Ведь ты меня шалавой обозвал!
Еще оклеветал и Дартаньяна:
Он сроду не бывал мертвецки пьяным!
Я все ему скажу, как он придет,
И он тебе по морде надает.
Бонасье:
– Твой Дартаньян, хоть у кого спроси —
Спит у Камиллы де Буа-Трасси;
А если говорить точнее —
Он спит не у нее, а с нею.
Ну, ладно, переваривай пока.
Меня ждут бизнесменские дела.
Уходит.
Некоторое время спустя. Входит Дартаньян
Дартаньян:
– Квитанция! Я прилетел, как птица!
Дай поскорее мне опохмелиться.
Квитанция:
– С кем переспал, у той и попроси.
Дартаньян:
– Чё, у Камиллы де Буа-Трасси?
Квитанция:
– Ну вот, изменник, ты спалился сам!
Сейчас как больно сковородкой дам!
Дартаньян:
– Любимая, не начинай скандал!
Я это… Арамиса замещал!
Чтобы случайно он не впал во грех…
Ты ж знаешь наш девиз: «Один за всех!»
Квитанция:
– Еще б не знать! «И все – за одного!»
Я вас прекрасно понимаю, но…
Дартаньян:
– Какое еще «но», позволь узнать?
Квитанция:
– Тебя все трое будут замещать?
Дартаньян:
– На что ты намекаешь? На измену?
Об этом даже думать позабудь!
Чтоб успокоить нервную систему —
Пойду сейчас, проткну кого-нибудь.
Квитанция:
– Ну вот, чуть что – так сразу на дуэль!
Когда ж ты наконец остепенишься?
Дартаньян:
– Но я перед собой поставил цель:
Отправить на тот свет душ этак триста.
Квитанция:
– Я думаю, достаточно вполне
Одной бы было…
Дартаньян:
– Чьей же?
Констанция:
– Бонасье.
Дартаньян:
– Помилуй Бог! Кому ж тогда
Я буду наставлять рога?
Квитанция:
– А что, любовь уже не в счет?
Наш брак не входит в твой расчет?
Выходит, песни о любви свистя
Ты просто изнасиловал меня!
Чего молчишь-то? Дай ответ:
Убьешь его ты или нет?
Дартаньян: