Юрий Валин – Сводный экипаж (страница 5)
— Здесь? В Глоре? — доктор хохотнул. — Да мой набор, Энди, куда современнее всех вместе взятых ланцетов здешних коновалов. Не знаю, может здесь врачуют чарами и волшебством, но уж на хирургические инструменты я потрудился взглянуть. Дикость и варварство!
— Мгновение! — Энди нырнул в рубку.
Лекари смотрели на древний нож.
— Культовые принадлежности? Откуда? — с вялым любопытством осведомился Док.
— Из банка. Я за это сокровище даме голову разбил, — напомнил ночной рулевой.
— Судя по стуку, ты рисковал сломать дубинку, а не голову этого, этой… — поморщился доктор. — И вообще не напоминай о кошмарах. Тут и так невесело. Что смысла в этой твоей диковине?
— Лезвие почти прозрачное. Тоньше у нас ничего нет.
— Сломается мгновенно. Это же хрупкий кремень, — логично, хотя и издали указал Магнус.
— Хоть попробую, — Энди склонился, осторожно примерился. Тончайшее лезвие вошло в сочленение, на миг задержалось, и вышло с другой стороны.
— Да ладно, чушь какая-то, — смаргивая, заявила мисс Кррукс. — Быть такого не может.
— Устали мы, — согласился доктор. — Кроме того…
В этот миг хвост свалился со стола, умудрившись напоследок вредоносно обдать смрадной жидкостью босые ноги дамы. Кррукс выругалась через знаменитое «хэ» и «блэ» и принялась утираться тряпкой.
— Случайность, — подумав, сказал Магнус. — Видимо, мы все-таки его сломали, а сейчас он отпал.
— Ну, раз ты так считаешь… — доктор поднял хвост за штекер. — Странно все это. Энди, это точно не магическая штучка?
— Откуда мне знать, сэр? — ночной рулевой с опаской посмотрел на нож в своей руке. — Может быть, еще попробовать? Огрызок-то торчит. Если Сан останется жить, сидеть ему будет неудобно.
— Чему тут жить? Много ты видел калек без задницы? — заворчал Док.
— В мужчине задница не главное, — отметила опытная мисс Кррукс.
— Тоже верно. Ладно, давайте еще покромсаем. Поскольку процесс уже давно приобрел сугубо академический характер, имеет смысл идти до конца. Собственно, до конца тут всего пару дюймов и осталось, — доктор взял загадочный ланцет. — Отсюда чикнуть, как думаете?
Каменное лезвие входило в плоть без сопротивление, слегка задерживалось, встречая металл. Доктор вынул из крестца пациента небольшой комок черного мяса и металлического блеска:
— Вот то, что мы имеем основание именовать «хвостовым шарниром». Полагаю, операция закончена. Хотя и абсолютно необъяснимым способом. Зашивать будем? Смысла-то особого нет.
— Нет уж, Док, давайте зашьем, — запротестовал Энди. — Я гребца знаю, он живучий. Да и вообще оставлять вот так — непристойно. ' м
— Ну, раз вы настаиваете…
Зашивали поочередно. Швов было порядком, а доктор уже устал. Последние стежки делал уже шкипер, набравшийся духа дабы приблизиться к уже закрытому очищенному гнойнику.
— Поздравляю, дамы и господа, — отличная работа! Хотя и бессмысленная. Но что это за штука? — Док рассматривал ланцет.
— Магический инструмент, все верно. Тут же полным полно колдунов, — исчерпывающе объяснил Магнус.
Все согласились, кроме упрямого материалиста-доктора. Тот пытался резать древесину весла — ланцет счел эксперимент явно унизительным и работать отказывался.
— Ладно, поразмыслим над этим на досуге, — сдался Док и принялся мыть инструменты джином.
Умирающего переправили в барку — приходить в сознание Сан явно не собирался. Экипаж наскоро окатил испоганенную палубу забортной водой, и, наконец, сел на носу ужинать.
— Джентльмены, мне полагается тройная порция, — предупредила мисс Кррукс и схватила огромную краюху хлеба.
— Полагаю, никто не станет возражать, — куртуазно заверил Док и потянулся к кувшину с джином.
— Без этого, — кратко молвил Магнус, отодвигая бодрящий напиток. — Нам следует принять решение, причем, незамедлительное! Энди, что думаешь?
— Сейчас поднимаем пары, в полночь выходим. Мисс Кррукс высаживаем где-нибудь у поселка поприличнее. Естественно, снабдив деньгами.
Достойная леди что-то прочавкала — рот ее был туго набит.
— А курс? Куда нам направить стопы, то бишь, нос нашего славного катера? — поинтересовался доктор, с тоской косясь на кувшин.
Шкипер не поленился встать и убрать отвлекающий от решений напиток в рубку.
— Курс. Курс как раз ясен.
Действительно, особого выбора у «Ноль-Двенадцатого» не было. Идти на запад мимо огромного города было бы чрезвычайно рискованно, уходить в открытое море — попросту глупо. Оставался восток. Вслух об этом говорить не приходилось — уши у мисс Кррукс бесспорно имелись, пусть и грязноватые.
