Юрий Корчагин – Бастард из Центра Мира (страница 61)
— Умею охотиться, знаю травы и лес, немного умею лечить, — начала перечислять она, плотно прижимаясь к Фрэки.
— Оставим разговоры на потом, нам надо ускориться, — ещё раз посмотрев на солнце, произнёс я, — если мы не хотим ночевать в лесу.
Подав пример, я первый пришпорил коня и вырвался вперёд, за мной устремились все остальные. Из леса мы выехали с последними лучами солнца, так что до лагеря караванщиков пришлось добираться в полутьме, благо, что мы с Миэль смогли сотворить достаточно яркие светляки, чтобы они осветили нам путь.
В лагере караванщиков всё было как обычно, горели костры, были слышны многочисленные разговоры, ну и наша с Миэль юрта всё ещё была на своём месте. Остановившись у неё, мы принялись разгружать поклажу, заодно объясняя Мирославе, что и как тут устроено, примерно за этим нас и застал Альвин, которому, видимо, доложили о нашем прибытии.
— Я вас уже не ждал, думал, заночуете где-нибудь в городе, — произнёс он, входя под свет светляка висящего перед входом в юрту.
— В этом городишке? Да ни за какие деньги, — возмущённо произнесла Миэль.
— Поддерживаю, — взял слово я, — учитывая, что там пытаются увести коней прямо посреди дня, мне даже страшно представить, что том творится ночью.
— Это правда? — тут же нахмурился Альвин.
— Про коней — да, еле успели перехватить конокрадов, — ответил я, — но не беспокойся, обошлось без трупов, я просто избил их и сдал шерифу.
— Это хорошо, а то мне не хотелось бы терять таких охранников, — облегчённо выдохнул мужчина, — но если там действительно происходит что-то подобное, то, пожалуй, выставлю ка я на ночь несколько дополнительных дозорных, лишним не будет.
— А заодно, пусть Фрэки побегает по округе, — поддержал его мысль я, — его нюх лишним не будет. Но к делу, с лекарством для твоего заказчика всё сложно, — решил я рассказать Альвину всё, что удалось узнать, — источником болезни стал какой-то магический гриб, и местная знахарка не знает, что с ним делать, поэтому мы отправились к хижине местной ведьмы, где и встретили её. Познакомься Альвин — это Мирослава, внучка лесной ведьмы, Мирослава — это Альвин глава каравана и наш наниматель. Сразу скажу, — заметив реакцию на слово ведьма у Альвина, я решил расставить все точки над i, — сама она не ведьма, а скорее травница, так что можешь расслабиться.
— Хух, напугал ты меня, я уж подумал, значится, что ты к нам сюда всамделишную ведьму привёл, — облегчённо выдохнул он.
— Нет, просто в доме её бабушки стало опасно, вот мы и решили взять её с собой, девушка она крепкая и многое умеет, так что обузой не будет, да и сам понимаешь, оставшись без покровительства родственницы…
— Да, понимаю, — серьёзно кивнул он, — ты это, если что, не бойся, мы, значится, люди мирные, с пониманием, — обратился он к Мирославе.
— Да, спасибо, — коротко ответила она, но, судя по её позе, после его слов она немного расслабилась.
— Так вот, завтра мы с утра отправимся к той же травнице, где они с Мирой подумают над лекарством, а там посмотрим, — рассказал о своих планах я.
— Добро, — кивнул Альвин, — а то придумывать, куда девать всё то, что я привёз — мне не хочется. Так что давай, Эрик, не подведи.
— Куда я денусь, от успеха твоего предприятия и мои деньги зависят.
Распрощавшись с Альвином, который ушёл по своим делам, мои спутники тоже разошлись. Миэль залезла в юрту, скорее всего сортировать травы привезённые из хижины ведьмы, Гарт занялся лошадьми, ну я остался кашеварить, всё равно общий ужин мы уже пропустили, а ложиться спать на голодный желудок — плохая идея.
Быстро разведя костёр и наполнив котелок водой, я начал отмерять крупу и мясо для будущей каши. Пока я занимался столь полезным и важным делом, ко мне подошла Мирослава и присела рядом.
— Я только что поняла, что так и поблагодарила тебя за спасение, — тихо произнесла она.
— Не стоит, — отмахнулся я, добавляя в будущий ужин соли, — смотреть, как с тобой развлекаются эти уроды, я бы всё равно не стал.
— Но всё равно — спасибо, — немного сгорбилась она, уперев взгляд в пламя костра, — и ты о чём-то хотел со мной поговорить? — не поднимая взгляда, спросила она.
— Да, есть у меня несколько вопросов про тебя и Иррисен, — спросил я её на иррисенском, а если точнее на русском, помешивая наш ужин.
— Я не очень много знать, — с заметным акцентом произнесла она, — моя бабушка уехать оттуда сразу после моего рожденья.
— Хм, а я думал, что язык ты будешь знать получше, — хмыкнул я, перейдя обратно на всеобщий, — тогда начнём с начала, как так получилось, что ледяная ведьма оказалась в этой глуши?
