Юрий Винничук – Ключи Марии (страница 83)
Она села, отпила вино и посмотрела на Олеся удивленным, лучистым взором, словно увидела его впервые, и словно не было перед этим моментом за этим столом ни слов, ни признаний. Но тут и сам Олесь отвлекся от своих чувств, услышав, как в голову постучали другие волновавшие его вопросы.
– Скажи, – спросил он, – Гитлер действительно овладел сверхъестественными способностями? Я об энергии «Врил».
– Ты опять об этом, – сказала она сухо. – Ну если так хочешь знать, то нет, не овладел. Но тебе не стоит беспокоиться об этом. У тебя же есть другие проблемы. Чтобы ты понимал… От полковника Ваврика немцам известно, куда перед бегством на Запад приходили мы с твоим отцом.
– Ты о трактире Соломона?
– Да. Но пока им известно не все. Они не знают, что я там тоже была. Соломона уже арестовали, он в гестапо и его со дня на день привезут сюда. Твой отец сказал людям из Аненербе, что вы переходили границу вдвоем. Скоро они узнают, что нас было трое. У вас нет времени на размышления.
– Откуда тебе все это известно? – эти новости сразили Олеся наповал.
– Ну, ты же знаешь, что я не только поэтесса? Я несу на себе и другой крест. За всех-всех… – она опустошила бокал и попросила заказать еще бутылку.
– Ты уверена? – переспросил Олесь. – Это недешевое вино.
– Не переживай. Сегодня особенный день.
Он не понял. В чем особенный? В том, что они, наконец, встретились? Перешли на ты?
Они начали третью бутылку красного испанского, и тогда Арета сказала:
– Наши отношения с миром должны быть сначала определены на уровне нашей души. И этого правила нельзя нарушать. Что бы ни происходило снаружи, хорошее или плохое, наша душа должна оставаться чистой, так же, как наша воля и наша вера, – она минутку помолчала и кивнула в сторону подмостков, на которых расположились музыканты. – А сейчас ты пойдешь к оркестру и закажешь танго «То последнее воскресенье», – она протянула ему пять рейхсмарок. – А потом уйдешь.
– Без тебя? – возмутился он. – Нет, я не пойду. После всего, что я пережил и прочувствовал, после всех моих переживаний о тебе, поисков тебя, ты хочешь так быстро и легко от меня избавиться?
– Не спорь, – оборвала она твердо его эмоциональный монолог. – Ты помнишь, что задолжал мне подарок?.. Так вот теперь ты можешь мне его сделать. Уйди! Тебе надо торопиться к родителям!
– А ты… что ты собираешься здесь делать?
– У меня тут еще одна короткая встреча. Но без тебя. – она поманила его пальцем, и когда он наклонился к ней, думая, что она хочет что-то прошептать, Арета поцеловала его в губы. А потом прошептала: – Не забывай меня.
Это были ее последние слова.
Глава 81
Порт Гаврио оттолкнулся от причала и стал с нарастающей скоростью удаляться от кормы слишком огромного, как показалось Бисмарку, парома. С верхней пассажирской палубы Олег наблюдал за двумя диагонально расходившимися в разные стороны бурлящими пенными линиями на воде.
Теперь, когда паром покинул порт, ощущение излишней огромности судна пропало. Это в порту «Golden Star Ferry» – «Паром золотая звезда» – как небоскреб возвышался над пристанью, а тут – над бескрайним морем его размеры и масштабность уменьшались. И от той же самой высоты в метров пятнадцать от верхней пассажирской палубы и до гребешков невысоких волн дух больше не захватывало.
Бисмарк стоял еще минут пять, провожая взглядом удалявшийся городок. Держался за перила, гладкие и местами чуть вздувшиеся из-за множественности слоев краски-эмали. Под ногами на железном полу – сумка и рюкзак. Над головой – дым из корабельной трубы. От дыма в носу терпкий запах сгоревшего дизельного топлива.
Захотелось поменять место стояния на место сидения. И, достаточно надышавшись корабельным дымом, Бисмарк с вещами перебрался в кафе. Просторнейшее кафе, заставленное коричневыми стульями и белыми круглыми столиками, не привлекало внимания пассажиров, не похожих на туристов. Всё это была местная публика, переплывавшая по семейным или другим делам с одного острова на другой.
Олег сел подальше от скучавшего за прилавком бармена. Не хотел, чтобы тот мог рассмотреть, что Элефтэрия дала Бисмарку в дорогу.
А Элефтэрия ему вручила целый пакет с кальцуньями, пластиковую поллитровку с домашним узо, гораздо более ароматным, чем в тавернах, пластиковый стаканчик маслин и порезанную лепешку, посыпанную кунжутом. Олегу даже показалось, что при прощании в ее глазах блеснули слезы. Словно он был самым последним постояльцем в ее доме, и теперь она навечно оставалась одна.
