Юлия Ляпина – Тайна короля (страница 8)
– Несомненно. Прошу вас, мэтр Фабьо, – Фредерик сложил губы в любезную улыбку и пригласил купца и его дочь войти в дом, стараясь не слышать стонов графини о том, что проклятая купчиха впервые ступает невестой в родовое жилище графов Бедсфордов.
Едва главные участники церемонии встречи скрылись, как из остальных карет и экипажей повалили гости, слуги, конюхи и Светлые Боги знают, кто еще. В поднявшейся суете Инира и Сигизмунд выскользнули из башенок и неторопливо удалились из поместья через поваленный забор, дабы не привлекать внимание челяди.
Часть пути до деревни Инира молчала, не отзываясь на попытки Сигизмунда разговорить ее, а потом вдруг спросила:
– Сигизмунд, значит, на мне правда был приворот?
– Правда, – вздохнув, ответил циркач.
Девушка некоторое время шла молча, роняя на лохматый мех полушубка крупные как горох слезы. Потом немного успокоившись, перевела разговор:
– Сиг, а сопровождающим караваны много платят?
– Смотря что везет караван, – пожал циркач широкими плечами, поглаживая усы, перетекающие в аккуратную бородку. – И смотря куда.
Инира закусила губу и выпалила:
– Например, если мы возьмемся сопровождать тех самых гномов, везущих шкуры?
– Очень мало. Гномы и сами отличные воины. – Сигизмунд понимающе посмотрел на девушку. – Кроме того товар не дорогой, и нападать на них большого смысла нет. Да и нас троих для полноценной команды мало. Оружия почти нет, обучения никто не прошел…
– Обучения? – Инира ухватилась за знакомое ей слово, как за спасательный канат.
Сигизмунд неторопливо и обстоятельно пояснил:
– В паре крупных городов есть школы наемников. Еще есть школы телохранителей и охранников – даже приказчику, сопровождающему груз, надо многое знать о ценах и качестве товаров, о пошлинах, – мужчина махнул рукой так отчаянно, что девушка догадалась – когда-то Сиг пытался стать приказчиком, но почему-то не получилось.
Не желая продолжать болезненную для друга тему, она тем не менее продолжила беседу, другого источника информации у нее сейчас не было:
– А дорого это – учиться в такой школе?
– Недешево, – шагая по дороге Сиг ухитрился отыскать на обочине несколько кистей подмороженных ягод. Теперь он тянулся за самой аппетитной гроздью и слова выходили слегка неразборчивыми. – Но для оплаты можно взять контракт.
– А что такое «взять контракт»? – спросила Инира, отщипывая твердую, как бусина, ягодку от предложенной циркачом ветки.
– Это значит договориться с будущим нанимателем: он оплатит учебу, а потом ты обязан отработать на него столько, сколько договорились. – Сигизмунд бросил в рот ледяную ягодку и прикрыл глаза от удовольствия. – Обычно три-четыре года.
– Без оплаты? – в голосе девушки прозвучало недовольство.
– Почему без оплаты? – Удивился циркач. – с оплатой и содержанием. Просто наниматель требует, чтобы ты учился лучше всех, например. Или знал секреты особого боя. Это как договоришься.
– Понятно, – Ини с облегчением кивнула и вновь плотно занялась зимним виноградом.
– Инира, а ты к родителям вернуться не хочешь? Ведь они будут рады, и ты вернешься к прежней жизни.
– Нет, Сиг, не вернусь, – девочка резко дернула плечом, словно сбрасывая что-то. – Я хочу все забыть, начать с чистого листа. – Девушка горько искривила обветренные губы: – невеста графа Бедсфорда умерла, пусть он наслаждается тем, что имеет.
– Да причем тут граф? – удивился метатель ножей. – Ты о родителях подумай!
– Подумала. – Резко ответила Инира, начиная трястись словно в лихорадке: – Они тоже хотели меня замуж выдать. За сына герцога.
– И что в этом плохого? – циркач все еще был в недоумении.
– Я просто не хочу, не хочу, не хочу! – девушка кричала так громко и так надрывно, что метатель ножей поспешил свернуть разговор и побыстрее напоить Иниру горячим настоем с кошачьей травой.
Позднее Сиг еще не раз пытался вернуться к этой теме, но Инира закрыла эту дверь и шагнула в другую, а оглядываться назад не хотела.
Инира
Едва за Старым Башмаком закрылась дверь, как Инира воткнула кинжал в стол. После короткой паузы хрустнула яблоком, следом стукнула скамьей… Потом вдруг длинным мягким прыжком переместилась к двери и резко ее распахнула. Двое мужчин свалились к ее ногам:
– Так-так, и что мы тут делаем? – раздавшийся в плечах Кварт приподнялся с пола и пихнул в бок все такого же стройного, но слегка постаревшего Сигизмунда.
Тот, спокойно улыбнувшись, сказал:
– Ждем обещанной гулянки.
– Под дверью? – Девушка вопросительно-удивленно подняла бровь.
– Тренируемся ползать на четвереньках. Если эль будет так же хорош, как в прошлый раз, это умение нам пригодится, – ухмыльнулся в ответ Кварт, отстраняя наемницу и устремляясь к накрытому столу.
