реклама
Бургер менюБургер меню

Юлия Июльская – Наследие дракона (страница 62)

18

– Киоко, – Норико обеспокоенно смотрела на север. Земля дрожала под копытами, большинство зверей уже убежали прочь. – Киоко, нам надо бежать.

Она не двигалась, только плакала над Иоши и зажимала горло мертвеца.

– Киоко, прошу… – у Норико не было сил превращаться, не было сил уже ни на что. Она даже не была уверена, что сама сумеет бежать. Или хотя бы ползти в сторону Ши. – Тебе надо спасаться.

Киоко её не слышала.

– Оставь, – тихо сказала волчица. – Сейчас она за тобой не пойдёт.

– Как я её оставлю? Они её убьют!

– Императрицу не убьют, а вот тебя – точно.

Волчица раскрыла пасть шире, подхватила Норико поперёк живота и помчалась в сторону леса. Бакэнэко хотела было вырваться, но, едва шевельнувшись, поняла, что с острыми клыками ей сейчас точно не справиться.

– Я вернусь за тобой, Киоко, – прошептала она и позволила себе провалиться в небытие.

Смерть знаменует

Киоко сидела на полу. Перед ней лежал развёрнутый свиток – подарок Акихиро-сэнсэя. Сочинения Нисимуры Сиавасэ, писателя из западных земель. Свиток содержал несколько рассказов с переиначенными легендами и стихи танка, которые совершенно не имели смысла.

Она снова пробежала глазами по строкам:

Дар бога исчез. Тайны посланник хранит. Сердце проснётся в день женщины расцвета – истина станет ложью. Свет – к свету, тьма – к тьме, и начало настанет, дар воспылает. Зажжётся первый огонь, четверо станут одним. Конец предрешён, прах несётся под фуэ. Кто предан – предаст. Обман проложит тропу. Алых бутонов расцвет смерть знаменует.

Три танка в едином стихе. Хотя Киоко всю жизнь училась читать между строк, эти загадки она разгадать не могла.

– Госпожа, – в покои вошла Кая и прикрыла за собой дверь. – Госпожа, сёгун просит вас прийти в Светлый павильон после обеда.

Киоко вздохнула.

– Что ему от меня нужно?

– Он не сообщил.

Конечно, не сообщил. Киоко здесь больше не госпожа – пленница собственного титула и дома. Наверняка ему нужно, чтобы она своей рукой подписала новые указы, которые сделают жизнь ёкаев в империи ещё более невыносимой.

Хуже того, что сёгун выжил, было то, что он не убил её. В этом случае, возможно, власть наследовал бы кто-то из побочной ветви. Вряд ли по сильному желанию, но на это можно было надеяться, а такой итог Мэзэхиро не устраивал. Именно поэтому он обставил всё так, словно на отряд напали ёкаи. Искусно использовал эту полуправду, чтобы их боялись и ненавидели ещё больше. И в смерти Иоши он обвинил ёкаев, словно на его руках не было крови собственного сына.

Жаль, что он её не убил. Киоко была бы не против покончить с этой жизнью. Её семьи больше нет – ни родителей, ни брата, ни мужа. Её друзья сбежали в лес… Во всяком случае, хотя бы они теперь свободны. Настолько, насколько такие, как они, могут быть свободны в Шинджу.

– Я приду, – тихо сказала Киоко.

– Я вернусь за вами через два коку, чтобы сопроводить на обед, – Кая поклонилась и вышла.

Сначала служанка оставалась в комнате как можно дольше, чтобы не оставлять Киоко одну, но время шло, а её состояние не менялось. В конце концов Кае пришлось вернуться и к другим обязанностям, но Киоко не почувствовала разницы. Ей было всё равно, есть рядом кто-то или нет. Она больше ничего не чувствовала, ничего не желала. Только перечитывала стихи и рассказы, подаренные учителем, и пыталась найти в них какой-то смысл, какую-то подсказку, которая помогла бы ей найти в себе силы и почувствовать, что жизнь ещё не кончена.

Она знала, что те три танка – пророчество. Она даже сумела – или думала, что сумела, – понять несколько строк.

Дар бога исчез.

О том, что украден был Кусанаги. С этого всё и началось.

Сердце проснётся

в день женщины расцвета.

Это наверняка о Сердце дракона, что пробудилось в её шестнадцатый день рождения.

Четверо станут одним.

Наверное, это о них… И дальше про предательство Иоши. Если, конечно, она не пытается видеть то, чего нет. Но если она права, если это стихотворение действительно что-то значит…

Алых бутонов расцвет

смерть знаменует.

…То его конец не предвещает ничего хорошего.

Киоко встала, пнула свиток ногой, отчего он свернулся, и забралась под одеяло. Она не хотела жить эти два коку, потому предпочла провалиться в ласково убаюкивающую тьму. Сюда не дотянутся ни беды, ни смерти. Здесь она в безопасности.

Ото сна её пробудил шорох за дверью. На мгновение она забыла, что ей уже шестнадцать, и подумала, что там вновь мышью скребётся Хидэаки, приглашая встретить очередной рассвет. Но только на мгновение.

Киоко приподнялась на локтях и посмотрела туда, откуда шёл звук, – никаких теней за бумагой. Не Хидэаки. Этот богами забытый дворец даже призраков не привлекает.

Шорох продолжался. Она встала и отодвинула сёдзи – мимо её ног тут же что-то прошмыгнуло внутрь. От неожиданности Киоко вскрикнула.

– Ты что здесь делаешь?

Она обернулась в поисках серой мышки, чтобы выгнать её обратно, но у противоположной стены уже сидела чёрная кошка. Она выразительно посмотрела на приоткрытую дверь, и Киоко её задвинула.

– Норико? – она смотрела и не верила. Если Норико вернулась во дворец, то разве что за быстрой смертью. Ничего другого ей здесь не найти.

– А ты ждала кого-то др-р-ругого? – проурчала она, не двигаясь с места.

Киоко подошла, упала перед ней на колени, подхватила на руки и крепко-крепко прижала к себе.

– Кио…ко… – сдавленно захрипела Норико. – Прошу, пусти…

Киоко ослабила хватку, но не отпустила кошку и уткнулась мокрым лицом в кошачью шерсть.

– Норико, – она старалась не плакать, но всхлипы рвались из груди. – Норико, я думала, что больше не увижу тебя.

– Как это не увидишь? – бакэнэко вывернулась из рук, села напротив и зло смотрела на Киоко. – Ты думала, я тебя здесь оставлю? Брошу с тем, кто перебил всю твою семью?

– Тебе ведь… погоди, – до Киоко медленно начал доходить смысл сказанного. – Что значит всю?

– Ну да, ты ведь тогда ещё не прилетела… Когда Иоши подходил к Мэзэхиро, тот подумал, что это ты в его теле, и сказал что-то вроде «надо было тебя убить тогда же с императрицей и принцем». Считай, признался. Иоши после этого и напал на него. Не думаю, что он действительно стал бы сражаться с отцом без доказательств его вины в смерти императора. Так что Мэзэхиро сам себя подставил.