18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Юлия Легина – Волна безумия (страница 41)

18

– Любая мать, которая любит своих детей, готова превратиться в Дьявола, лишь бы снова вернуться к семье. Ты – не монстр, Джоанна. Ты – мать, которая просто хочет вернуться к своим дочерям. И будь проклят тот, кто посмеет осудить тебя лишь за мысль об этом. Пусть произнесет это вслух, и я вырву его лживый язык. А пока, – Хантер заправил за ухо выбившуюся прядь, но не убрал ладонь, приложив ее к щеке, – прекращай жалеть себя и поцелуй своего мужчину перед сложным заданием, которое нас ждет.

Вот так просто. Его голос оказывал на меня успокаивающее действие, а сами слова дарили покой душе. Я подалась вперед и коснулась его губ своими, понимая, что он прав. Чувствовала, что мне мало одного касания и решила углубить поцелуй, но разъехавшиеся в улыбке губы Хантера не дали это сделать.

– У нас не так много времени, – хрипло проговорил он, уткнувшись своим лбом в мой и тяжело дыша.

– Целый Прилив, – прошептала я, облизывая губы.

Хантер немного отстранился, и на его лице отобразилась предельная серьезность.

– Мы не будем дожидаться конца Прилива, Джо. Выдвигаться придется с минуты на минуту, если хотим обойти Уилла.

– Но ведь было уговорено, что я пойду к нему одна, разве нет? – я непонимающе посмотрела на него.

В голове прокручивала план, который успела зазубрить до мельчайших подробностей. Он был прост: прийти к Уиллу, выяснить, где дети, а потом покончить с ним. Да, на словах было просто, но сейчас, когда цель так близка, хочется сделать шаг назад. Не потому, что я струсила, а потому что понимала – еще одно убийство я не переживу. Если Хантеру удалось переубедить меня в том, что я не монстр, то после устранения Уильяма Бакстера рискую потерять свою человечность. И переубеждать будет бесполезно.

Меня пугало то, как хладнокровно воспринимала пытки Гарри Бакстера. Кровь стынет в жилах от воспоминаний.

– Да, – кивнул Хантер, выдергивая меня из размышлений. – Мы воспользуемся троссами. Я связался с Джимом, он и Коэн все подготовили для трансляции. Как только Уилл Бакстер расскажет о местонахождении детей, можно с ним кончать. Джим запустит трансляцию и отправится в Зону Б за Гарри Бакстером, ведь мы ему обещали. Коэн займет пока место главы Хэйвена. Временно, разумеется.

Я рассеянно кивала, не до конца осознавая, что скоро придет конец семейству Бакстеров. Неужели действительно наступит жизнь, в которой не придется все время озираться по сторонам и прятаться?

Смотря на Хантера, который продолжал оглашать план действий, я понимала, что до этой спокойной жизни нам предстоит финальный рывок. Одна мысль об этом вызывала зуд под кожей, вынуждающий приступить к выполнению последних задач.

Мы вышли из теплицы под дождливое ночное небо и остановились на краю крыши, возле металлической трубы. Отсюда было видно весь затопленный Хэйвен, который даже во время Прилива продолжал кипеть жизнью. Под водой виднелись светлые пятна от включенного в окнах света.

Достала из кармана перчатки и надела, пояснив Хантеру, что Уилл не должен видеть моих рук, иначе может все понять раньше времени, а нам выгодно, чтобы ублюдок как можно дольше оставался в неведении. Хотя бы пока не скажет, где дети.

Хантер вытащил из своего рюкзака громоздкий пистолет, на котором была катушка и крюк.

– Я думала, что такие бывают только в шпионских фильмах, – усмехнулась я.

– У «Ястребов» все самое лучшее, – не без гордости парировал он.

Один четкий выстрел – и за соседнее здание зацепился крюк. Хантер закрепил пистолет стяжками и карабином на металлической трубе, которая оказалась залитой бетоном, так что за ее сохранность можно не переживать.

Подойдя вплотную, он надел на меня сооружение из кучи ремешков и надел кольцо на трос.

– Держись за веревку, постарайся сгруппироваться – так полет будет проходить плавнее. Как только увидишь место, куда можно приземлиться, за ярдов десять от него активируй «стоп» на креплении. – Хантер давал инструкции, но я плохо соображала, потому что от волнения кровь шумела в голове, мешая сосредоточиться.

Придерживая меня за талию и стоя на краю крыши, Хантер задал вопрос, который я услышала четко:

– Готова?

Нет.

– Да.

И сильный толчок отправил меня в полет.

Глава 27

На такой скорости капли дождя молотили по щекам и глазам, доставляя дискомфорт и полностью лишая зрения. В темноте и по такой погоде я почти врезалась туда, куда надо было приземлиться, но вовремя вспомнила указания Хантера. Найдя нужный крючок в креплении, дернула за него и резко затормозила. Посмотрев вниз, немного струхнула, ведь поверхность воды была всего в паре метров от моих ботинок. Страшно представить, если там, под толщей воды могут находиться мутанты. Возможно, прямо сейчас

Руки плохо цеплялись за мокрый парапет, поэтому я провозилась не менее пяти минут, прежде чем полноценно взобралась на крышу. Когда поднялась, повернулась к Хантеру и показала большой палец. Через несколько секунд он уже стоял рядом и отцеплял нас обоих.

