реклама
Бургер менюБургер меню

Юлия Ионова – Такси времени – история одного пассажира (страница 10)

18px

Спустя несколько минут юноши оказались посреди оживленной толпы, которая явно чего-то ожидала. Кристофер начал оглядываться и с ужасом понял, что все они поглядывают на сцену впереди их. Только не она пугала юношу, а установка, которая располагалась примерно в середине. Даже Крис, который никогда не учил историю, знал, что это приспособление служит она явно не для добрых целей, а точнее для обезглавливания преступников. Юноша попятился назад и хотел развернуться и уйти, но толпа его не выпускала. Радостные крики набирали обороты и, обернувшись, Крис заметил на сцене три фигуры: палач, жертва и нарядно-разодетый мужчина со свитком.

Развернув свой пергамент, оратор начал свою монотонную речь:

– Джон Марлоу приговаривается к смертной казни путем отрубания головы за совершенные им преступления, а именно: двенадцать грабежей, а так же четыре убийства.

Палач силой толкнул преступника и тот упал головой на положенное для гильотины место. Толпа взревела от радости, а чтец в это время покинул сцену. Лица палача не видно из-за маски, но складывалось впечатление, что он в этот момент улыбается.

– Запускай уже!

– Режь давай!

Слышались возгласы со всех сторон. Всех явно забавляло это зрелища. Даже Артур ждал в нетерпении казни. Один лишь Кристофер с ужасом и отчаянием наблюдал за происходящим. Когда палач замахнулся своим топором, то Крис с отвращением отвернулся, не желая видеть дальнейших событий. Послышались несколько звуков, включая истошный вопль человека, а затем звон металла. Народ вокруг захлопал в ладоши, будто это было театральной постановкой, а для Кристофера это казалось лишь безумием.

После представления люди начали резко расходиться. Артур веселился и говорил, что им несказанно повезло, ведь такое зрелище не так часто можно увидеть, особенно в какой-то глуши. Кристофер молчал. Он не мог выдавить из себя и слова. Да и следующие несколько дней он был не в себе, а товарищ никак не мог понять причин. Для него это не было чем-то ужасным, да и, как ему казалось, преступник этого вовсе заслуживает.

Вскоре Крис все же смог отойти от произошедшего и начать общаться с приятелем, как и раньше. Он прекрасно понимал, что это его убеждения тут неправильные, так что оставалось лишь смириться с этим. Зарабатывать в деревнях тем же способом, что и в городе, было довольно сложным, поэтому в основном приходилось прибегать к какой-либо работе, а то и вовсе к воровству.

Артур все больше рассказывал про турнир, на который они собираются попасть. Его проводили раз в два года, пуская туда всех желающих за скромный взнос. Двадцать победителей смогут попасть на настоящий пир с королем, а лучшие и вовсе смогут вступить в ряды гвардейцев, если пожелают. Всего один день у каждого была возможность побыть уважаемым гостем на приеме у короля, так что желающих было достаточно, но большинство из них совершенно ничего не умели. Так как до турнира еще был целый год, то Артур решился обучить своего нового приятеля всем хитростям и умениям, что сам знал. Правда, учитель из него был так себе. Он совершенно не умел ничего объяснять, лишь показывая то, как надо делать. Смотря на одни лишь движения, сложно было понять то, что-именно-то требуется.

В итоге спустя какое-то время тренировки все же начали давать свои результаты, и Кристофер мог более ловко управляться с мечом, а также выстрелить из лука и попасть в дерево. Два из пяти попаданий было для него самым настоящим прогрессом в столь не хитростном деле.

Глава

IV

Путешествие продолжалось достаточно спокойным ходом. Через несколько месяцев пути они достигли очередного города, который оказал влияние на их дальнейший путь.

Артур и Кристофер стали свидетелями того, как неудавшаяся попытка мальчика лет девяти-десяти закончилась тем, что торговец намерен отрубить малышу руку, в которой он продолжал сжимать свою добычу. Маленький воришка отчаянно пытался вырваться и просил прощения. Он умолял отпустить его, ведь ему надо заботиться о сестренке, которая ждет его возвращения. Он украл всего немного хлеба, а его ждало такое наказание, и никто не пытался вмешаться. Кристофер больше не мог этого терпеть и двинулся, чтобы помочь малышу, но рука Артура его остановила.

– Не лезь, иначе сам пострадаешь.

Крис и сам понимал опасность, но оставить ребенка он не мог. Сильно разбежавшись, юноша врезался в обидчика, который уже замахнулся большим ножом над тоненькой ручонкой. После чего Кристофер схватил мальчика за запястье и попытался с ним сбежать с места происшествия, но впереди его ждали два охранника, которые уже доставали свои мечи и злобно скалились. Сейчас у Криса не было шанса убежать, ведь путь вперед был прегражден стражами, а отступлению мешал сердитый торговец с большим ножом. Юноша уже успел растеряться и с ужасом глядел на людей, что жаждали его крови, но вдруг в голову одного из стражей попал камень. Обернувшись, Кристофер увидел, как его приятель кидает второй камень, целясь в преграду на их пути. Воспользовавшись этим небольшим замешательством, юноша крепко сжал ладошку мальчика и пустился в бег. Один из стражей вместе с торговцем пустились в путь за ними, а второй, что пострадал от камня, успел оправиться от удара и побежал за Артуром.

