Юлия Яр – Хозяйка неблагого двора (страница 11)
– И как это сделать? – уточнил Крис.
Девушка перевела на него критический взгляд и осмотрела с головы до ног. Под таким пристальным вниманием друг даже немного стушевался и невольно вытянулся в струнку. Оценив дорогой замшевый пиджак, батистовую сорочку и шелковый шейный платок, она покачала головой:
– Ну в таком наряде точно никак. Для начала, вам следует надеть что-нибудь попроще…
Мы втроем моментально скисли, поскольку эта задача была совершенно невыполнима. Все, что попроще, уже было надето на нас. В чемоданах оставались только наряды и костюмы достойные королевского дворца, но уж никак не провинциальных Жижиц. А купить что-нибудь подходящее здесь было просто негде.
Видя наши скорбные лица, Нами догадалась:
– У вас нет ничего деревенского…
Синхронно кивнув, мы задумались как быть и тут девушка, кивнув на корзину в руках, предложила:
– Думаю, здесь найдется что-то для вас. Пойдемте в дом и посмотрим.
Часа через полтора мы вышли от Нами, обряженные в полном соответствии с традициями окольных северных деревень. Я в тканом балахоне с вышивкой, Крис в холщовой рубахе и грубых штанах до щиколоток и даже Шнырь, в цветастых рейтузах и платком на рожках, повязанном на деревенский манер, узелком вперед. Девушка щедро поделилась кое-чем из своей одежды, а также из одежды дедушки. Правда, он, судя по всему, был невысокий и худощавый, потому что выделенная одежда Крису была откровенно мала. Но за неимением альтернативы, пришлось надеть то, что было.
– А дедушка не будет против? – в очередной раз спросил на пороге друг.
– Нет-нет, что Вы, – заверила Нами, – мы рады помочь благородным господам, тем более с такой важной миссией.
На этих словах девушка слегка зарделась и смущенно отвернулась, а Крис посмотрел на нее долгим пристальным взглядом.
– Здесь поблизости еще есть дома, или ваш единственный? – утонила я, выходя за забор.
– Только наш, – отозвалась Нами, а потом встрепенулась, – кстати, если пройдете по этой дорожке немного дальше в лес, то уткнетесь в полянку, на которой растет морошка. Такой сладкой ягоды вы нигде больше не попробуете!
Рассудив, что при совсем ненавязчивом сервисе в «Випспиз» запросто могут случиться перебои с питанием, мы решили не упускать шанса собрать немного ягод про запас и, попрощавшись с доброй Нами, отправились по указанной тропинке в лес.
Глава 8. Встреча первая – мелюзина
Слегка попетляв по указанной узкой тропинке, мы действительно вышли на большую болотистую поляну, сплошь усеянную спелой морошкой. Ягода оказалась крупной и спелой, терпко-сладкой на вкус.
Вдоволь наевшись, я стала осматриваться по сторонам. Здешний лес казался густым и на первый взгляд не слишком приветливым. Ветвистые деревья с густыми кронами, почти полностью скрывающие лес от солнечных лучей, делали его темным и мрачным. Длинные спруты белесого мха, свисающего с ветвей и колышущиеся на ветру. Разглядывая их, я вспомнила старую легенду, которую рассказывала мне в детстве бабушка…
Давным-давно, в далеком королевстве жил одинокий король. И была у него единственная дочь с такими длинными и прекрасными волосами, что не было им равных по красе во всем белом свете. Отец нежно любил свое дитя и оберегая от всяческих несчастий, запрещал покидать пределы замка. Однажды, гуляя по дворцовому саду, девушка увидела молодого садовника и полюбила его. Юноша тоже всей душой полюбил принцессу. Но король, узнав, кого любимая дочь выбрала себе в мужья, воспротивился неравному браку. Тогда молодые решили тайком убежать из дворца. Прознав об этом, разгневанный монарх пустился в погоню и настиг беглецов на дворцовой стене. Ухватился он за косы дочери и попытался удержать ее. Тогда девушка приказала своему возлюбленному отрезать ей локоны. Как ни было жаль, юноша послушался любимую и садовым топором отрубил ее прекрасную косу. Порыв ветра тут же подхватил волосы и разметал по огромному кипарису, растущему у стены. Длинные пряди зацепились за изогнутые ветви и стали развеваться на ветру точно змеи, оплетая тело стоящего рядом короля. Но никак не мог он смириться с бегством дочери, долго бился, порываясь догнать ее. Все сильнее затягивались волосяные путы на его теле, пока в конце концов не задушили короля. Увидела со стены принцесса смерть дорогого родителя, загоревала, и тотчас же волосы на дереве поседели. Принцесса все же покинула дворец и прожила с садовником долгую счастливую жизнь. С тех пор прошло много-много лет, а пряди ее волшебных волос до сих пор развеваются на высоких кипарисовых деревьях, напоминая нам о вечной любви и вечной печали.
Задумчиво разглядывая белесые косы висячего мха, я заметила под деревом белые соцветия птицемлечника, крайне редкого лекарственного растения. Не так давно, занимаясь одним из расследований, мне пришлось истратить приличное количество разных лекарственных настоек и порошков. И теперь в срочном порядке необходимо было восстанавливать утраченное, поэтому упускать такую возможность было никак нельзя.
