Юлия Грачева – Как крысенок Пим стал Васей (страница 2)
– Ну что, страшно небось маменькиным сыночкам в настоящем магазине? – оторвал его от размышлений наглый белый крыс.
– Магазин? Да кого можно удивить в наше время магазинами, – насколько можно беспечнее прокричал Пим ему в ответ.
– Просто мне немного не по себе, оттого что придется делить свое жилище отныне с таким белобрысым тугодумом, как ты! – последние слова крысенок уже выкрикивал на бегу, а новый сосед уже гнался за ним. Спотыкаясь и разбрасывая опилки лапами Пим улепетывал во всю прыть, ему не хотелось драться с разозлившейся крысой, которая в полтора раза здоровея. Пим вообще не любил драться, считая, что крысы с интеллектом всегда могут договориться. Но, вероятно, не все крысы так считают.
– Пим, Пим, скорее сюда, – кричал Пискун, сидевший на игрушечной крыше какого-то теремка, прямо за колесом. Пим с трудом запрыгнул к Пискуну, потому что колесо не вовремя стало отъезжать, оно оказывается не крутилось на месте, как обычная "круговерть". Когда белый недруг залез на колесо, и пытался пробраться к братьям, они с Пискуном с силой толкнули колесо в противоположном направлении, оно покатилось и их преследователь свалился прямо в кормушку.
Пим, торжественно, пожал руку Пискуну, который уже покатывался с хохоту. Однако же, старшему брату было не смешно, он не любил смеяться над чужими неприятностями. Спустившись с крыши, он подошел к неприятелю, который уже свернулся калачом в углу.
– Извини, неловко как – то вышло.
– Катись колбаской, англичане нашлись, – пробурчал обиженный крыс. Теперь он уже не казался таким уж громилой. Да, он явно постарше братьев, но не намного. И не такой уж он и противный, наверное. В общем, пришло время налаживать контакт, не сидеть же всю жизнь в уголке с Пискуном.
– Да, брось. Мы не нарочно, – такими словами решил Пим начать примирение.
– Так спросонку получилось. Белобрысый не отвечал.
– Магазин, чудное название. Ты, гляжу, уже не первый день здесь, – уже совсем дружелюбным тоном продолжал Пим.
Новый сосед все же нехотя повернулся к нему, окинул его снисходительным взглядом и протянул лапу:
– Джерри, – представился он и Пим прыснул от смеха в ладошку. Какое нелепое имя, подумалось ему, но, тут же принял серьезный вид.
– Пим, очень приятно! – протянул он лапу. И , указывая в сторону брата, сказал:
– А этот малый, мой брат Пискун. Как поживаешь, Джерри ?– и, не дождавшись ответа, продолжал:
– Это что, детский лагерь? Здесь так много детей и почти нет взрослых, – посыпались из него вопросы, ведь так долго пришлось жить в неведении.
– Лагерь, скажешь тоже. Это магазин. Сюда приходят хозяева и выбирают себе крысенка, если повезет, берут двоих. Увозят к себе домой, садят в новое жилье, дают новое имя. В новом доме, если повезет, играют, а не повезет – просто кормят и убираются в клетке.
– Вот это да! Откуда ты так много знаешь?– изумился Пим.
– Откуда. А ты думаешь откуда у меня такое имя, Джерри. Разве я похож на Джерри? Это моя хозяйка выдумала такое имя. Даже бантики завязывала мне на шею. Тьфу. Хотя, в общем, она была неплохой девчонкой. Я даже немного скучаю, – с грустью проговорил он.
– Джерри, а где теперь это девочка? И почему ты здесь?
– Это длинная история, малыш. Видишь ли, ее мама меня терпеть не могла. И когда мы играли с хозяйкой, я нечаянно, взобрался по чулкам ее мамы до самой юбки, где и повис, а она кричала так, как будто за ней гонится кот. После чего, отец хозяйки вернул меня в магазин. Поэтому я здесь самый старший и все про всех знаю. Вот тех белых малышей только вчера отняли от мамочки, поэтому они сидят второй день и поскуливают в углу. А эти серые крыски, которые сидят у дверки, тоскуют по своим братишкам, которых сегодня забрали их новые хозяева.
"Мда, значит и нас с Пискуном могут разлучить", подумал Пим.
– Да ты не переживай, – сказал Джерри, как будто угадав мои мысли.– Лучше найти хороших хозяев, чем жить всю жизнь в магазине, как дедушка Роджер. Ему в детстве прищемили лапу дверцей и он все время хромает. Он так и не нашел своих хозяев. В плохом настроении к нему лучше не подходи, зато в хорошем, он любит рассказывать сказки.
Скоро люди начали расходиться, крысята попрятались по своим норкам и Джерри тоже ушел отдыхать. Пискун нашел себе симпатичного дружка с блестящей длинной шерсткой. Его звали Вако. Они весело барахтались в нашем углу. Пим слонялся без дела, в поисках чего-нибудь интересного. Свет погас, в темноте он наступил кому – то на хвост.
– Черт побери, кто тут еще не спит? – проворчал недовольный старческий голос.
– Дедушка Роджер, это Вы?, – испуганно пропищал Пим.
– Я то дедушка Роджер, а вот кто ты, интересно мне знать?
– Я Пим, я новенький, нас только сегодня доставили в магазин.
– А, Пим, слышал, слышал. Ты почто Джерри поддеваешь? Хочешь показать всем какой ты умный? – опять рассердился старик.
– Простите, дедушка Роджер, с Джерри мы уже подружились, это я так, с перепугу.
– Ну да ладно, садись, погрызем семечки. Расскажи, откуда ты родом, – уже миролюбиво предложил дедушка.
– Да что я могу рассказать, ровным счетом ничего интересного, – притворно громко вздохнул Пим, – Я даже ни одной настоящей сказки не знаю.
– Ах ты, хитрец. Прослышал уже про сказки, – раскусил его дедушка Роджер.
– Садись поудобнее, и слушай, малец.
За разговором Пим и не заметил как к ним подошли Пискун с Вакой, пару малышей и сам Джерри.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.