Кристофер и без того плохо знал город, а тут еще необходимо соображать на бегу, поэтому приходилось сворачивать в любых попавшихся переулках. Когда парень совсем выдохся, а погоня по-прежнему не прекращалась, да еще и усилилась за счет попавшихся на пути стражников, тогда мальчик вдруг воскликнул «сюда» и потянул за собой юношу. Так они заскочили в один из домов, который Крис даже не успел толком рассмотреть. Он успел разглядеть только то, что здание из камня было практически полностью разрушено. Спрятавшись за стеной этого хрупкого строения, они слышали, как снаружи раздавался крик стражей, что потеряли их из виду. Беглецы старались даже не дышать, когда голос звучал совсем близко к ним, хотя это было довольно трудно, ведь им пришлось долго пробежаться.

«Надеюсь, что Артур смог сбежать» – подумал Кристофер и сполз вниз по стене. Его ноги подкосились от такого напряжения и силы медленно покинули тело. Мальчик же хоть и выглядел усталым, но по-прежнему крепко стоял на ногах и обеспокоенно смотрел на своего спасителя. В его руке все еще находилась та булка хлеба, из-за которой все это началось и это заставило Кристофера слегка улыбнуться.

– Чего ты смеешься? – строго зазвучал детский голосок.

– Где твои родители? – ласково спросил Крис.

– Умерли от голода, – произнес малыш и его глаза начали краснеть и набираться слез. – Папа сказал, чтобы я заботился о Лэтти, но…

Из глаз мальчика потекли слезы, но он все еще пытался что-то сказать, поэтому Крис не стал ему мешать.

– Но… я слишком слабый, – продолжил мальчик, постоянно всхлипывая. – Если бы Вы меня не спасли… я… и Лэтти бы…

Больше малыш не мог продолжать и сел на землю, громко рыдая. Опасность миновала, но сейчас Кристоферу было почему-то страшнее, чем тогда. Он отчаянно пытался найти в своей голове слова, что помогут успокоить мальчика, но вместо этого мягко спросил:

– Лэтти – это твоя сестренка?

Малыш коротко кивнул.

– Тогда ты замечательный брат, ведь так беспокоишься о ней, поэтому уверен, что у вас все будет хорошо, – проговорил Крис, тепло улыбнулся и погладил мальчика по голове.

– Когда-нибудь, – начал мальчик уверенным голосом, утирая слезы, – я стану рыцарем и буду защищать ее. И не только ее, а всех, кто будет нуждаться в моей помощи.

Той решительности, что сейчас горела в глазах этого мальчика, мог позавидовать даже Кристофер. Светловолосый худой мальчишка, что некогда с трудом смог избежать жестокого наказания и только что плакал тут, вдруг взял себя в руки. Сжимая маленькие кулачки, он боролся с бушующими эмоциями внутри себя.

– Так вот вы где, – вдруг послышался знакомый голос и в дом вошел Артур.

– Как ты нас нашел? – спросил Кристофер, который искренне удивился приходу товарища.

– Я успел спрятаться на крыше и слышал, как стража говорила, что вы пропали где-то в этих краях, вот я и подумал, что вы можете быть тут.

Хоть и все обошлось, но Артур был крайне недоволен поступком своего приятеля, поэтому сразу же принялся громко ругаться и бить провинившегося. Крис понимал, что заслужил это, поэтому вместо того чтобы бить в ответ, он просто пытался уклониться от ударов, извиняясь и оправдываясь. Через несколько минут эта драка прекратилась: Артур по-прежнему строил недовольную гримасу, Кристофер виновато улыбался, а малыш смотрел на этих двоих удивленным взглядом.

– Ладно, как тебя зовут-то, коротышка? – спросил Артур с полным равнодушием на лице, глядя на мальчика.

– Кевин, – ответил мальчик и нахмурился.

– Я Кристофер, а этот выскочка, – произнес зеленоглазый юноша, накинулся на приятеля со спины и принялся дергать того за щеки, изображая на его лице улыбку, – Артур.

Золотоволосый принялся отмахиваться и вновь попытался ударить наглого друга за его шутки. Кевин, глядя на них, начал улыбаться и даже подавлял желание громко рассмеяться. Ему не часто удавалось увидеть кого-то столько же беззаботного, как эти двое.

На улице уже темнело, поэтому юноши предложили проводить мальчика к его сестре. Только вот оказалось, что идти далеко не надо было, ведь этот полуразрушенный дом и был пристанищем для малышей. Артур начал ругаться за то, что Кевин подвергал свою сестру опасности, когда решил спрятаться здесь. Мальчик коротко улыбнулся и повел их в одну из комнат, которая с первого взгляда казалась пустой. Там совершенно не было мебели, лишь старые коробки и несколько одеял, которые были разбросаны по полу.