Я встала и отряхиваясь на ходу, бросила друзьям, собиравшим ягоды:
– Тут растут нужные мне цветы, пойду соберу.
Крис с чертякой подняв головы одобрительно кивнули и тут же снова принялись за свое.
Увлеченно собирая растение и связывая его в небольшие пучки, я потихоньку отдалялась от морошковой поляны. Вдруг мне почудилось, что я слышу тихий протяжный стон:
– Уууу…
Оглядевшись и не увидев ничего подозрительного, я снова присела собирать цветы, но стон снова повторился. На этот раз громче и отчаяннее.
– Ууаааа…
Я встрепенулась и собрав травы в передник, пошла в ту сторону, с которой доносился звук. Заросли становились все гуще, тропка все нехоженее. Наконец я вышла к небольшой поляне, на которой разлилась глубокая буро-зеленая топь. У края топи, наполовину вынырнув из жижи, лежала нагая женщина. Ее длинные темные волосы, испачканные болотной грязью, прядями облепили тело, словно толстые черные змеи. Она лежала навзничь, протягивая руки вперед и глухо стонала.
– Святые ежики! – ужаснулась я, – что здесь произошло?
Женщина подняла голову и едва взглянув в мою сторону молча указала на лежащее за ее спиной огромное старое бревно.
– Тебя придавило? – догадалась я.
Она едва заметно кивнула и снова застонала.
Отбросив цветы в сторону, я засучила рукава, и аккуратно обойдя болото сбоку, уперлась обеими руками в валежник, пытаясь его сдвинуть. Сперва он не поддавался, но спустя немного времени, мне все же удалось слегка его отпихнуть. Женщина тут же дернулась и из воды вверх взметнулись два зеленых змеиных хвоста. Пленница болота оказалась женщиной лишь наполовину. Несмотря на то, что теперь ее ничто не удерживало, уплывать она не спешила.
– Нууу… теперь ты свободна, – неуверенно начала я.
– К сожалению нет, – грустно отозвалась та, – я не могу остаться на болоте, мне нужна чистая пресная вода…
– Тут рядом мой друг, если хочешь, мы перенесем тебя куда скажешь, – подумав, предложила я.
– Мужчина?! – воскликнула дева и отплыла чуть дальше.
– А что? – меня совершенно сбила с толку ее странная реакция.
– Ни одному мужу не позволено видеть меня такой, – дрожа пояснила она.
Я задумалась. Женщина выглядела довольно хрупкой, но тащить ее в одиночку сквозь лесную чащу довольно сомнительное занятие, тем более что неизвестно, сколько идти до ближайшего источника пресной воды. Пока я размышляла над тем, как быть, она подплыла поближе и с интересом меня разглядывала. Затем слегка повела носом, принюхиваясь и спросила:
– Ты ведьма? Пахнешь как она…
Я удивленно кивнула:
– Да, меня Кира, кстати, зовут.
– Мелюзина7, – представилась женщина и склонила голову набок.
– А что, ведьмы пахнут как-то особенно? – полюбопытствовала я.
– Угу, – подтвердила она и пояснила, – по-разному, но все больше травами.
– Ясно… – изумленно протянула я. Никогда не слышала, чтобы кто-то мог определить ведьму по запаху.
Тут из кустов вывалился, как всегда, ворчащий Шнырь:
– Кира, где тебя носит? Домой пора… – увидев, что я не одна, он осекся и замолчал.
Потом послюнявил лапки и лихо подкрутив торчащие в разные стороны кончики платка, важно подошел к болоту и тягучим сладким голосом произнес:
– Оу, мадемуазель, разрешите рекомендоваться, известнейший из ныне живущих, личный детектив Его Величества, прекраснейший, непревзойденный…
– Закругляйся, – оборвала чертяку я, – нам нужна помощь.
– Дама в беде – это как раз мой профиль, – кокетливо заметил чертяка и игриво подмигнул пленнице.
– Шнырь, это Мелюзина, – представила я, и пояснила – и ее нужно срочно перенести в пресную воду. Без Криса нам не справиться, но при этом нельзя, чтобы он ее увидел. Ума не приложу, как быть.
Чертяка на некоторое время задумался, а потом вдруг хлопнул себя по лбу и радостно затараторил, обращаясь к Мелюзине:
– Не боись, Люзька, сейчас решим. Все будет в лучшем виде!
С этими словами он умчался обратно в кусты, оставив нас изумленно таращиться ему вслед.
Через некоторое время он вернулся, аккуратно ведя за собой Криса. У друга на глазах красовался плотно завязанный платок с головы чертяки. Подойдя вплотную к болоту, Шнырь заставил мужчину вытянуть руки перед собой и торжественно возвестил:
– Телега подана, сидайте!
Поскольку других вариантов у нас не было, мы с фамильяром кое-как вытащили Мелюзину из болота и водрузили на руки стоящему Крису. Почувствовав под ладонями гибкие змеиные хвосты, он напрягся.