Юлия Прим – Весточка. О счастье. Цикл «В погоне за счастьем». Книга вторая (страница 17)
Мимолетный взгляд считывает знакомое название с листка, что он держит в своих руках. Автоматически притормаживаю, ощущая весомый толчок в спину. Широко распахиваю глаза, с трудом удерживаю равновесие, слыша в свою сторону отборный мат от того, для кого я явилась внезапным, непосильным препятствием.
– Позвольте, – вновь привлекает внимание своей широкой улыбкой светловолосый мужчина, оказавшийся рядом. Плавным движением вбирает меня под руку, уводя «в стан встречающих». Попутно выставляет листок по направлению к толпе, обращаясь ко мне игриво: – Культурная столица богата своим колоритом. Здесь не принято особо спешить, но и резко останавливаться тоже не следует. Позвольте извиниться перед вами за эту особь мужского пола.
Молча киваю, не перебивая его монолог. Слыша знакомые нотки в голосе и, до невозможности, бесящее бахвальство. Смериваю взглядом, стараясь улыбаться в ответ не слишком натянуто. Пытаясь соединить воедино сложившийся образ с картинкой, что «во всей красе» предстала перед глазами. В итоге понимаю, что в своих «фантазиях на тему» я, как-то явно, не дотягивала.
– Я еду в центр и с удовольствием довезу вас до нужного адреса, – продолжает в пол оборота, добавляя в голос манящие нотки. – По пути проведу обзорную экскурсию по всем видимым достопримечательностям; посоветую место, где вкусно перекусить или же остановиться на ночь, – выдерживает паузу, переходя в извинительный тон. – Только, буквально пять-десять минут. Мне необходимо встретить с рейса коллегу.
– Конечно, – понимающе пожимаю плечами. С видом заинтересованности, беспрепятственно осматривая своего собеседника. Отмечая, помимо чрезмерной самоуверенности, идеально сидящий костюм, что он носит «с умением», гармонично вживаясь в поставленный образ; завлекающую улыбку (такую, что «продаёт» своего обладателя заметно выше любой рыночной); глубокий взгляд, привыкший подмечать незначительные детали; идеально уложенные короткие светлые волосы; дорогие часы на запястье и отсутствие кольца.
Одаривает самодовольной улыбкой, прослеживая мой взгляд. Уточняя ненавязчиво мягко:
– Вы впервые в городе?
– К сожалению, – проговариваю неспешно. – Всё как-то не было времени посетить красоты северной столицы.
– Эта поездка вас покорит, – заверяет со знанием дела. Точно предлагает рассмотреть не ближайшие достопримечательности, а вблизи, но себя. – Александр, – улыбается, изливая довольство.
– Очень приятно, – отзываюсь в ответ, протягивая руку. Прижимается губами к тыльной стороне ладони, прослеживая мой взгляд на часы.
– Вы спешите? – уточняет с наигранной обидой, вместо вопроса об имени. Плавно выдыхаю, заверяя в обратном. Продолжая с лёгкой улыбкой, вместе со спутником, ждать появления его коллеги.
В течение пяти минут меня ловко «окучивают», завлекая разговорами о здешних местах, в которых необходимо побывать хотя бы раз в жизни. Тон повествования аккуратно меняется и вот он уже переходит на «ты», уточняя фривольно:
– Какие у тебя планы на вечер?
– Это во многом зависит от вас, – с улыбкой поддакиваю в ответ, замечая, как мой собеседник с нетерпением бросает взгляд на часы, проговаривая скороговоркой: – Одну минутку, позвоню, узнаю причину задержки.
Вынимает из кармана аппарат последней модели, быстро сметая с экрана заставку. Десять секунд. Посылает мне многозначительную улыбку, в ожидании ответа. Неспешно ставлю сумочку на чемодан, вытаскивая телефон, разрывающийся рингтоном, уточняя «сняв трубку»:
– Добрый вечер, Александр. Так какие планы у нас с вами на вечер?
– Анжелика, – протягивает моё имя смеясь, – Признаться честно, я обескуражен!
– Пожалуйста, выразите мысль яснее, – прошу с толикой посредственности. – Я вас огорчила или обрадовала?
– Всё вкупе, – заходится смехом в ответ. – В полученной мной информации разнятся два факта: с одной стороны, мне обещали профессионала, с другой-молодую мамочку, едва вышедшую из кратковременного декрета. Прошу меня извинить, но внешне я не вижу в вас ни того, ни другого.
– Надеюсь, о проделанной мною работе, за время нашего недолгого сотрудничества, у вас противоположное мнение, – замечаю без тени иронии.
– К удивлению, – соглашается, прищурив глаза. – Не приветствую близкое общение с сотрудниками на стадии работы с проектом, – проговаривает серьезно, – Всё-таки мы с вами одного поля ягоды и, как следствие, конкуренты. Однако, в данном случае, начинаю корить себя за предвзятое отношение к принципам. Увидев ваше фото, до начала проекта, работать вместе было бы в разы приятнее.
