Юлия Лавряшина – Рикошет (страница 9)
— Ладно, — произнес он потерянно и вдруг посмотрел на меня. — Хотите?
Я остановилась возле них: вот это удача! Отсюда уже нетрудно было разглядеть, что именно так и значится на ее бейдже: Марго. В банке она занимала должность главного специалиста, значит, была не рядовым сотрудником и могла общаться с убитым директором.
— Вы поделитесь со мной? — я спросила об этом с таким восторженным придыханием, будто Данила Яковлевич отдавал мне последний противогаз перед атакой химических войск.
— Берите, — подтвердил он слегка удивленно, и я решила объясниться, чтобы не переиграть.
— Все хот-доги уже расхватали… А я не успела утром толком позавтракать, только кофе выпила. Собиралась после банка зайти в кафешку, сырников поесть.
Марго неожиданно улыбнулась:
— Тоже любите сырники? Я обожаю все творожное…
«Спасибо, господи!» — возликовала я и часто закивала. Но это был слишком ненадежный крючок, нужно было быстренько укрепить его, и я вспомнила легенду, которую читала однажды. Она еще не всплыла в моей памяти до конца, а с губ уже слетало:
— А вы знаете, как вообще появился творог? Есть такая древнеримская легенда про аравийского купца, который отправился в долгое путешествие и прихватил с собой бурдюк молока. Наверное, тогда стояла жара, молоко по дороге, естественно…
— Скисло, — опередила меня Марго.
— Точно!
Мне слегка мешал взгляд Данилы, пытавшийся испепелить меня презрением, но я продолжила:
— А пить-то купцу хотелось… В общем, как ему ни было противно, жажда пересилила, и он выпил то, что образовалось в бурдюке. А там получилась сыворотка, которая неожиданно понравилась ему. Но еще больше ему пришелся по вкусу странный белый комок, оказавшийся на дне. Он был рассыпчатым и вкусным. Когда купец вернулся домой, то рассказал о своем открытии жене. А у той руки росли из нужного места, поэтому она быстренько воспроизвела весь процесс изготовления творога у себя на кухне. Купец был в полном восторге, и они начали угощать новым продуктом всех подряд — родственников, знакомых… Так творог попал в Рим, который в те времена владел Аравией, и стал безумно популярен.
Данила процедил сквозь зубы:
— Потрясающая история…
«Расскажи лучше, кретин!» — огрызнулась я мысленно. Не обратив на него внимания, Марго оживленно проговорила:
— Здесь очень вкусные сырники готовят буквально за углом. Я тоже перекусила бы…
У меня в ладони ожило ощущение пойманной веревки, за которую грех было не ухватиться. Я оглянулась:
— А разве нам нельзя уйти? У вас уже взяли показания? Или как там это называется?
Круглая физиономия Данилы вытянулась:
— У меня еще нет…
Соскользнув с подоконника, Марго радостно выпалила:
— А у меня уже! Может, нас действительно выпустят? Сходим?
Кажется, у меня действительно дар располагать к себе людей… И при этом я остаюсь одинокой. Как такое возможно?
— Правда, меня же и не было в банке, когда это все случилось, — забормотал Данила, умоляюще поглядывая на Марго, упорно не замечавшую его. — Может, я им и не нужен? Что я могу сказать?
— Вы — заместитель директора, Данила Яковлевич, — безжалостно напомнила Марго. — Они будут пытать вас до потери пульса! Даже не надейтесь вырваться…
— Давайте я все узнаю у полицейского, — предложила я поспешно, ведь любому из них точно отказали бы.
Марго улыбнулась:
— Если не трудно.
Я ответила ей самой милой улыбкой:
— Вовсе нет. Мне тоже хочется выбраться отсюда.
Чтобы не вызвать подозрения, я не побежала прямиком к Артуру, а для начала направилась к дежурившему в дверях «погону», как называл он рядовых полицейских. Марго не могла услышать, о чем я спрашиваю, а нужно было, чтобы они решили, будто я спросила у него, можно ли нам выйти из банка, а он отправил меня к Логову, руководившему работой следственной группы. Но вряд ли «погон» стал бы на самом деле тревожить следователя такой ерундой, тем более и сам отлично знал, что никого выпускать нельзя до особого распоряжения.
Поэтому я задала ему совсем другой вопрос:
— Скажите, пожалуйста, а где здесь кофейный автомат?
