реклама
Бургер менюБургер меню

Юлия Узун – Покровители против покровительниц (страница 7)

18

– Подскажи тогда дорогу, я сама дойду до лагеря.

– И что это даст? Забыла, что я сказал? Ты меня вообще слышала? Браслет на ноге! Чёрт! – Лирио взглянул на дверь. – Если ты государственная наживка, они придут за тобой сюда. Надо убираться.

– Что? Но…

– Нет времени. Поднимайся, – он грубо поднял её за локоть и быстрым взглядом оглядел с ног до головы. – Так, угу. Угу.

– Чего?

– Не задавай вопросов. Иди за мной! – Они зашли в ванную и Лирио взял из шкафчика раскладной ножичек. Корра испуганно уставилась на него. – Раздевайся, – велел Лирио.

– Не стану я…

Она замолчала, слушая треск рвущейся одежды. Через четверть минуты Корра стояла перед ним в чём мать родила. Тихо ахнув, прикрыла ладошками грудь.

– Никто у тебя здесь разрешения спрашивать не будет. Повернись ко мне спиной.

Длинные волосы были срезаны до основания. Корра вскрикнула.

– Что ты…

– Позволяю, потому что могу. Заткнись, если хочешь выжить. Мне давно нужен «мальчишка» в прислужники, ну, там, сумки тащить, ботинки мне начистить. Какой шанс!

Стоя в одних трусиках и дрожа от холода, Корра слушала бред этого парня и ничего не понимала. Он раздел её, отрезал волосы, а теперь несёт про… и тут он резанул браслет на ее ноге.

– Оставим это здесь. Меня объявят в розыск… что вряд ли. Ведь ты можешь оказаться опасной и взять меня в плен. Можешь же? – Он посмотрел в лицо девушке. Она хотела ответить, но Лирио не дал. – Моя одежда тебе будет велика. Но жил у меня один мальчишка. Уходя, забыл свои вещички. Модный парнишка был, так что тебе понравится.

Лирио перешёл из ванны в какую-то комнату, а Корру тянул за собой, держа руку. Это прикосновение было очень странным, Корра не привыкла к мужской коже. Впервые в жизни она настолько тесно общается с парнем. А ещё он видел её голой.

Он достал футболки.

– Красная. Слишком ярко. Фиолетовая – нет. Чёрная. Надевай!

Корра с удовольствием натянула чёрную футболку на своё голое тело. От ткани пахло порошком и слегка залежалым. Дошла очередь до штанов. Они оказались длинные, поэтому Лирио встал на колени и снова воспользовался ножичком. В последнюю очередь надел на её взлохмаченную голову кепку.

– Да! Настоящая пацанка!

Взгляд на часы.

– Надо спешить. После полуночи тебя начнут искать.

Корра схватила ножной браслет.

– Что ты делаешь?

– Называешь нас, женщин, тупыми? Лучше не оставлять этого в доме. Я выброшу его по дороге в кусты. Так тебя не хватятся.

– Но оставаться мне здесь уже опасно. Они придут допрашивать.

– И куда мы поедем?

– Подальше от этого острова. Не знаю. Может… в столицу. Затеряемся там, ну и время покажет.

Собрав необходимые вещи, Лирио покинул родной дом, но не для того, чтобы спасти Корру. Чтобы спасти свой зад.

Глава 4

В кабинет беспардонно ворвалась Энола.

– Азалия! – крикнула она, но тут же опомнилась и поклонилась. Она была взволнованна какой-то новостью, поэтому Азалия злиться не стала, а позволила говорить. – Покровительница, вы должны посмотреть трансляцию. Он их показал.

– Кто? Что показал?

– Лотос. Железных птиц показал.

Азалия резко встала, откинув шёлковый шлейф назад.

– Немедленно включи мне эту трансляцию!

Энола нажала на кнопку у себя на запястье. Прямо из воздуха возник экран. Ещё пара щелчков, и обе женщины наблюдали площадь Вехстеда. Множество мужчин собрались в одном месте, чтобы почтить своего покровителя и пофотографироваться на фоне огромных… Дрáгоны – так было написано на плашке.

– Эти машины пилотируют, покровительница. Ими управляют обычные люди.

Улыбка на бледном лице Азалии говорила сама за себя. Раз люди, значит, не такие уж эти машины страшные. Лотос осёл. Он только что на весь мир прокололся.

Азалия долго хохотала, затем велела Эноле позвать Асу. Пожалуй, это стоит обсудить.

Сильное течение несло маленькую моторную лодку вперёд, подальше от холодной гавани Фестера. Корра сидела на деревянной скамье, крепко вцепившись в поручни. Она каталась на разных судах и лодках, но на такой крошечной впервые.

Лирио умудрился встать во весь рост и не упасть.

– Неужели мы на этом поплывём в Римор? – осмелилась спросить Корра.

– Нет. На этом мы доберёмся до Рана. Там сделаю тебе документ. Кстати, как назовём тебя, друг?

Вот уж о чём Корра никогда не мечтала, так это стать мужчиной.

– Не знаю. Называй, как хочешь.

– Смотрю, ты быстро вжилась в свою роль.

– Что?

– Обращаешься ко мне на равных.

– Простите, – смутилась Корра. Ей никогда не привыкнуть к рабству.

Однако Лирио не рассердился, а напротив, подбодрил:

– Нет, нет, мужчины общаются между собой на «ты». Странно, что мы будем говорить на международном. У нас есть свои языки.

– Я не выучу язык за сутки, прости.

– Я всего лишь сказал, что мне жаль, – усмехнулся Лирио. Забавляла его эта девица, и притягивала. Несмотря на возникшее положение, Лирио нравилось находиться в её обществе. – Давай я назову тебя Кор?

– Глупо.

– Почему?

– Потому что всем известно, что беглянку зовут Корра. Дай мне путёвое имя.

– Сложно это признать, – он положил руки на пояс, – но ты права.

– А знаешь, у нас есть сиопский язык, – вдруг сказала Корра, что вызвало улыбку у Лирио.

– И что с того?

– Он хорош тем, что в отличие от международного, там нет различия рода. Потому что у нас один род – женский. А мужчин «он» мы не называем на сиопском.

– Намекаешь на то, чтобы я не обращался к тебе в женском роде?

– Именно. Следи за речью.

– Но мы здесь одни!

– Знаешь поговорку: «В океане и у рыб есть уши»? Нет? Теперь знаешь.

Отвечать Лирио не стал, ибо эти препирания затянутся тогда на долгие часы. Корра не такая, как все те женщины, которых Лирио встречал в лагерях. Она выросла на свободе, она училась в школе, умна и ничего не боится. Хотя и притворялась поначалу, что нуждается в защите. Что было в её взгляде, Лирио не мог распознать, но терялся, стоило ей взглянуть на него.