реклама
Бургер менюБургер меню

Юрий Корчагин – Через Миры (страница 107)

18

— Это… — протянула она мне кинжал обратно, — этого просто не может быть.

— На просторах вселенной — возможно всё, — пожал я плечами, — а если учесть, что все миры связаны между собой, то почему одна душа, — указал я на центр груди дворфийки, — не может переродиться в новом теле?

— Но это получается, что я…

— Очень похожа на неё, да, но не она, — покачал головой я, — даже если ты, действительно умерев в одном мире, родилась в другом — это не повод пытаться полностью повторить уже пройденный путь. Живи, открывай новое и стремись вперёд, вот всё что я могу тебе посоветовать.

— Но… какой я была? — не унималась она.

— Доброй, всегда готовой прийти на помощь и любящей поворчать на одного забывчивого эльфа, что готов был ночи напролёт смотреть на звёзды, забыв про еду и всё на свете.

— А ещё…

— Хватит, — покачал головой я, — как я уже говорил, не стоит ворошить прошлое, просто проживи новую жизнь так, чтобы не было стыдно. Это всё, что я тебе расскажу, однако, — лёгкая улыбка появилась у меня на лице, — мне приятно, что та, кто заменила мне мать, получила шанс на новую жизнь, пусть и не в самом спокойном мире. Удачи тебе, Хильда Мягкий Шаг, пусть звезды осветят тебе путь в темноте.

Допив своё пиво, я встал из-за стола и отправился в номер. Завтра действительно рано вставать и нужно хорошенько выспаться.

Украдкой наблюдая за удаляющейся повозкой, Хильда не знала, как ей быть. Другие миры, перерождение, «сын»… Желая получить ответы, она надеялась успокоить странное чувство в груди, но вместо этого лишь сильнее его разожгла. Про новые вопросы и говорить не стоило.

— Он уехал? — напряжённо спросил Бьяри.

— Да, только что, — испытывая небольшую неприязнь к брату, из-за его «хитрого» плана, коротко ответила она.

— Ну и пусть его завалит пустой породой, — сплюнул он на пол.

— А не проще было бы с самого начала сказать ему правду?

— Нет, мы и так рисковали, присоединяясь к этому человеку. Я за все те ночи, что мы были в пути, ни разу нормально не выспался.

— И вот мы застряли в Дун Модре, — подвела итог Хильда, — удалось что-нибудь узнать о ближайших караванах?

— Только то, что они скоро будут, — устало выдохнул Бьяри, — больше Длиннокос и сам не знает. Зато он выделил нам место в общей казарме, так что спать на улице нам не придётся.

— Дай угадаю, — бросила на брата пронизывающий взгляд Хильда, — есть какое-то но?

— Да, нам придётся помочь охранять мост и выход из долины, но только до прихода каравана.

— Тоже неплохо, — вынуждена была признать Хильда, — в любом случае, я пошла собираться.

Перетаскивая свои вещи из таверны в казарму, Хильда продолжала думать о ночном разговоре. Эрик вызывал у неё противоречивые чувства, с одной стороны жестокий и требовательный, а с другой заботливый и внимательный. Слишком много противоположных качеств, как ей казалось, умещалось в одном человеке.

Новость о том, что она не просто родилась на Азероте, но и до этого прожила целую жизнь в другом мире, поначалу выбила её из колеи, а уж новость о том, что там у неё были дети и внуки, в том числе приёмные, так и вовсе обескуражили молодую дворфийку. Забывшись недолгим сном перед рассветом, она только проснувшись поняла смысл слов Эрика. Действительно, зачем цепляться за прошлое, что уже не вернуть? Лучше она проживёт новую жизнь так, чтобы в следующей было не стыдно. Тем более, звёзды действительно всегда вели её, давая покой и радость.

Болотина, полностью соответствовала своему названию. Мимо летящей на полной скорости повозки поносились унылые пейзажи бесконечного болота. Мошкара и гнус, кваканье лягушек и ворчание чего-то похожего на крокодилов. Не построй здесь дворфы отличную дорогу, что на несколько метров возвышалась над уровнем воды, мы бы застряли тут надолго.

Повозка почти не тряслась, лишь изредка подпрыгивала на небольших неровностях, позволяя скакунам нестись во весь отпор. Бросив взгляд назад с козлов, я увидел скучающих детей и «наслаждающегося» видом эльфа. Жаль, поговорить удастся только на привале, а до него ещё несколько часов.

Получив сигнал от Азгероса, я на секунду взглянул на мир его глазами. В этот раз дрейк заметил не схватку или разумных в беде, а вполне обыденную для любого тракта картину. Несколько телег стояли без пассажиров и возниц, пока весь остальной караван пытался вытащить повозку, медленно погружающуюся в трясину. Тягловых… козлов уже вытащили, а вот с повозкой всё было сложнее. Примерно рассчитав расстояние до остановившегося каравана, я начал снижать скорость. Как ни крути, а быстро тормозить ни одна повозка не может.

— Мы уже приехали? — почувствовав изменение скорости, тут же спросил Марк.

