Юлия Журавлева – Чары сна. Иллюзия выбора (страница 5)
Но единственная причина не выполнить поручение аптекаря – умереть, других оправданий он не примет. А пока я жива да к тому же здорова, придется тащиться в темноту и холод.
В ванной из зеркала на меня смотрела девица неполных двадцати лет, худая, бледная, с синяками под глазами. Сами глаза, от природы зеленые, отчетливо отдавали краснотой, как по вечерам у Керри: бессонная ночь и нервы не прошли бесследно. Я бы закапала себе глазные капли, но не знала, где они лежат. А будить подругу, разумеется, не хотела.
Расчесала и заплела косу из русых, а если честно – сероватых волос. Невзрачный припыленный цвет, бледность, заостренные черты лица – крыса, как она есть. Только усов не хватает.
И платье самое простое, серое с белым накладным воротничком и манжетами.
Не выделяться. Не привлекать внимания. Приютские правила и привычки.
Тех, кто пытался спорить с наставниками, что-то доказывать, делать не так, открыто хулиганить и нарушать порядок, наказывали особенно жестоко. Запирали на сутки без воды и еды. Ставили на ночь на колени на горох. Ну и прилюдно пороли, конечно, как же без порки?
Тех, кто, наоборот, хотел заслужить расположение наставников, был паинькой, ненавидели уже другие дети. И это зачастую было пострашнее: крысеныши любили накидываться всей стаей.
Жить как все. Не выделяться ни в какую сторону.
Придет время – и мы уедем еще дальше. Откроем собственное дело.
Может, небольшая гостиница на юге? Или ресторанчик? Керри хорошо готовит, у Руи отлично подвешен язык, Хейл сильный и справится с любой работой. А я… я тоже на что-нибудь сгожусь.
Главное – подальше от надоевших дождя и холода.
Я вышла из квартиры, закрыв дверь ключом, спустилась по чистой лестнице – домовладельцы неплохо следили за порядком. Правда, и плату брали соответствующую. А затем – на улицу, в темноту, накрапывающий дождь, казавшийся бесконечным, и холод, тут же обхвативший мерзкими лапами голени и поползший выше.
Я поежилась и быстрым шагом направилась в соседний квартал. Мы жили недалеко от центра, а нужный мне Каштановый бульвар находился уже в центральном округе через мост.
Город пока спал, лавки закрыты, аптечная лавка тоже откроется лишь через час – и это очень рано по меркам столицы. У нас в Норвиле работать начинали раньше, но и заканчивали тоже раньше. В Вальгере царили иные порядки: открывалось все здесь обычно позже, но и работало до позднего вечера.
А еще в Норвиле было теплее, наш небольшой захудалый городишко находился на юго-западе от столицы. И здешняя осень по тамошним меркам была полноценной зимой.
Возможно, стоило сразу поехать на юг, правда, на что-то серьезное наших сбережений не хватило бы. А в небольших городах все всегда на виду, любое событие становится сенсацией.
Не привлекать внимания.
Я шмыгнула носом и, не удержавшись, чихнула. Да уж, теплая одежда нужна не только Керри, мне бы тоже не помешало что-то посущественнее.
Чувствуя, что мерзну, я ускорила шаг, но холод все равно не отставал. Перчатки. Мне точно не помешают перчатки. Шерстяные чулки, и чтобы не кололись. Удобная обувь, желательно еще и симпатичная. Теплое пальто, тоже красивое, но, признаться, прямо сейчас я бы согласилась на любое, лишь бы согреться.
Нет, так дело не пойдет. Если я заболею – будет хуже.
Извозчики дежурили всю ночь до утра, а утром их сменяли другие. Ночной извоз слыл делом рисковым и неприятным – кому охота работать в темноте, когда нормальные люди спят? Зато оплата двойная или в непогоду тройная – именно тройную цену заломил возница, которому я махнула.
Пятнадцать медных! Почти мой недельный заработок! Ужасная, непозволительная роскошь для помощницы аптекаря.
Но, выходя из дверей приюта, я дала себе слово, что изменю свою жизнь. Не позволю себе прозябать дальше и быть жалкой крысой.