До Гаврио Олег доехал на утреннем автобусе. Автобусы на острове строго привязаны к расписанию паромов – это стало ему понятно только в последний день пребывания. Этот последний день, как и предыдущая полночь, ознаменованная неожиданным появлением Адика и такой же неожиданной его смертью, перевернул мир Олега, отрезал ему путь в привычное прошлое, к привычному себе.
Накануне он вернулся в дом Элефтэрии к трем утра, оставив старика-археолога спящим в кресле возле камина, оставив убитого Адика на полу и выключив телефон. О чем он думал, когда возвращался? Да ни о чем. Он просто шел, машинально переставляя ноги. Он боялся думать. Он чувствовал холод в кончиках пальцев, но не знал, откуда возникало такое странное ощущение: изнутри или от прохладного ночного воздуха?
Незакрытая дверь в дом Элефтэрии не скрипнула, не выдала его поздний приход. Только деревянные ступеньки лестницы пискнули негромко под ногами.
До рассвета он лежал на кровати, то глядя в потолок, то закрывая глаза и пытаясь заснуть.
Очнулся от своей полудремы, когда Элефтэрия без стука занесла в комнату завтрак. Встретился с ней глазами. Она указала взглядом, что может поставить кофе и греческие пирожки с сыром на балкон. Он кивнул.
Это утро показалось ему шумнее обычного. То и дело где-то рядом слишком громко проезжали машины и мотоциклы. Сосредоточиться на солнце и на море не удавалось. Вообще собраться с мыслями не получалось потому, что мысли его тянули в прошлую ночь, а он туда возвращаться не хотел!
Опять где-то совсем рядом с домом взревел мотоцикл и его рев стал удаляться.
«Все-таки надо будет к нему зайти, – думал Бисмарк и уже в самой этой мысли ощущал опасность и подвох. – Не сейчас, позже… А если он меня попросит спрятать труп? Сам-то он никак не сможет!»
Опять стало страшно. Оказаться в греческой тюрьме вместо возвращения домой? Нет, ни в коем случае! Да и нет на острове тюрьмы! Почему-то в этом он был уверен! А если нет, то значит тюрьма где-то на материке! В Афинах или ближайшем городе! И там, в тюрьме, его лишат не только свободы, но и смысла жизни, и смысла этого путешествия, в которое он так мечтал отправиться!
– А что я мог сделать иначе? – задумался Олег. – Просто оттащить Адика от старика, которого он душил? А если б у того был нож или заточка и тогда уже я б лежал на полу мертвым! И старик тоже! Нет, по-другому было нельзя! Да и не знал я, что это Адик!
Успокоить себя вполне, вроде бы, логическими размышлениями не удавалось.
– Может, надо было вызвать полицию? – спросила другая мысль.
Бисмарк тяжело вздохнул, сделал глоток кофе, заел кусочком кальцуньи с сыром.
– Тогда бы тоже я сейчас сидел в полиции и давал показания! Сидел бы и сейчас, и через месяц! И никто бы не носил мне передачи!…
– Epistolí pros esás! (Тебе передали письмо!) – прозвучало за спиной.
– Вот бы научиться быть таким беззвучным! – Бисмарк обернулся к Элефтэрии и увидел в ее протянутой руке сложенную квадратиком бумажку. Развернул.
«В одиннадцать в таверне “Λιθοδομή”! Г. П.».
– Георгий Польский, – расшифровал инициалы Бисмарк и возвратил взгляд на греческое слово. Оно показалось ему знакомым. Особенно третья буква – высокое, горизонтально перечеркнутое «О»!
Вспомнилась таверна на набережной. Точно, это та самая таверна, где ему настойчиво предлагали пообедать кальма– рами!
Неожиданная записка отвлекла Бисмарка от убитого Адика и от страха ответственности! Может, старик скажет, что берет вину на себя?.. Если да, то завтра к полуночи он будет в Киеве после двух паромов и трех самолетов! И все! Больше никакой Греции, никаких островов! Ну его на хрен!
Олег оглянулся. Элефтэрии за спиной уже не было. Она ушла также беззвучно, как и пришла.
В глаза ударил солнечный зайчик. Бисмарк сощурился, наклонился вправо, снова открыл глаза. Взгляд упал на золотой перстень на мизинце.
– От него? – подумал с сомнением.
Знакомый бармен при виде зашедшего в таверну Олега, поднял руки, словно собирался его обнять.
Олег приветственно кивнул и прошел к «своему» столику. В этот раз в таверне звучала немецкая речь. За соседним столиком три пожилые туристки пили пиво и ели мусаку. Старик опаздывал.
Бармен, не спрашивая, принес кофе и узо. Поинтересовался по-английски, не хочет ли Олег пообедать.
– Я жду знакомого, – ответил Бисмарк.
Польский появился минут через пять. Первым делом он обнялся с барменом и только потом оглянулся по сторонам и, остановив взгляд на Бисмарке, сдержанно кивнул. Они с барменом еще минуты две говорили на греческом. При этом один раз старик точно указал взглядом на Олега. Только потом подошел и присел напротив.