– Нахал, – Инира покачала головой и тоже подошла к столу. – Все слышали?
– Половину, – жизнерадостно возвестил Кварт и впился зубами в свиную ножку.
– В общем, Башмак контракт предлагает. – Инира глубоко вздохнула и уточнила: – От графа Бедсфорда. Сопровождение кареты и малый груз, в столицу.
Сиг поднял голову от блюда с копчеными крылышками и пристально посмотрел на молодую напарницу. Тайну ее происхождения он сохранил, но по давней привычке наставник старался оберегать от любых напоминаний на эту тему.
Года три назад бывший циркач, а ныне наемник в солидной команде, Сигизмунд женился. Его избранницей стала на длиннокосая тихая женщина, овдовевшая вовремя провода командой большого каравана.
Юная и застенчивая, она покорила огрубевшего в походах циркача тем, что до последнего пыталась спасти мужа, умирающего от сильных болей в животе. Лекаря в караване по той поре не было, а все попытки опытных путешественников помочь ни к чему не привели.
Теперь его жена и маленький сын жили в этом самом городе у границы трех королевств. Здесь располагалась таверна, в которой работники меча ждали найма.
– А сколько предлагает? – спросил Кварт, не отрываясь от еды. Бывший канатоходец потерял гибкость и легкость фигуры, зато нарастил неплохие плечи и подкачал живот.
– Пока не знаю. – Девушка с хрустом откусила от яблока большой кусок. – Башмак сообщил, что Его Светлость ждет меня завтра в доме губернатора.
– Хочешь взять контракт? – Сиг был полон скептицизма.
Он, несмотря ни на что, регулярно собирал новости и слухи из столицы. Знал, что родители Иниры-Аннелоры живы и здоровы, готовят к наследованию титула племянника герцога, понимая, что большего им не осталось.
– Возможно, – наемница поморщилась. – Он меня не узнает, а мне любопытно посмотреть, с чего его вдруг занесло в эти края.
Бывшая невеста графа Бедсфорда все же не смогла отказать себе в удовольствии наблюдать издалека за жизнью бывшего возлюбленного.
Знала она и о рождении у него наследника. Знала, что тесть устроил его на королевскую службу. Не бумаги перебирать, а развозить ценные посылки и награды. Должность эта была хоть и хлопотная, но хлебная: дворяне, получившие королевскую милость, не скупятся на подарки гонцу.
И для охраны граф Бедфорд всегда имел взвод королевских гвардейцев. Спрашивается, зачем ему наемники?
Примерно такие соображения Инира изложила напарникам и вновь угрюмо замолчала. Легкомысленный Кварт попытался сделать вид, что размышляет, но телятина в остром соусе интересовала его гораздо больше.
А вот Сигизмунд начал вслух перебирать ближайшие события королевства, пытаясь понять, для чего королевскому порученцу понадобились наемники:
– Король у нас молод, жив – здоров и правит неплохо. Весна нынче дружная, и дороги уже обсохли. О болезнях не слышно. Мелкие стычки с хизардцами – как всегда…Что в таком случае загнало королевского посланника на границу трех королевств?
– Так это и загнало… – задумчиво сказала Инира, оживляясь. – Помнишь, зимой посол в Квариллию проезжал?
– Помню. Караван был впечатляющий, но охраняли все гвардейцы. Нашим парням только поглазеть осталось. – Сигизмунд вопросительно уставился на напарницу.
– А ехал посол с предложением от нашего короля к тамошней принцессе, – Пояснила Инира принимаясь играть своим любимым кинжалом.
– Думаешь, – Сиг взял кружку и отхлебнул пива, потом отер уголком платка свои щегольские усы: – граф везет официальное согласие?
– Нет. – Инира наколола на кинжал еще одно яблоко и задумчиво отрезала ломтик. Стоило наемнице задуматься, перестать себя контролировать и на свет Божий всплывали манеры, затверженные в детстве. – Бумаги, скорее всего, посол и привез. А вот нечто весьма необходимое для королевской свадьбы, но маленькое и легкое…
– Ты думаешь, он везет… – Сигизмунд привстал, страшась собственных предположений.
– Драгоценности для королевской короны, – кивнула девушка.
Сиг откинулся на спинку простой деревянной скамьи и задумался: получалось, что девочка права! По традиции, если женится не наследный принц, а король, для него и его супруги изготавливаются новые короны. Конечно, они как всякие коронные драгоценности, украшаются самыми удивительными и необычными самоцветами.
Самые лучшие ювелиры могут приехать в столицу и изготовить необходимое даже в королевском дворце, но вот камни? Редкие и необычные камни нужно где-то взять. Конечно, молодой король, делая политическое предложение принцессе соседней страны, не может вынуть камни из корон предков. Как же быть?
И тут Сигизмунд вспомнил, что буквально неделю назад он получил письмо от гнома, с которым познакомился в день выезда из карантина. Мартин писал, дескать, их команда отправляется в Пограничье. Люди, мол, нашли странное месторождение камней и, не справившись с разработкой, обрушили шахту. А ворчащие гномы пришли на помощь за процент в разработке!