— Не обращайте на меня внимания, — дама сделала краткую паузу в энергичном жевании. — Выдавать вас у меня нет никаких оснований. Это бы осложнило мое собственное существование. Кроме того, я плыву с вами.
— Позвольте, а какие у вас для этого основания? — удивился доктор. — Может, вы не поняли? Вы свободны, мы снабдим вас определенной суммой в глорском серебре и высадим в подходящем месте.
— Я голодная и измученная пленом, но не отупевшая, — отрезала мисс Кррукс, впихнула в рот четвертушку сырного круга, сделала необходимую паузу и продолжила, утирая подбородок: — Глор мне не понравился. Меня здесь даже жечь побрезговали. Пожалуй, мне стоит поискать более приветливые места. Да и вашим интересам это соответствует. Судя по награбленному, у города Глора теперь есть к вам вопросы. Женщина я слабая и под пытками молчать не стану. Будет разумнее вышвырнуть меня где-нибудь подальше от города. Конечно, можно и утопить прямо здесь, но это будет глубоко бесчестным поступком Вас будет мучить совесть.
— Это уж наверняка, — согласился Энди, нарезая колбасу.
— Не про тебя говорю, а про джентльменов, — дама выхватила горсть колбасных ломтиков прямо из-под ножа.
— Гм, ну, допустим, — Магнус почесал лысую губу — отсутствие усов и бакенбард его явно смущало. — Мисс Кррукс, могу я задать вам нескромный вопрос? За что вас собирались жечь в Глоре?
— В Глоре как раз не собирались. Это мои перекупщики вынашивали такой оригинальный план, — пояснила женщина, упихивая в рот луковые перья. — Существует поверье, что развеянный над полем пепел ведьмы способствует увеличению урожая. Но это запрещенный законом агрономический прием, да и ведьма должна быть настоящей. Короче, я не подошла.
— Вам здорово повезло, — заметил доктор. — Могли бы и спалить. Насколько я понял, в Глоре с лицензированием лекарств и ведьм не очень считаются.
— Мисс Кррукс повезло, а нам не очень, — напомнил Энди. — Нам такую сомнительную ведьму не прокормить.
— Наглец! — прочавкала дама.
— Действительно, Энди, прояви учтивость! — хором возмутился остальной экипаж.
— Прошу прощения, но мисс Кррукс поняла суть вопроса, — проявил твердость ночной рулевой. — Времени у нас немного, лучше все прояснить безотлагательно.
— С этим спорить не стану, — прожорливая жертва запила колбасу. — Матросского опыта не имею, но меня не укачивает. Стирать и штопать способна, мыть посуду, чистить рыбу и прибираться, тоже. Готовить обед способна, но кухонных талантов за мной не замечено, получается маловкусно. Женские услуги… Определитесь — джентльмены ли вы, и в каких границах. Я не девочка, все понимаю. Надеюсь, драк не будет?
— Мы — джентльмены! — с возмущением напомнил основной экипаж.
— Верно, — подтвердил Энди. — Был у нас один герой с широкими воззрениями на жизнь, но он решил в порту остаться.
— Я поняла, — мисс Кррукс подцепила ложкой варенье из горшка. — Ваш Сэлби явно не был джентльменом, да и работать не любил. Признаться, и я не особенно работяща, но с меня будет куда побольше толку. Обещаю.
— Приятно для разнообразия встретить искреннего человека. Пусть и женщину, — сделал комплимент ночной рулевой и пошел за чайником.
Мисс Кррукс усмехнулась ему в спину.
Странно, но именно к Энди и обратилась после ужина новая пассажирка (и судовая портниха).
— Почему я? — немного удивился ночной рулевой.
— Брось, сам же понимаешь. Я тебе не нравлюсь как баба, а в бане это немаловажно, — совершенно спокойно смотрела женщина.
Что ж, мисс Кррукс рассуждала совершенно логично.
Сначала купальщица окунулась у борта «Заглотыша» и вдоволь поплавала, впрочем благоразумно не рискуя удаляться от барки. Энди помог ей взобраться обратно на борт, взял чайник — мисс Кррукс тщательно вымыла свои недлинные волосы, причем мыло она использовала экономно, видимо, на предметы гигиены ее обжорство не распространялось.
— Благодарю, так гораздо легче, — вздохнула дама, садясь на скамью и без особой спешки натягивая платье.
Тело у нее было не то чтобы толстое, скорее, припухлое не очень здоровой пышностью. Энди такой тип телосложения, возможно и пользующийся успехом у значительной части сильной половины человечества, никогда не нравился. Вообще, в портнихе было что-то неправильное.
— Мисс Кррукс, у тех типов имелись основания спутать вас с ведьмой?
Дама глянула в лицо рулевому — глаза у нее были усталые, веки набрякшие.
— Ты видывал баб без доли ведьмовства в крови?