реклама
Бургер менюБургер меню

Юрий Корчагин – Бастард из Центра Мира (страница 119)

18

Не желая терять такое хорошее развлечение, как грабёж ослабленных беженцев и охота на других людей, некоторые наёмные отряды трансформировались в банды. Первым звоночком стало грамотно организованное нападение на одну из стоянок Иобарцев. Всех мужчин и стариков вырезали, а женщин и детей, кого смогли захватить, забрали с собой. Являясь, по сути, правителем восточных земель, пусть и временным, решение данного кризиса полностью легло на мои плечи. Созвав через Добра глав кланов, я сделал объявление.

— Все вы уже, наверно, слышали, что произошло с кланом Краснокрылых? — спросил я у тут же загудевшей толпы, — Хорошо, значит тратить время на рассказ не придётся. А посему, объявляю сбор карательного похода, загоним мразей!

Одобрительный крик был мне ответом. Перенёсшие многое люди, которые только-только почувствовали себя в безопасности и перестали каждый день хоронить родных и близких, были готовы разорвать тех, кто покусился на их спокойствие голыми руками.

— От каждого клана мне нужно пара человек, лучше всего тех, кто знает с какой стороны браться за лук и копьё, — оскалился я, смотря на лесовиков, каждый из которых был как минимум неплохим охотником.

— А остальные что, вождь? — спросил один из глав кланов, — Будем сопли на кулак наматывать?

— Нет, без дела я вас не оставлю, — покачал головой я, приятно удивившись тому, что Иобарцы признали меня за своего вождя, — в лесах шляется ещё как минимум три таких же отряда, и неплохо было бы за ними проследить.

— Может сразу, — провёл по шее огненно-рыжий мужик, — того?

— Нет, — отверг такой подход я, — резать всех направо и налево — до добра не доведёт, так что ждём и готовимся. Или вы начали бояться каких-то южных неженок⁉ Так хватайте побольше верёвок, лес нужно украсить!

Утвердительный рёв стал мне ответом, и когда собрание разошлось, я услышал за спиной покашливание десятника стражи, который в последнее время следовал за мной постоянно.

— Хорошая речь, сэр, — вежливо произнёс он, — но вы не боитесь, что эта кровожадная толпа не остановится на разбойниках?

— Боишься, что вместо не самых умелых бандитов ваши леса окажутся наполнены привыкшими к жизни в похожих условиях Иобарцами?

— Да, тем более, вашими стараниями, их в округе стало достаточно много, — слегка сморщил лицо он.

— Нет, всё будет в порядке, главное правильно направить их гнев, чтобы он оставался праведным, а не разрушительным, — посмотрев на небо, я дал команду Фрэки искать логово бандитов, — ну и придать всему этому «походу», ощущение правильности. Тогда проблем быть не должно.

— Будем надеяться, сэр, — видимо не согласный с моим мнением десятник, решил прекратить разговор.

Сбор кланового ополчения произошёл быстро и буквально через пару часов наш разросшийся до пятидесяти душ отряд отправился по следу негодяев. Вооружённые луками и ножами, Иобарские воители были готовы нести возмездие, а я не собирался их в этом останавливать.

Ориентируясь на расположение Фрэки, который уже нашёл лагерь бандитов, мы выдвинулись в нужном направлении. Идти по лесу с теми, кто прожил в нём всю жизнь — было приятно. Все шли тихо, быстро и аккуратно, даже птицы не особо реагировали на наше присутствие. Было бы сложнее, будь со мной моя команда, Миэль и Мирослава ещё могли бы двигаться тихо, но вот Роб с Бобом — точно нет. Получив новые доспехи, они всё ещё привыкали к ним, иногда громко лязгая ими при движении.

Нужный нам лагерь мы почуяли и услышали задолго до того, как увидели. Смрад от подгнившей пищи и застарелого пота, пьяные крики наёмников и отчаяния их пленников. Сопровождающие меня Иобрарцы стиснули зубы.

— Слушаем меня, — громким шёпотом начал излагать я план, — я понимаю, что вы прямо сейчас хотите их всех убить, но нужно проявить выдержку. Разбиваемся на группы по десять человек и окружаем их лагерь, — начал я рисовать примитивную карту на куске чистой земли, — как окажетесь на месте — не стрелять.

Выдержав тяжёлый взгляд собравшихся, я продолжил.

— Как только мы их окружим, я выйду вперёд, чтобы отвлечь на себя, — продолжил излагать план я, — как только я начну применять магию, к бою подключаетесь вы, — небольшой огонёк, зажёгшийся в моей руке, вызвал волну из согласных кивков, — и старайтесь быть их не насмерть, это для них будет слишком просто.

Кровожадные оскалы стали мне ответом, а мы выдвинулись на позиции. Опытные охотники как тени проскользнули через густой лес, и незамеченными спрятались за деревьями, ожидая моей команды. Я же, вольготно вышел к лагерю бандитов по хорошо протоптанной тропинке в сопровождении десятника и ещё двух стражников, хотя, судя по их подготовке — следопытов, аккуратно переступая через растяжки и прочие ловушки.

— Кхм-кхм, — несколько раз похлопав по плечу дозорного, который больше смотрел на разворачивающееся в лагере веселье, чем на тропинку, которую ему поручили охранять.

— А? Что? — подпрыгнув на месте, совсем молодой парнишка, судя по лицу местный, ошарашено посмотрел на меня и стоящих за моей спиной стражников, — Какого⁉

— Старшего позови, — бросив на него свой самый презрительный взгляд, надменно произнёс я, — быстро! — повысив голос на полтона, я добился значительного ускорения.

— Сэр, вы уверены, что ваш план сработает? — поинтересовался у меня десятник, пока я со скучающим видом смотрел на выходящий из режима кутежа лагерь.

— Полностью, если они ещё не успели упиться, то сейчас начнут собираться все вместе, — начал перечислять я, — а чем плотнее они будут стоять, тем эффективней будет творимая мной магия, всё просчитано.

— Будем надеяться, — скептически произнёс он, сжимая копьё покрепче.

Как я и предсказывал, через несколько минут, ладно, минут через пятнадцать, из нагромождения палаток вышел здоровенный лоб, судя по всему, выходец из Королевств Королей Линнормов, в сопровождении облачённого в шипастые доспехи жреца. Наличие последователя Владыке в Железе, или Горума, бога битв, силы и оружия, всё немного усложняло, но не сильно.

— И кто ты такой⁉ — тут же решил перейти к агрессии предводитель банды, — И какого хрена тут делаешь⁉ Не видишь, мы с парнями развлекаемся!

— Прекрасно вижу, — продолжая играть роль аристократа, ответил я, параллельно следя за тем, как за спиной своего вожака собирается толпа, — Вот только, по моим сведениям, развлекаетесь вы за счёт грабежа и насилия.

— И чё? — сделав ещё один шаг ко мне, спросил он, стараясь казаться как можно более грозным.

— Не подскажете, — обратился я к слегка нервничающему десятнику, — что на территории славного королевства Бревой полагается за разбой, убийство и похищение?

— Смерть на виселице для простолюдинов, для благородных или соразмерный штраф пострадавшим и владельцу земель, или заключение, — сглотнул тугой ком он.

— Прекрасно, — вновь повернулся я к лидеру шайки, — факт разбоя налицо, как и похищения, про убийство вообще промолчу. Что вы можете сказать в своё оправдание? — взмахнул я левой рукой, привлекая к ней внимание.

— Да я тебя… — что именно он хотел со мной сделать, я так и не узнал, так как моя правая рука, облачённая в латную перчатку, впечаталась ему в челюсть.

Лёгкий хруст кости и большое тело начало своё падение на землю, а в уже столпившуюся команду поддержки полетел первый огненный шар, а за ним ещё два. Смотря как разрываются огненные мячики, у меня в голове пронеслась мысль, насколько это универсальное заклинание. Но мысли о высоком, прервал пролетевший в нескольких миллиметрах от моего лица кончик меча. Жрец бога войны не только остался цел и жив, но и, похоже, твёрдо вознамерился разобраться со мной.

Воспользовавшись тем, что двуручный меч, священный символ его бога, хоть и весьма универсальное оружие, но подверженное чрезмерной инерции, я снял со спины секиру.

— Никого не выпускать, — бросил я стражникам, всё ещё стоящим за моей спиной, — в наш бой не вмешивайтесь.

— Кровь для Горума, — оскалившись как безумец, жрец бросился на меня.

Пользуясь тем, что противник хоть и умеет обращаться со своим оружием, но всё же не привык иметь дело с вёрткими противниками, а мои движения без латной брони почти ничем не были скованны, я просто уклонился от его первых атак, парировал древком секиры длинный выпад, и смог опрокинуть противника толчком плечом. Перекатившийся жрец, хотел было уже снова вскочить на ноги, но немного не успел, и лезвие моей секиры перерубило его голень, немного войдя в землю.

Не замечающий боли, последователь Горума хотел уже было вскочить, но отсутствие части ноги его подвело, и он мгновенно потерял равновесие, припав на одно колено. Вертикальный удар закончил нашу схватку.

Выдернув лезвие секиры из грудной клетки жреца, я оглядел поле боя. В принципе, всё было кончено, большая часть бывшей банды наёмников или лежала оглушёнными, или мёртвыми, частично от моих заклинаний, частично от стрел Иобарцев.

— Вот и всё, — смахнув кровь с секиры, я повесил её обратно на спину, — главаря связать и приготовить к транспортировке, — отдал команду я, так и не успевшим поучаствовать в сражении стражникам.

Пока десятник, при помощи своих подчинённых выполнял мой приказ, сам я направился в лагерь.

Здесь было… противно. Остатки пищи гнили на земле, смесь запаха алкоголя и пота немного щипал нос, а уж грязные портки, развешанные прямо в проходе… Но ни это было самым противным, несколько женщин, явно изнасилованных, сжимались от моего приближения, а уж грубо сколоченный загон с детьми.