Если бы не ночной провал, я бы ни секунды не колебалась.
– Давайте за двойную? – попросила я.
Десять медных уж как-нибудь переживу.
– Если ты мне дашь – то прокачу и бесплатно, – глумливо заржал возница, а я стиснула кулаки.
От него пахло то ли вином, то ли пивом – дешевое пойло мало отличалось одно от другого. Видимо, согревался, как мог.
– Пройдусь пешком, – процедила я, не желая связываться с грубияном.
– Ну и вали! – донеслось мне вслед.
Когда-нибудь все изменится. В будущем никто не посмеет так со мной разговаривать.
Бодрой трусцой я добралась до нужного дома. Постучала.
Мне открыл заспанный дворецкий, смерил откровенно презрительным взглядом, хотя чем он, по сути, лучше меня? Такая же прислуга.
Чем вообще обитатели богатых домов лучше? Я видела их не раз, бывала в их снах и в головах – многие еще и похуже.
Денег мне отсчитали ровно по стоимости заказа. Доставка для таких богатых господ у нас бесплатная, мой труд никто не оценил даже завалявшейся медяшкой. Возможно, в другой раз я бы не придала этому значения, но сегодня мой день был особенно поганым, как и погода. Хотя нет, погода обычная.
Дом леди Дарри находился еще дальше, у Фонтанной аллеи. Я невольно бросила взгляд в ту сторону. Интересно, чем закончилась там ночная история? Рассказал ли маг обо мне хозяевам или нет?
Наверняка рассказал.
А если меня начнет искать стража?
От этой мысли я походела уже изнутри.
Нет, не найдут. Но стоит подождать и посмотреть. Руи работал разносчиком, в том числе и газет. Наверняка о таком случае напишут, если начнутся поиски.
Только кого им искать?
А может, тот маг решит, что ошибся? Мало ли что ему привиделось?
Было бы здорово…
С такими мыслями я, окончательно продрогшая, и дошла до аптеки.
– Отнесла заказ? – прозвучал первый вопрос от мэтра Стефанио.
– Доброе утро, да, – подтвердила я и шмыгнула носом.
Аптекарь неодобрительно поглядел на меня исподлобья.
– Иди в подсобку, завари себе сбор от простуды, – велел он.
– Спасибо, – я кивнула, едва удержавшись, чтобы не шмыгнуть снова.
Из носа основательно текло.
– Вычту из жалованья, – предупредил аптекарь.
– Все равно спасибо, – я была рада и небольшой передышке с горячим питьем.
Впереди целый рабочий день за прилавком. Придирки вредного старикашки. И тщательная уборка, чтобы не пропустить ни единой соринки.
Не разболеться бы. Я вообще редко болела, простуды обходили меня стороной даже когда в лежку лежал весь приют, включая наставников. Заболевала я, когда тратила много сил во снах, если приходилось задерживаться до получаса – дольше все равно не выдерживала. И потом непременно страдала от жара, иногда даже бредила.
В детстве я не умела рассчитывать силы, не чувствовала время, поэтому подобное случалось регулярно. Но методом проб и ошибок я выяснила свой предел.
И иногда остро сожалела, что снохождению меня никто не учил, возможно, я бы умела куда больше.
*
Неделя пронеслась, как и всегда, мгновенно. Я тщательно прислушивалась ко всем разговорам на улицах. Просматривала газеты, что притаскивал Руи с работы. Общалась больше обычного с покупателями в лавке – про сноходца не было ни слова.
И это обнадеживало.
Следующего человека предложил Руи.
– Какой-то толстосум, – описывал его рыжий. – Я ему письмо лично в руки доставлял, поэтому меня пустили в дом – там все в золоте, аж глаза режет, представляешь!
– Мы стараемся не связываться с вещами, – напомнила ему.
Продавать краденое, особенно что-то приметное – значит подставляться. Привлекать внимание.
– У него и деньги повсюду лежат! На столе среди бумаг валялись золотые! – не то восторженно, не то возмущенно продолжил друг.
– Как я к нему попаду?