Хантер достал из кармана смартфон и раскрыл карту. Долго всматривался в детали и схемы, уменьшал и увеличивал изображение. Чем дольше он смотрел, тем больше хмурился и поджимал губы.

– Что не так? – не выдержала я, глядя на его сосредоточенное лицо.

– Все не так, – с досадой в голосе ответил он и поднял глаза на меня. – Эта операция планировалась несколько недель. Джим и Коэн тщательно подбирали пути захвата Хэйвена, и это здание, на тот момент, идеально подходило. Под ним расположена канализационная сеть, по которой можно незаметно перемещаться. Это единственное место, где нет камер наблюдения.

– А сейчас Прилив, – догадалась я.

– Именно, – кивнул Хантер. – Гипотетически, туннели могут быть сухими, потому что мне известно об осушительных работах под землей. Но, Джо, – он внимательно посмотрел на меня, – я не гарантирую, что там будет безопасно. Если пребудет вода, мы погибнем.

В который раз убедилась, что не ошиблась в своем выборе. Хантер снова дает мне право решить: сидеть тут и ждать схода воды или попробовать рискнуть. В моем понимании, первое означало бездействовать и опасаться, что ублюдок Бакстер выкинет очередной фокус, после которого могут пострадать мои дети. А вот второй вариант казался более привлекательным…

От невозможности стоять на месте, принялась расхаживать по крыше, нервно перетирая пальцы между собой. Смогу ли я сидеть на месте спокойно, зная, что была возможность ускорить встречу с моими девочками и отомстить за маму?

Бросила взгляд на Хантера – он ждал, но не давил. Просто наблюдал за моими действиями с небывалым спокойствием.

Решение далось мне нелегко, ведь я понимала, что из-за моей оплошности могли погибнуть мы оба. Остановившись напротив Хантера, посмотрела в эти невероятно теплые зеленые глаза и убедилась в правильности всего – и в отношении мужчины, и в отношении дальнейших действий.

– Идем под землю.

Спускаться по безлюдному подъезду приходилось максимально тихо. Хоть мы и надели экипировку солдат Хэйвена, но привлекать к себе лишнее внимание точно не хотели.

Первый этаж, подвальное помещение – и мы уже возле желанной двери. Хантер с минуту провозился с неподатливым замком, который все же сдался под напором профессионала. Именно так это и выглядело со стороны – Хантер справлялся с механизмами так, будто каждый день взламывал все, что только можно взломать!

– Не знала, что ты так можешь, – восхищенно отметила я, когда он убрал инструменты.

– Было время, когда мне приходилось полагаться только на собственные умения, – с ноткой грусти проговорил Хантер. – От этого зависела моя жизнь, а теперь и твоя.

Он подался вперед, проведя пальцами линию от виска до подбородка, нежно обхватил ладонями лицо и прижался губами ко лбу. Когда отстранился, заглянул в глаза.

– Я попрошу тебя только об одном, – тихий голос обволакивал, отгораживая от любых звуков вокруг. – Не ищи геройства. Если есть возможность отступить и сделать шаг назад – сделай. Помни: своим детям ты нужна живой.

Легкая тревога не скрывала ласкового взгляда, лишая возможности противостоять. Я и не хотела противиться этому гипнозу. Лишь миг, который остановил время. И этот миг был наш.

– Не буду, – шепотом ответила я, гладя его по щеке, покрытой щетиной.

Хантер кивнул и дернул за ручку, а я боялась даже вздохнуть. Но, вопреки ожиданиям, нас не смыло, а значит эти канализационные туннели были безопасны. Вооружившись фонариками, шагнули в темноту.

Пути узкие, но если идти друг за другом, можно беспрепятственно крутить туловищем, что я и делала. Хантер шел впереди, постоянно сверяясь с картой на экране, а мне ничего не оставалось, кроме как крутить головой и фонариком подсвечивать особо интересные участки влажной стены. Здесь было сыро и запах стоял такой, что глаза со временем стало щипать.

– А куда мы должны прийти? – спросила я спустя около получаса нашего пути.

– В Кейн-Холл, – ответил Хантер и остановился.

Я чуть не врезалась в его спину.

– В чем дело?

Он шагнул вперед, пропуская меня.

– Здесь развилка. Согласно карте, нужно идти вправо, – ровным тоном сказал он, но я успела уловить тень сомнения.

– Но ты с этим не согласен, – догадалась я.

Хантер покачал головой и повернулся ко мне.

– Я всю дорогу думал над тем, зачем Уиллу оставлять детей в живых и ждать тебя. Приказ он выполнил – доставил тебя к Гарри. Для чего все это теперь?