Как я и рассчитывала, полицейский указал на соседний зал, где находился Логов:
— Вам туда. Как зайдете — налево.
Если только Марго не умела читать по губам, она вполне могла поверить, что он отправил меня к следователю… Так что я спокойно направилась к Артуру, который беседовал у окна с Овчинниковым. Точнее, говорил Володя, а Логов внимательно слушал. Я постаралась издали попасть в поле его зрения, чтобы не показалось, будто мне взбрело в голову подслушать, и Артур сам остановил оперативника:
— Володя, секунду… Что, Саш?
Я быстро объяснила ему ситуацию, но у него моя затея почему-то не вызвала восторга. Выслушав, он хмуро спросил:
— Ты ручаешься, что приведешь ее назад? Мне все свидетели нужны здесь.
Ручаться я не могла. Марго под силу оглушить меня за углом и сбежать, она выглядит довольно спортивной. Но это лишь в том случае, если ей есть что скрывать… А другого способа разговорить ее я не видела: здесь царила слишком тягостная атмосфера, чтобы девушка, пережившая бандитский налет, могла расслабиться и сболтнуть лишнего. Если вообще ей известно это лишнее…
— Надеюсь, — ответила я, не пытаясь изображать излишний энтузиазм, в который Артур все равно не поверил бы.
И это показалось ему убедительным. Щелкнув пальцами, он, как официанта, подозвал другого «погона» и велел ему выпустить меня и Марго из банка.
— Ненадолго, — подчеркнул Артур тоном, и я охотно кивнула. — И телефон все время должен быть включен.
За Данилу я даже просить не стала, и не только потому, что он еще не дал показания. Этот человек явно раздражал Марго, при нем разговора не получилось бы.
А вот она ему нравилась. Даже больше, чем нравилась, — я поняла это, когда он взглянул на меня волком: я так легко увела от него девушку, отказавшуюся даже перекусить с ним… Кто бы мог подумать, что внутри безобидного с виду Иванушки-дурачка может прятаться хищник?
— Кто обычно больше всех заинтересован в смерти начальника?
— Его заместитель или первый помощник, — Никита сперва произнес, потом сообразил, как это прозвучало, и испуганно уставился в мгновенно повеселевшие глаза Логова.
— Ага! — со значением произнес тот. — Буду иметь в виду…
Никита захлебнулся словами:
— Ну не я же! Вы-то классный начальник! Мне другого и не надо.
— Но еще лучше самому стать боссом, правда?
— Да ну! На фига мне эта головная боль? Мне и так хорошо.
— Пока хорошо, — согласился Артур и заглянул в блокнот. — Но Данила Яковлевич Макарычев постарше тебя будет… Может, его уже допекла роль второго плана? Пойдем, побеседуем с милым человеком.
Уже пересекая следом за ним небольшой зал, Ивашин пробормотал:
— С чего вы взяли, что он милый?
— А вот увидишь, — отозвался Артур загадочно, но Никите не понравилось, как он ухмыльнулся.
И уже через минуту стало ясно — почему… Макарычев неуловимо походил на него самого: такие же пушистые светлые волосы и ясный взгляд. Только лицо было круглее и нос картошкой. Сашка точно нарекла бы его Иванушкой-дурачком… Только вряд ли Макарычев был дураком, раз поднялся по карьерной лестнице и сейчас, как правая рука Шмидта, наверняка станет исполняющим обязанности директора.
— Данила Яковлевич!
Логов так и просиял, точно встретил друга веселого детства, когда они подошли к Макарычеву, в одиночестве сидевшему возле окна. Плечи его были опущены, голова поникла, и с виду можно было подумать, будто он оплакивает своего шефа. Но Никита уже научился не доверять первому впечатлению.
Вскинув голову, Макарычев взглянул на них с испугом, которого даже не попытался скрыть. Улыбка Логова стала еще шире:
— Вот вы где… А мы вас ищем!
— Меня?! Почему — меня?
— Данила Яковлевич, — протянул Артур с укором. — Ну кто же лучше вас расскажет нам о работе вашего замечательного банка? Теперь некому. Вы — босс…
Никите показалось, будто Данила внутренне съежился от этих слов. Только каким-то невероятным усилием воли он заставил себя собраться, тряхнул отброшенными со лба волосами и хотел встать, но Логов удержал его за плечо: