Юрий Корчагин – Путь человека. (страница 79)
Глава 19 Разбирающаяся.
Ночи по пути в Чикаго были волшебны, ведь стоило солнцу скрыться за горизонтом, как в небе появлялись цветные росчерки падающих звёзд. Проблема была только в том, что это были не звёзды, а обломки космических ракет, шатлов, спутников и станций, ведь все крупные аэрокосмические корпорации внезапно решили выяснить, кому из них принадлежит тот или иной кусок неба. И выяснить они это решили не за столом переговоров или каким-то ещё мирным способом, а с помощью наёмников, собственных сил безопасности, диверсий на объектах конкурентов и экспериментальных спутников с вооружением на борту.
Боевые действия велись не только в ближнем космосе, но и на земле. Так, до того, как доступ во всемирную сеть не пропал из-за уничтожения большого количества спутников, я успел прочитать несколько весьма интересных новостей о нападениях на офисы таких компаний как «ОрбиталЭйр» и «И-Би-Эм». Каких-то подробностей о конфликте и его причинах разузнать не удалось, но это было не так уж и важно, пока он не касался лично меня. Единственное что меня волновало – это то, что удалось раздобыть некоторое количество обломков космических объектов, что смогли долететь до земли относительно неповреждёнными.
Город Чикаго вид имел весьма удручающий, во всяком случае его пригороды: куча сожжённых зданий, мутные личности в подворотнях и общая атмосфера упадка. И при приближении к центру города ситуация становилась не сильно лучше: из окна любого многоэтажного здания тебя могли обстрелять, ограбления стали вещью настолько привычной, что на них уже никто не обращал внимания, а доза синтетической наркоты стоила дешевле стакана питьевой воды. Во всём городе было всего три района, где можно было условно почувствовать себя в безопасности: Центр, где засели правительство города и бизнес-элиты под охраной армии личных головорезов, Порт, без которого город окончательно бы превратился в логово банд, и часть промышленной зоны, где господствовали выжившие после всех кризисов корпорации, обеспечивающие город деньгами и рабочими местами. Во всём остальном городе властвовали банды, которые в последнее время начали пополняться немногочисленными, пока, ветеранами, демобилизованными или дезертировавшими из Южной Америки. В общем – ближайшие несколько месяцев, если не лет, обещают быть весёлыми.
Лагерь Альдекальдо, которые подрядились на выполнение строительных работ в Чикаго располагался на месте сожжённого пригорода и уже сейчас имел вид крепости, со стенами и наблюдательными башнями. Связавшись с местным главой и рассказав с какой целью, а главное кто именно прибыл в её вотчину, я немного опешил от того восторга, который выразила уже немолодая женщина. Разговор по рации не мог передать весь оттенок эмоций, но было у меня такое чувство, что она была близка к оргазму.
Кое-как разместив свой транспорт на территории нынешнего лагеря, я вылез из своего грузовика и тут же оказался окружён толпой измождённых людей с горящими глазами. Особо среди них выделялась ширококостная метиска, которая прямо сейчас пробиралась через собравшуюся толпу.
- Да разойдитесь вы! – крича на собравшихся людей, которые с нездоровым интересом рассматривали автопушки моего транспорта, - Потом полюбуетесь! Разошлись!
Всё же добравшись до лесенки, по которой я спустился из кабины, метиска встала передо мной и осмотрела меня с ног до головы, я поступил так же. Что можно сказать, высокая, с плотным телосложением, но сильная и поджарая на вид, и даже несмотря на возраст и перенесённые испытания было видно, что в прошлом она была весьма красива.
- Так вот ты какая, Ангел, - закончив мой осмотр, произнесла она, - я думала, что ты будешь несколько выше… и шире…
- Увы, - равнодушно пожал плечами я, - людям свойственно немного преувеличивать.
