Юлия Ханевская – Развод с ледяным драконом. Гостиница беременной попаданки (страница 48)
Значит…
Эта мысль одновременно и радует, и обжигает страхом. Ведь у меня почти нет сил.
Дойду ли я до конца?
Анара продолжает говорить, но теперь с другой болью, другой глубиной.
— Я тоскую по нему, — шепчет она. — По Дейрану.
Она будто стесняется этих слов, но не может их удержать.
— Я ненавижу то, что он женился. Ненавижу, что оставил меня, поверил в ложь…
Пауза.
— Но… истинная связь никуда не делась.
Анара обхватывает себя за плечи, смахивая дрожь.
— Я хочу увидеть его. Хочу обнять дочерей. Я… просто хочу знать, что они живы и счастливы.
У меня перехватывает дыхание.
— Они ведь тебя предали, — говорю я осторожно. — Не поняли. Не защитили. Неужели ты простила?
Анара долго молчит.
Очень долго.
Но потом поднимает на меня глаза и тихо произносит:
— Истинная любовь… Она сильнее всех обид. Это нечто такое… что выше меня.
Я молчу, и она тихо усмехается:
— Может, и выше человеческой логики тоже.
— Понимаю, — только и говорю я.
Разве у меня есть право ее судить?
Я не могу упрекать Анару, корить или осуждать. Потому что поставить себя на место другой души — невозможно. Всегда есть множество "но", куча деталей и моментов из прошлого, от которых не скрыться.
Это ее чувства — не мои, и сравнивать их глупо.
Она смотрит на меня внимательнее, будто чего-то ждет.
— Думаю… — начинаю я нерешительно. — Осталось недолго. Скоро я уйду.
— Уйдешь? — Анара снова сжимает мою руку. — А как же… Что будет с тобой дальше?
Я печально улыбаюсь.
— Богиня обещала мне второй шанс с моим мужем Володей. Я хочу верить, что она сдержит слово.
И в ту же секунду… я думаю о Кае.
Мое сердце ноет, потому что этот мужчина стал мне близок. Я чувствую с ним особую связь и понимаю, что ему не безразлична.
Если бы не все эти обстоятельства, и я просто попала в этот мир — без заданий, без чужой души в теле, без младенца под сердцем… Я бы осталась с Каем.
Прожила бы с ним свое «долго и счастливо», потому что уверенна — он дал бы мне это счастье. Заботу и любовь, о которой мечтает любая женщина.
Но это не моя история.
Не моя жизнь.
Не мой мужчина.
Впереди меня ждала встреча с Володей... и своего мужа я не могу променять ни на кого другого.
Комната вокруг начинает таять, как иней на солнце. Контуры размываются, свет тускнеет.
Анара крепче сжимает мои пальцы, но ее лицо уходит в туман.
— Нонна! — ее голос звучит все дальше. — Подожди! Еще минуту! Еще…!
Но сон рушится.
Я падаю обратно в тело — тяжелое, холодное, больное, — и резко просыпаюсь.
Грудь ходит ходуном, все тело в холодном липком поту. Ладони покрыты инеем — его кристаллы мягко потрескивают, когда я шевелю пальцами.
Я лежу под ворохом одеял.
На моем животе теплая тяжесть моего пушистого спасителя, Рыцаря. Кот снова спит со мной, согревая всей своей широкой пушистой тушкой.
За окном метель.
Снежная стена, и стекла гудят от ветра.
И вдруг — бух!
Сильный толчок изнутри.
Дыхание перехватывает, и я кладу ладонь на живот. Туда, где только что ударил маленький кулачок.
— Дракон… — шепчу одними губами. — Мой маленький дракон…
Он отвечает еще одним толчком, более мягким, но уверенным.
И я понимаю: осталось совсем немного.
Совсем-совсем немного до момента, когда эта жизнь — его жизнь — ворвется в мир.
Что он принесет с собой? Каким будет человеком?
Справедливым, добрым и любящим или жестоким и бессердечным?
Предвидеть это невозможно. Я знаю только одно: моя миссия — дать этому дракону родиться. Он важен настолько, что множество сильнейших людей объявило на него, еще нерожденного, охоту, а Богиня привлекла иномирную душу для его спасения.
Мою душу.
И вот уже совсем близко день, когда я должна буду…
Выдержать.
Глава 24
Последующие дни после разговора с Анарой проходят в напряженном, густом ожидании. Я просыпаюсь каждое утро с мыслью
Тело мое слабеет, я чувствую, как малыш толкает время вперед, приближая нас двоих к моменту рождения.
Или смерти.
Это пока не известно.