реклама
Бургер менюБургер меню

Юрий Москаленко – Камер-паж её высочества. Книга 1. Часть 2 (страница 42)

18

— Мам, — я склонился к ее уху и начал громко шептать, рассчитывая, что меня услышат, — пока Его светлость в хорошем расположении духа, может попросим его, чтобы он распорядился зарядить мне мое огненное кольцо, а то вчера, когда я тебе силу отдавал, оно все закончилось, а ты же знаешь, у меня дара нет, и зарядить я его не смогу!

Мама посмотрела на меня и кивнула.

Я перевел взгляд на герцога. Он стоял и улыбался! И улыбался какой-то доброй и немного грустной улыбкой.

Мама не успела ничего попросить, как он ее опередил:

— Я услышал вашу просьбу, юноша, — все так же улыбаясь, сказал он, — и считаю ее правомочной. Кольцо вам сейчас зарядят!

Он быстрым шагом вышел из кабинета Гарольда, где мы все еще пребывали.

Когда он вернулся, вид у него был хитрый-хитрый.

«Интересно, — подумал я, — с чего это? Герцог явно что-то задумал, и это «что-то» напрямую вреда нам не принесет. А пользу? Тоже вряд ли. Я бы сказал, что у герцога вид человека, который на виду у всех, но без их ведома, устраивает какие-то свои дела!»

— Отец, — вдруг подал голос Гаральд, — может, нам стоит покинуть мой кабинет, а то он не настолько просторен.

— Действительно! — согласился герцог и первым вышел из кабинета сына. За ним потянулись и остальные. Последним вышел Гаральд с Луи, о чем-то тихо беседуя.

— Я распорядился, — пояснил герцог, — сейчас придут и зарядят вам кольцо. Я думаю, что это не займет много времени.

— Спасибо! — поблагодарила его мама, а я просто поклонился.

Пока шел тот, кто должен был заряжать мне камень, герцог с матушкой говорили о болезни Гаральда. Я слушал их краем уха, потому что ничего интересного для меня там сказано не будет. А вот что было интересно, так это неожиданное поведение семейного мага-лекаря.

Почему никто не обратил на него внимание, я не понимаю! Хотя… Может, и обратили, только не стали показывать?

Кочерыжка явно нервничал, это было заметно даже мне! Он подходил то к Гаральду с Луи, о чем-то до сих пор шепчущихся, и, молча постояв, отходил к маме с герцогом, но, наткнувшись на ее недоумевающий взгляд, вздрагивал и отходил, возвращаясь к Гаральду с Луи.

Наконец, наше ожидание было вознаграждено, но представьте мое удивление, когда в открытую дверь вошли три…ну, я бы сказал, леди. Две были молоды — наверное, примерно моих лет, хотя одна, рыженькая, была постарше, а другая, со светлыми, даже для блондинки, волосами, — помоложе. Мне кажется, что это они были в зале, в тот момент, когда матушка ломала челюсть барону Ардуну, только вчера я их не разглядел, был слишком зол.

Увидев их, я почувствовал, как у меня перехватило дыхание. Девчонки были красивы! Нет, не так! Девчонки были очень, просто бесподобно красивы! Каждая по-своему, но ослепительно!

Почему-то в этот момент мне подумалось, что Амалия не такая уж и красавица, как себя мнит! М-да, вот что с нами делает красота! Но тут я обратил внимание и на третью даму. Их сопровождала дама лет сорока, с приятным лицом, с мягкими чертами, и удивительно живыми, умными глазами.

Герцог, улыбаясь и искоса поглядывая на меня, представил нас пришедшим. Вот это да! Оказывается, заряжать камень мне будет дочь герцога Энария, которая пришла со своей подругой и любимой фрейлиной Магдой Ван Хайм!

Вот интересно, а чего это герцог так хитро на меня посматривает? Я не понял, он что, пытается нас свести?! Меня и свою дочь?!

Да ну, на фиг, так не бывает, потому что это полная нелепица! Где я и где герцог?! А тогда я, вообще ничего не понимаю! Люди, объясните мне, недалекому, что тут происходит?!

Добавила паники мне и матушка, которая со все возрастающим недоумением смотрела на эту картину. И когда я совсем уже было решил, что пришла пора начинать паниковать и быстро бежать из дворца, все вдруг успокоились.

Герцог перестал хитро на меня коситься, мама перестала подозрительно поглядывать на герцога и трех пришедших леди, а меня посетила мысль, что если бы герцогу что-нибудь было нужно, он бы об этом сказал прямо, или просто приказал! Я же его подданный. И я успокоился.

— Волан, — обратилось ко мне рыжеволосое чудесное создание, — давайте камень, который нужно зарядить! — и она протянула ко мне свою изящную ручку.

— Э-э-э, — замялся я, — понимаете, маркиза, дело в том, что камень в кольце! Мне его достать?

