облегчением, но тут же снова замер в ужасе. Рядом с первым дроном из ниоткуда появились ещё несколько. Первый снова схватил того же самого малыша. А новые, более крупные, без всяких церемоний подхватили в свои захваты Мао Юнь и начали поднимать её в воздух!
На землю упала вторая монетка.
– А-А-А-А!!! – снова заорал китаец, окончательно теряя самообладание. – Вы оставили второго малыша! Одного! Без матери и брата! Он тоже погибнет!
Дроны снова замерли. Снова та же процедура – анализ и смена протокола…
Появился ещё один дрон, который тут же подхватил оставшегося на земле детёныша. Третий рубль звякнул об пол.
Профессор схватился за голову. Он понимал, что имеет дело с какими-то абсолютно бездушными, но до абсурда логичными машинами.
– Так нельзя! – он подбежал ближе, тыча пальцем в улетающее семейство. – За ними требуется уход! Специальное питание! Лекарства! Они не выживут без меня!
Дроны снова зависли. Один из них отделился от группы и подлетел к китайцу. Его оптический сенсор несколько раз мигнул.
– Простите, – раздался из динамика вежливый синтезированный голос. – Но мы будем вынуждены пригласить вас в гости на некоторое время. Приоритет – жизни питомцев. Простите ещё раз, но мы берём вас в плен.
Не успел Дин Дон и слова сказать, как сразу четыре не самых крупных дрона ухватили его за шкирку и, как котёнка, подняли в небо.
– Бамбук! – успел крикнуть Дин Дон, болтая ногами в воздухе. – Возьмите бамбук! И мою сумку! Там лекарства!
Дроны послушно выполнили и эту его просьбу, подхватив несколько связок свежего бамбука и забытую на качелях сумку.
Последнее, что увидел профессор, прежде чем его унесли в небо, – как самый большой из дронов опустился к одной из камер видеонаблюдения, которая как раз снова включилась вместе с основным освещением, и уронил на землю бумажную купюру.
– Сдачи не нужно, – произнёс дрон прямо в объектив. – Князь Трофимов может себе это позволить!
И все они, жужжа, полетели в небо, унося с собой национальное достояние Китайской Технократической Республики и человека, который знал, как за ним ухаживать.
– Пу-пу-пу…
Я яростно потёр лицо ладонями, пытаясь стереть с него выражение искреннего недоумения. Не получалось.
– Сириус! Вот скажи мне, ну какого хрена?! – наконец прорычал я, глядя на своего помощника, который виновато завис в углу. – Задача ведь была простейшая! Принести одного. Маленького. Панду! Одного маленького панду! А у нас теперь что? Целая панда-семья и, чтоб его, живой китаец в придачу!
– Но, Повелитель, – тут же начал оправдываться Сириус, – я действовал строго в рамках ваших же директив! Протокол «Не навреди невинным» имеет высший приоритет. Когда я уже собирался покинуть объект с детёнышем, тот человек… профессор Дин Дон… сообщил, что без специального ухода и материнского молока детёныш погибнет.
– И ты решил прихватить и мамашу? – с сарказмом уточнил я.
– Так точно! Но тогда второй детёныш остался бы один, что также привело бы к его гибели! А затем профессор сообщил, что без его личного участия, специальных лекарств и бамбука они всё равно все умрут! У меня не было выбора, Повелитель! Я не мог допустить гибели невинных созданий!
Я тяжело вздохнул.
– Блин… – протянул я, качая головой. – Так-то ты всё верно сделал. По моим же правилам. Но где, чёрт возьми, мы их всех теперь держать будем? Особенно китайца!
– В данный момент они находятся на верхних этажах Башни. За ними присматривают несколько дронов. Я посчитал, что это самое безопасное и уединённое место. Это же должен быть сюрприз для вашей сестры!
– Да пипец сюрприз, – пробормотал я. – Как вообще всё прошло? Надеюсь, хоть без лишнего шума?
– Всё по плану, Повелитель. Китайские системы безопасности оказались на удивление примитивными. Они даже не успели отреагировать. Но когда мы уже возвращались, я перехватил их армейские частоты. Кажется, они поднимали в воздух истребители и всерьёз планировали нанести удар по территории Российской Империи.
– Хах! Это они погорячились! Ладно, погнали к Башне. Заодно и Крепыша в деле проверим.
Пока Дылда вёз нас по трассе, я подключился к армейской волне Империи. В эфире творился настоящий кипиш. Кто-то орал про неопознанные цели на радарах, кто-то докладывал о поднятых по тревоге эскадрильях… Полная паника.
– На всю Империю они точно не быканут, – уверенно сказал я, вспомнив, как в эфире промелькнуло сообщение, что с аэродрома Хвалынка в воздух уже поднимаются перехватчики.
Когда мы подъехали к Башне, у подножия нас уже ждал мой новый грузовой дрон, которого я всё-таки умудрился собрать из останков китайских разведчиков и кучи металлолома. Назвал его просто и понятно – «Крепыш». Он мог поднять в воздух до двухсот килограмм и тащить такой груз около часа. Не предел мечтаний, но главное – его можно было прокачивать.