Юрий Мальцев – Вольная русская литература (страница 88)
Первая из них – «Хроника литовской Католической Церкви». В сборник вошли первые десять номеров «Хроники», охватывающие период с марта 1972 по май 1974 года. Хроника эта (возникшая как литовский отголосок московской «Хроники текущих событий», многие номера которой уже переведены на итальянский) – документ, ознакомиться с которым очень полезно многим итальянским католикам, примыкающим к движению «Христиане за социализм», голосующим за коммунистов и не верящим «буржуазной пропаганде» о преследованиях Церкви и верующих в Советском Союзе. Если они не верят «пропаганде», быть может, поверят голым фактам. Фактам, леденящим душу и не требующим никаких комментариев. Фактам, из которых вырисовывается потрясающая картина героической и трагичной борьбы маленького народа за свою культурную и духовную независимость.
Вторая книга в этой серии – «Свидетельские показания о нарушении прав человека в Советском Союзе, собранные Трибуналом Сахарова». В этой книге опубликованы тексты 24-х свидетельских показаний, заслушанных Международным Трибуналом Сахарова на заседаниях в Копенгагене с 17 по 19 октября 1975 года. Среди прочих здесь показания писателя и церковного деятеля Анатолия Эммануиловича Левитина-Краснова, проведшего много лет в сталинских, а затем в брежневских концлагерях; Виктора Балашова и Рейзы Палатник, недавно вышедших из советских лагерей и рассказавших об условиях заключения в советских тюрьмах и лагерях; Виктора Файнберга, проведшего долгие годы в специальной психиатрической больнице за участие в демонстрации на Красной площади 25 августа 1968 года и рассказавшего о преступной практике советских властей заключать здоровых людей за их убеждения в сумасшедшие дома; Марии Синявской, жены писателя Андрея Синявского, рассказавшей о тяжелой участи семей политических заключенных; баптиста Джерарда Гамма и пятидесятника Евгения Бресендена, рассказавших о преследованиях верующих в СССР; литовца Симаса Кудирки, украинца Андрея Зваруна, армянина Эдуарда Оганесяна, поволжского немца Давида Классена, крымской татарки Мафузе Джесур, еврея Леонида Забелышенского, говоривших о национальных преследованиях в СССР; а также показания о нарушениях многих других человеческих прав: о принудительном труде, о разжигании идеологической ненависти, об административном произволе и т. д.
Предисловие к книге написал Владимир Максимов. Он рассказывает о том, как возникла, еще во время его пребывания в Москве, идея создания Международного Трибунала Сахарова. «Видимо, эпоха и время сами продиктовали современности необходимость подвести итог злодеяниям международного тоталитаризма и определить, наконец: кто есть кто в нашем яростном мире», – пишет Максимов. Действительно, если Международный Трибунал Рассела, видящий насилия и преступления лишь в Чили и Аргентине, при диктатурах одной лишь определенной окраски, страдает дальтонизмом, то настало время для создания иного трибунала, который осудил бы преступления красного тоталитаризма. —
В этой же серии выйдет в скором времени сборник документов об использовании в Советском Союзе психиатрии в целях расправы с инакомыслящими. В сборнике будут письма протеста, заявления, свидетельства и воспоминания лиц, подвергшихся психотеррору. К годовщине смерти Юрия Галанскова будет выпущена посвященная ему книга, в которую войдет также и переведенный на итальянский язык его «Человеческий манифест». Подготавливается к печати также книга Александра Солженицына «Диалоги с будущим. Речи и интервью», в которой будут собраны наиболее интересные выступления Солженицына на Западе.
Во второй серии – «Исследования» – издаются книги советских независимых (неофициальных) исследователей или западных ученых о тех аспектах советской истории и советской жизни, которые обходятся молчанием или извращаются официальной советской печатью. В этой серии уже вышла книга американского священника отца Алессио Флори ди «Москва и Ватикан». Отец Флориди исследует политику Ватикана последних лет, направленную на «разрядку напряженности», политику «диалога» с Москвой, начатую при папе Иоанне XXIII и продолжаемую папой Павлом VI, политику, которая вначале породила у многих на Западе большие надежды и ожидания, а затем столь же большое разочарование.
«Диалог» оказался односторонним: уступки и компромиссы со стороны Ватикана и бескомпромиссное следование своим корыстным целям со стороны Москвы. Флориди дает очень интересный очерк истории отношений между Кремлем и Ватиканом с момента установления советской власти до наших дней, приводит ряд любопытнейших и малоизвестных фактов о закулисной стороне отношений Кремля и Церкви. В книге также дается интересный анализ позиции советских диссидентов по отношению к политике «разрядки». Предисловие к книге Флориди написал Михаил Агурский (уже после выезда на Запад), он развивает затронутую Флориди тему «разрядки».
Вторая книга этой серии – «Вольная русская литература» автора этой рецензии (итальянское заглавие – «Другая литература. Литература самиздата от Пастернака до Солженицына. 1957–1976»).
Готовятся к печати: «Наказанные народы» Александра Некрича (исследование, написанное историком еще в Советском Союзе, тайно вывезенное им на Запад и представляющее собой первую попытку пролить свет на сталинский геноцид, депортации целых народов), «Очерки о русской святости» Ивана Кологривова, «Русское религиозное возрождение XX века» Николая Зернова и «Технология власти» Абдурахмана Авторханова.
В серии «Русские пропилеи» публикуются уже ставшие классическими работы великих русских философов-немарк-систов конца прошлого – начала нашего века, работы, спрятанные в Советском Союзе в «спецхранах» и выдаваемые лишь немногим верным слугам режима, но зато широко распространяемые самиздатом.
Каждой из этих книг, публикуемых в серии «Русские пропилеи», предпосылается большое предисловие, написанное кем-либо из советских диссидентов, и этим подчеркивается идейная преемственность и связь нынешнего русского культурного возрождения с русским религиозно-философским ренессансом начала века. Первое место в этой серии заняла по праву книга Николая Бердяева «Истоки и смысл русского коммунизма». По праву, ибо Бердяев – сегодня, пожалуй, самый актуальный и самый читаемый русский философ. Достаточно вспомнить о «Бердяевском кружке» в Ленинграде, репрессированном КГБ.
Замечательно предисловие к книге, написанное А. Колосовым (видимо, псевдоним)[294] и тайно пересланное из Советского Союза. В нем самиздатский автор с большой проницательностью анализирует те аспекты книги Бердяева, которые актуальны для нас и сегодня, и очень убедительно говорит об универсальном значении русского опыта и русского коммунизма. Настоящее издание книги Бердяева представляет собой первый перевод на итальянский этого произведения с русского подлинника. Как известно, работа Бердяева «Истоки и смысл русского коммунизма» была издана сначала по-английски, в 1937 году, и тогда же она была переведена на итальянский с английского, но теперь то издание стало уже библиографической редкостью.
Вторая книга, вышедшая в серии «Русские пропилеи» – это «Переписка из двух углов» Вячеслава Иванова и Михаила Гершензона. Книга эта, изданная в 1921 году еще тогда свободным издательством «Алконост» (на обложке читаем вызывающее: «Петербург 1921», а вовсе не Петроград) в количестве 2 тыс. экземпляров, сразу же вызвала огромный интерес в России и за границей, была переведена на многие языки. О ней высоко отзывались Мартин Бубер и Габриэль Марсель. Сегодня книга снова привлекает к себе интерес на Западе и в России, ибо она оказывается снова актуальной во всякую кризисную эпоху, когда со всей остротой ставится проблема соотношения культуры и свободы, культуры и веры. Очень квалифицированное предисловие написано Алексеем Рудневым (тоже, видимо, псевдоним).
Настоящее итальянское издание книги снабжено также интересным приложением: впервые публикуется большое письмо Вяч. Иванова французскому критику Шарлю Дю Бо. В 1931 году Шарль Дю Бо попросил Вяч. Иванова разъяснить, изменились ли за прошедшие после выхода «Переписки из двух углов» десять лет его взгляды на затронутые в книге вопросы. Иванов ответил критику очень интересным письмом, которое должно было быть опубликовано в итальянском издании «Переписки из двух углов» в 1932 году. Но по личному указанию Муссолини публикация эта была запрещена. Фашистский режим в то время стремился избегать всяких полемических высказываний в адрес советского режима. Запрещено было Иванову фашистскими властями также и преподавание русской литературы во Флорентийском университете, где ему собирались дать кафедру.
В серии «Русские пропилеи» готовятся к печати «Умозрение в красках» Евгения Трубецкого, «На весах Иова» Льва Шестова и «Христианство и классовая борьба» Николая Бердяева с интереснейшим предисловием Евгения Вагина, одного из основателей подпольного Всероссийского Социал-Христианского Союза Освобождения Народа, проведшего в лагерях восемь лет и недавно выехавшего на Запад.
Издательство «Матренин двор» в своей работе сталкивается с большими трудностями. Главная трудность – распространение. Молодой издательский кооператив не располагает средствами для широкой рекламы своих книг, нет у него и своей сети магазинов по всей стране, как у крупных издательств. При большой конкуренции, когда десятки издательств непрерывно наводняют книжный рынок массой новых книг, без рекламы и без широкой информации никому не известному издательству очень трудно найти своего читателя. Члены кооператива вложили все небольшие имевшиеся у них средства в издание первых книг, и только после продажи этих первых публикаций, вернув обратно вложенные деньги, они смогут приступить к печатанию других запланированных книг. Какое-то время, пока издательство не завоюет признание компетентных читательских кругов, ему придется вести суровую борьбу за существование. Но первые результаты обнадеживают: уже продано более половины тиража первых шести книг (а некоторые из этих книг распроданы полностью). Россия и русские проблемы (которые так или иначе оказываются и проблемами мировыми) вызывают сегодня большой интерес, и по-настоящему глубокое и интересное освещение этих проблем (а таким, судя по началу, будет лицо этого издательства), надеемся, будет оценено по достоинству.