Маркиза улыбнулась, а ее подруга прыснула, но быстро прикрыла рот ладошкой. Я поразился плавности и грациозности этого движения, но дальше восхищаться мне не дали.

— Нет, — пояснила маркиза, — это неважно. Просто заряжается камень, и неважно, где он находится.

— А-а-а! — понятливо покивал я головой, и вытащил из кармана, выигранное мной в поединке кольцо, и положил его в протянутую ко мне, девичью руку.

Энария взглянула на кольцо, потом перевела взгляд на меня.

— Я знаю это кольцо! — строгим голосом сказала она. — Герр, откуда оно у вас?!

Я напрягся. Если она так любит своего брата, то почему вчера никак не отреагировала ни на мамину пощечину, ни на мое последующее предупреждение? Она же все видела и не возмущалась, так почему теперь?

— Я его выиграл, маркиза!

Я решил не врать и не изворачиваться. В конце концов, я себя виноватым не считал!

— Да? — сарказм в голосе дочери барона, кажется, можно было потрогать руками. — И у кого, позвольте узнать, и в какую игру?

Я тяжело вздохнул и взглянул на герцога. Тот разговаривал с моей матушкой и совсем не обращал на нас внимания.

— Выиграл я его у вашего брата Ардуна, — скрывать правду не имело смысла, наверняка, во дворце уже все были в курсе, — а игра называлась «тук-тук, кто там?».

Я хмуро посмотрел на дочь герцога.

— Странно, — растерянно проговорила Энария, — раньше у этого перстня был другой хозяин… Хорошо, простите за подозрения, герр Волан, и возьмите перстень обратно, камень я уже зарядила!

— Так быстро! — невольно вырвалось у меня. — Спасибо!

Энария ничего не ответила, просто вежливо кивнула головой и, попрощавшись со всеми, дамы быстро нас покинули.

Мама, тоже закончив разговор с герцогом, засобиралась домой. Герцог опять распорядился о провожатом, который и вывел нас из дворца.

Всю дорогу до дома мама о чем-то размышляла, периодически хмурясь, а я шел и с мечтательной улыбкой вспоминал дочь герцога и ее подругу. Вот, все же красавицы они, и я даже не могу сказать, кто из них мне больше понравился!

А когда мы пришли домой, во дворе я увидел Криса.

— Волька! — радостно заорал Крис, увидев меня. — Пошли на рыбалку!

И, видно, заметив возможность отказа, написанную на моем лице, добил:

— Ты же обещал!

Я сдался. Действительно, обещал.

— Ну, хорошо, — вздохнув, капитулировал я, — завтра!

Назавтра Крис примчался ко мне с утра пораньше. Я, зевая, появился в гостиной, где он, сидя за столом и уплетая, сделанный для него матушкой бутерброд, можно сказать, терпеливо ждал меня.

— Так, Крис, на рыбалку идем втроем! — категорично заявил я.

— С Рыком? — не переставая жевать, а только чуть уменьшив скорость движения челюстей, спросил Крис.

— О как? А ты откуда Рыка знаешь? — удивился я.

— Так вчера познакомились! — Крис сделал глотательное движение и освободил рот. Скорость речи тут же возросла. — Пока я тебя ждал, ужас, как долго, мы и познакомились! А чего, нормальный такой пацан, пусть идет, я не против! Только, это, Волька, у меня на него удочки нет!

— Я возьму, у меня есть! — успокоил я его, тоже хватая бутерброд со стола.

— А где он? — забеспокоился Крис. — А то уже идти пора, иначе утренний клев пропустим!

— Сейчас выйдет! Когда я уходил… — я сделал паузу, чтобы пережевать большой кусок, — он уже заканчивал одеваться.

Тут в гостиной появился Рык, тоже ухватил бутерброд и какое-то время мы втроем были заняты едой. Доев бутерброды и запив их, принесенным мамой чаем, довольные, мы вывалились на улицу, прихватив снасти для подледной рыбалки.

— А где рыбачить будем? — поинтересовался Рык, как только мы вышли на улицу.

— А около развалин замка! — ответил Крис. — У нас с Волькой там место заветное есть. Там рыбы всегда — жуть как много!

— Хм, — нахмурился Рык, — около развалин, значит…

— Ага! — радостно осклабился Крис.

— Ребят, — осторожно предложил Рык, — а давайте в развалины заглянем!

— А на фига? — живо поинтересовался Крис.

— У нас, в трущобах, ходят упорные слухи, что в развалинах есть необнаруженная тайная комната, куда, якобы, снесли немалые богатства, после чего маг запечатал ее, и вход в нее стал невидимым. — Кратко изложил суть легенды, ходящей в трущобах Рык.

— Ну и фигли тогда искать, если вход все равно невидим? — скептически отнесся к услышанному Крис.