— Бабушка не особо хотела рассказывать об этом, но как я поняла, её не нравилось, как живут другие ядвига, все эти поклонения злым богам, издевательство над простыми жителями.
— Хм, адекватные ядвига — это хорошо, — кивнул сам себе я, — а что случилось с твоими родителями?
— Они остались в Иррисене, как говорила бабушка, раз она не смогла спасти дочь от всей той грязи, то попыталась спасти хотя бы меня, — продолжая смотреть на пламя, ответила Мирослава.
— Понятно, — сказал я, после чего выдержал небольшую паузу, — а что там с посвящением? Ну с тем которое ты не смогла пройти?
— Бабушка говорила, что, чтобы стать настоящей ведьмой, нужно или иметь талант, или пройти некий обряд в Сердце Зимы — это столица всего Иррисена, — тут же пояснила она, — там, в ледяном дворе есть специальное место, где любая может получить силу ледяной ведьмы. Вроде как то место зачаровала сама Баба-Яга.
— Хм, интересно, — задумался я, — то есть нужен или талант, или посвящение… А твоя бабушка не рассказывала, как этот алтарь выглядит?
— Нет, да и зачем, мне ведь всё равно теперь в Иррисен не попасть, как говорила бабушка, там меня или на этом алтаре и зарежут, или ещё чего похуже сделают.
— Печально, а то мне было бы интересно узнать побольше об Иррисене, — я зачерпнул густое варево ложкой и попробовал его, — а то единственный источник информации об этой стране я собственноручно и убил. ГОТОВО! — прокричал я, — Кто не хочет ложиться спать голодным, хватайте ложки и тарелки.
— Ты убил ядвига? — удивлённо спросила Мирослава.
— Было дело, — коротко ответил я, — и даже кое-что поимел с этого: этот меч, топор, ну и сумку, куда сгружали всё твоё добро.
— Меч? — спросила Мирослава и посмотрела на его рукоять торчащую у меня из-за спины.
— Да меч, и предупрежу сразу, не пытайся его трогать, последний кто это сделал — остался без руки.
— Бабушка что-то такое рассказывала, такие мечи есть только у самых сильных ведьм и не даются в руки никому чужому, — задумчиво пробормотала она.
— Ну а мне, наверно, просто повезло, — вытащив предмет обсуждения из ножен, я немного повертел им в воздухе, чтобы моя собеседница получше его рассмотрела.
Как раз в этот момент подошли Гарт и Миэль, причём последняя несла посуду не только для себя, но и для нашей новой спутницы. Ели мы быстро и жадно, всё же почти целый день без еды. Закончив с поздним ужином и очистив тарелки с помощью магии, мой немного разросшийся отряд начал готовиться ко сну. Гарт сразу отправился спать, Миэль показала Мирославе, как у нас всё устроено в юрте, ну а я просто завалился на спальный мешок и почти мгновенно отрубился.
Утро наступило внезапно, вот я закрыл глаза и вот уже пора просыпаться.
Проснувшись последним, я обнаружил, что всё для будущего похода уже готово: кони осёдланы, сумки собраны, спутники бодры и готовы к действиям. Единственная кто меня удивил — так это Мирослава, которая сменила своё длинное платье на походную одежду, состоящую из высоких сапог, облегающих штанов и свободной рубашки, на которую уже был накинут жилет с множеством карманов, и короткого плаща с капюшоном. Её образ завершал длинный лук и колчан стрел на поясе.
— Вижу, все уже в сборе? — потянувшись, спросил я, стоя на выходе из юрты.
— Да, ждали только тебя, — вручив мне миску с чем-то съедобным, ответила Миэль, — давай, заканчивай со всем побыстрее и пойдём.
— У нас уже есть какой-то план? — решил уточнить я, быстро закидывая в себя горячую пищу.
— Да, как и планировалось, сначала зайдём к травнице, а потом, скорее всего, нам нужно будет отправится в тур по местным лесам за ингредиентами, — ответила мне она.
— Я проведу вас, — произнесла Мирослава, — если я правильно расшифровала рецепт, то нам придётся провести в лесу несколько дней.
— Готово, — отложив в сторону тарелку, я тут же очистил её, — выдвигаемся пешком или верхом?
— Я бы не советовал путешествовать по лесу на конях, — сказал подошедший Гарт, — если они сломают ногу, запнувшись о корягу, то вылечить мы их уже не сможем.
— Теоретически, — задумался я, развешивая снаряжение, — можно применить заклинание Лёгкий Шаг, что решит часть наших проблем.
— В лесах Темнолуннья есть достаточное количество монстров и животных, которые с удовольствием полакомятся кониной, — покачав головой, сказал Мирослава, — пешком будет если не быстрее, то точно безопасней.
— Положусь на твоё мнение, — серьёзно кивнул я, — тогда надо пристроить лошадок на время нашего отсутствия, а заодно захватить с собой это, — указал я пальцем на юрту.
— Если мы понесём на себе ещё и всю эту громадину, — скептично произнесла Мирослава, — то точно не сможем действовать быстро.