– Знаете, – вывожу бесстрастно, – я приверженец мнения, что для создания представления о том, с кем ты разговариваешь, достаточно голоса.
– Ошибаетесь, мадмуазель, – выводит учтиво. – У моей бабули до сих пор звенящий и привлекательный голос. Хотя, она дамочка из тех, что давно уже не в самом соку.
Сканирует меня бесстыжим взглядом, опуская «прелюдию» из предыдущих приличий. Уточняя с улыбкой:
– Так в наличии муж или любовник? Прошу прощения за дерзость, меня абсолютно не проинформировали по данному пункту. Самому трудно определиться по отсутствию кольца.
– Выберите для себя более подходящий вариант и давайте закончим на этом любые межличностные темы, – кривлюсь в ответ, понимая, что ближайшие дни работы с подобным наставником не покажутся лучшим, что могло случиться в карьере.
– Ох, ну надо же! – будто озвучивая обрывки собственных мыслей, произносит смеясь. – Кто б мог подумать! Позвольте мне забрать ваш чемодан и проводить вас к машине. Уж не знаю, чем закончится этот вечер, но совместная работа выглядит теперь вполне увлекательной!
Глава 5
Стою на кратковременной стоянке возле аэропорта, осматривая крупный чёрный автомобиль, пока мой спутник укладывает чемодан в багажник. Если верить известной присказке» мужчина компенсирует свои недостатки, чем-то большим, тем самым используя перенос внимания.» В чём выражается истина данного высказывания, мне предстоит узнать в ближайшие несколько дней. Вот только не отпускает чувство, что наше сотрудничество не принесёт должного удовольствия.
– И к чему был этот спектакль? – уточняет с улыбкой, повторно осматривая меня вблизи, как только мы оба усаживаемся в машину.
– Прошу заметить, что я не сказала и лишнего слова, до того момента, как вы неправильно интерпретировали ситуацию, – поясняю холодно, стараясь не придавать его интересу заслуженного внимания. – После, просто захотелось посмотреть со стороны, с кем же я действительно имею дело.
– Моя врожденная галантность взяла верх, и я не смог оставить в беде красивую девушку. Разве это наказуемо? – пожимает плечами, уточняя приторно сладко, – Согласитесь, это показывает меня добрым и отзывчивым человеком. Без лишней скромности, смею дополнить, что эмпатия, одна из ярких черт моей человеческой натуры.
– При столь щедром даровании добродетели кем-то свыше, скромностью действительно вас обделили, – соглашаюсь сухо, слыша его звучный смешок.
– Иначе бы я не был тем, кем являюсь, – парирует с дерзкой улыбкой. – И знаешь, ты мне понравилась. Даже интересно, что из этого получится. В общем, ставлю на то, что пройдет всего три дня.
– Это вы о чём, простите? – хмыкаю от неприязни, что вызывает резкая смена манеры общения.
– Три дня, – вторит с улыбкой. – До того момента, как ты начнёшь меня обожать.
– Вот ещё! – усмехаюсь в ответ. – Разве, что земля сойдёт со своей оси, или же случится что-то ещё более неординарное.
– Значит придётся её накренить, – заявляет самоуверенно, выправляя автомобиль на широкую дорогу. – Ну, а сейчас, приготовьтесь, мадмуазель. На пути следования к цели вас ждёт увлекательная экскурсия. И, прошу заметить, это абсолютно не входит в мои обязанности. Все бонусы, скрашиваемые ваше присутствие в нашем прекрасном городе, идут исключительно от чистого сердца, – подмигивает, дополняя с нескрываемым довольством, наполняющим голос, – Обычно моё время стоит очень дорого, но взять шефство над вами я готов абсолютно бесплатно.
***
Путь до отеля оказался неблизким. И проходил он, действительно, через потрясающие места. Или же мой спутник постарался вписать в маршрут как можно больше красот великого города? Как бы то ни было, соглашусь с одним неоспоримым фактом: к моменту остановки возле гостиницы, моё настроение заметно улучшилось.
– Двадцать минут на приготовления, – сообщает наставник, обращаясь ко мне после любезного общения с сотрудниками ресепшен. – Постарайтесь уложиться в этот временной интервал, терпение не является моей сильной стороной. Конференц-зал расположен на втором этаже. Левое крыло. Нужная дверь вторая направо. Надеюсь, увидеть вас за ней минута в минуту, без опоздания.
– Слушаюсь и повинуюсь, – усмехаюсь в ответ, забирая со стойки магнитный ключ от номера. Триста четырнадцатый. Следовательно, маршрут до него и обратно не такой уж большой. – А ваш номер? – уточняю задумчиво. Телефон мне известен, но мало ли что. Вся связь с местным филиалом идёт через него. Оборви её и я временно останусь без необходимой информации в дальнейшем следовании.
– Моя квартира недалеко, – улыбается в ответ. – Но, если задержусь с вами до двух и не успею уехать до того, как разведут мосты, придется надавить на ваше сострадание к ближнему и воспользоваться радушным гостеприимством.