- Однако, надеюсь, что репутация твоя не надуманная. Нам тут точно не помешал бы кто-то с кучей пушек и собственной мини-армией, не боящийся использовать их по прямому назначению. Кстати, я Коралл Палмер, недавно выбранный лидер этой общины, - сказал она, и протянула мне руку для приветствия.
- Ангел, но официально Сьюзан Поттер, - ответил я на её рукопожатие, - лидер прибывших со мной людей. Кстати, что значит недавно выбранный лидер общины? Когда я последний раз общалась с главным лагерем, выборы лидеров были не слишком частым явлением.
- Всё из-за местных банд, чтоб их всех в аду черти драли! – экспрессивно прокричала Коралл, - Стоит нам выбрать кого-то главным, как окрестные бандиты, сраные ублюдки, сначала посылают «посла» договориться о размере дани, а потом, когда их шлют нахрен - убивают несговорчивого. Я уже четвёртая, и с твоей помощью планирую остаться главной тут как можно дольше.
- Если всё так плохо, почему вы всё ещё тут? – недоумённо спросил я, - Ведь всегда можно сесть в машины и уехать?
- Платят тут больно хорошо, да и на стороне можно подзаработать, вот и вертимся как можем. А так да, обычно у нас тут никто надолго не задерживается.
- Понятно, - получив вводные, я начала обдумывать ситуацию в целом, - тогда нам стоит пообщаться где-нибудь в другом месте и обсудить планы на будущее.
- Это я всегда за! Давай за мной, у меня как раз готов приветственный ужин.
- А мои люди? Их ведь нужно разместить, - немного опешив от подобного напора сказал я.
- Мои помощники этим займутся, не заморачивайся.
Не видя смысла перечить, я отправился за Коррал Палмер, в сторону центра лагеря, где, в единственном сохранившемся в округе здании видимо располагался местный штаб, совмещённый с залом для собраний. Идя по лагерю, я подмечал, что здесь не только почти у каждого или на поясе висел пистолет, или за спиной дробовик, но и общую нервозность окружения. Каждый из окружающих меня кочевников был готов к бою в любой момент.
Войдя внутрь местного штаба, я немного поморщился от того количества мусора, который был раскидан по полу и особенно в углах, но комментировать ничего не стал. Впрочем, моя реакция не осталась незамеченной.
- Да, я знаю, что тут не помешало бы убраться, но есть и более важные дела, чем поддержание чистоты, - неопределённо сказала Коралл, - давай лучше садись, моя дочка, как раз должна была закончить на кухне.
Смахнув обёртку из-под чипсов с ближайшего стула, я аккуратно уселся на него. Через пару минут из другой части дома показалась Коралл со своей дочерью, похожей на неё как две капли воды, только моложе.
- Чем богаты, как говорят местные, - поставив передо мной поднос с чем-то мясным под сырной корочкой, сказал Коралл, - кстати познакомься – это Дейзи, моя дочь.
- Сьюзен, приятно познакомиться, - приняв тарелку с едой, сказал я.
- Мне тоже, - без грамма смущения ответила девушка и уселась рядом, - о тебе много говорят в лагере.
- Надеюсь что-то хорошее? – решил уточнить я, попутно наслаждаясь неплохо получившейся едой.
- Кто как, кто-то рад, что к нам приехала та, кто не боится запачкать руки и чьи люди знают с какой стороны браться за пушки, а кто-то считает, что с твоим появлением всё станет только хуже…
- Дейзи! – возмущённо прокричала Коралл, - Что ты такое говоришь?!
- А что, ведь кто-то действительно так думает, я же не виновата в этом!
- Всё равно, нам ведь надо оставить хорошее впечатление, без Сьюзен и её людей…
- Всё в порядке, - примирительно сказал я, стараясь погасить разгорающийся спор, - я в курсе о своей репутации, так что обижаться не собираюсь.
- Хорошо, - с заметным облегчением проговорила Коралл, - тогда закончив с едой и поговорим о делах.