— Нет, но впереди…

— Бой? Сражение? Орки? — тут же начал засыпать меня вопросами он.

— Нет, просто телега упала в трясину, — покачал головой я, — и как я вижу, сил у тебя много, — ребёнок понял намёк и побледнел, — а потому, пока я буду говорить с караванщиками, ты будешь отжиматься.

— А я что, я ничего, — поймав мой взгляд. Тут же начала оправдываться Эмили, — вот, в магии практикуюсь, — продемонстрировала она небольшой светляк в ладонях.

— Молодец, но всё равно, как остановимся, проследи за братом и не отходите далеко.

Возражений не последовало. Подъехав к каравану, нас встретил дряхлый дворф и мелкое недоразумение, что местные зовут гномами, с фиолетовыми волосами. У обоих в руках были ружья, а на лицах отражалась готовность пустить их в ход.

— Здоровья вам, путники, — не отпуская поводья, поднял я одну руку вверх, — случилось что?

— И тебе не хворать, — тут же ответил дворф, во рту которого оказалась трубка, — да вот, молодой задремал в пути, а очнулся только в водичке.

— И что, никто не уследил?

— Да куда там, последним ехал, вот и закемарил, — дворф густое облако дыма, явно наслаждаясь процессом, — а подзатыльника никто вовремя не дал.

— Бывает, — важно покивал я, уловив удивительно приятный аромат трав, — так может вам помочь чем?

— Ну, так помоги, а мы посмотрим, — кивнул дворф, пихнув в бок своего низкорослого напарника, что едва ли не подпрыгивал на месте.

Спрыгнув с козлов, я действительно направился к уже ушедшей наполовину в трясину телеге. Дворфы, окружившие ей, сами по пояс ушли в топь, а результата не было. Посмотрев на обрывки верёвок, становилось понятно, что за транспорт они будут биться до конца.

Мысленно поплевав на руки, я пробудил духа земли, пока сам шагал до повозки. Заклинание хождение по воде работает и с такого рода водоёмами. Пока я приближался, дух нашёл ближайший камень под слоем ила и грязи, и начал вытаскивать его на поверхность.

— Разойдись, — окликнул я ближайших дворфов и, подойдя к борту телеги, покрепче ухватился за него.

К этому моменту, камень с глубины как раз достиг поверхности, отчего вытащить телегу оказалось удивительно просто. Телекинез, помощь духа и собственная сила в совокупности едва не вышвырнули телегу на дорогу обратно на дорогу. Смотря как мне одному удалось сделать то, что не получалось у дюжины крепких дворфов, эти самые дворфы задумчиво посмотрели мне в спину, пока я толкал телегу на «берег». Несколько минут, и всё закончилось: телега с товаром спасена, грязные дворфы по очереди дают подзатыльники сородичу, у которого едва сошёл первый пушок и начала пробиваться щетина, а я стою посреди всего этого, даже полы мантии не запачкав.

— Как-то так, — картинно отряхнув руки, вернулся я обратно.

Старый дворф, был явно удивлён, судя по блеску в глазах, но виду не подавал.

— Хм, спасибо тебе, добрый человек, — выпустив ещё одно облако дыма, произнёс он, — без тебя бы мои обалдуи не справились.

— Не стоит, — махнул рукой я, — в дороге надо помогать друг другу, иначе рано или поздно сгинем где-нибудь на чужбине, никому не нужные.

— Хорошие слова, так может и я могу тебе чем-то помочь? — задумчиво спросил дворф, — В качестве ответной благодарности.

— Можешь, конечно, — продолжал играть роль я, — мы едем в Гавань Менетилов, а дорогу знаем плохо. Может такой опытный караванщик подскажет, куда смотреть, чего опасаться?

— Это можно, — важно кивнул он, — карта есть?

Карта у меня была, а потому, пока остальные караванщика приводили себя в порядок, да перезапрягли едва не утонувшую телегу, старик рассказал и показал мне, чего стоит опасаться в пути. Указывал он и на гнездовья мурлоков, полуразумных амфибий, что крайне агрессивно защищают свою территорию, и на удобные места для стоянки. Ну и главное, посоветовал поспешить и успеть до заката доехать до перекрёстка на Гавань Менетилов, там есть небольшой пост с парочкой солдат, так что ночевать там всяко безопасней, чем посреди трясины.

— Благодарю, — свернул я грубую карту с новыми пометками в трубочку, — теперь хоть не помрём по глупости.

— С такой силищей, — начал он зачем-то копаться в телеге позади себя, — тебе-то опасаться нечего.

— Вот только я не один, — кивнул я на попутчиков, в том числе Марка, что всё ещё продолжал отжиматься.

— Тоже верно, — достав из поклажи кожаный кисет и трубку, дворф протянул его мне, — возьми, в благодарность за помощь.

— Хм, — взвесил я увесистый мешок и присмотрелся к искусно украшенной деревянной трубке, — благодарю. Удачи вам в пути, — запрыгнув обратно на козлы, я отдал команду фантомам двигаться дальше.