Юлия Диппель – Песня, призвавшая бурю (страница 66)
– Ох, не начинай, Син, – строго отругала меня Йелина. – Ты и так достаточно для нас делаешь. Кроме того, к нам на прошлой неделе переехала Вабелла, и теперь она останется тут до родов. Она спит под самой крышей, но храп слышно на весь дом. Поэтому я вообще не сплю. Ну и еще, конечно, потому что твоя маленькая племяшка постоянно пихается. Так что, как видишь, все у нас замечательно, и беспокоиться не надо, – ее улыбка внезапно померкла. – По крайней мере, обо мне не надо.
Я печально кивнула. Вабелла мне не нравилась, но все-таки хорошо, что она сюда переехала. Йелина в ее положении уже не могла в одиночку заботиться о нашем отце.
– Как он? – тихо спросила я.
– Зиму, скорее всего, не переживет, – она старалась, чтобы ее голос звучал мужественно, но я видела, что она едва сдерживает слезы.
– Я получила лекарство для него.
– Я знала, что у тебя получится, – Йелина вымученно улыбнулась. – Ему наверняка станет легче.
– Да, это… – я запнулась, потому что в этот момент увидела скользнувшую по гостиной темную тень.
Йелина этого, разумеется, не видела. Она схватилась за поясницу и застонала.
– Давай присаживайся, чаю попьем. А то мне вредно долго стоять.
Темная фигура Ареза тут же повернулась и бросила на меня предупреждающий взгляд, без которого вполне можно было обойтись. Я и сама знала, что у нас нет времени на посиделки за чаем.
– Йелина, я… Я бы с радостью осталась, но никак не могу.
Сестра скрестила свои крепкие руки на груди. Сейчас они стали значительно круглее. Как, впрочем, и все в ней. И ей это очень шло.
– У тебя неприятности?
– Нет! – солгала я, глазом не моргнув. У нее и так проблем было достаточно, не хватало еще, чтобы она за меня переживала. – Просто я нашла работу. Хорошую работу. Но я… Из-за метели мне пришлось задержаться, и теперь мой… эм… работодатель, он…
– Ну ясно! – перебила меня Йелина, театрально закатывая глаза. – Дай-ка угадаю: твой работодатель – просто идиот, который хочет залезть тебе под юбку, не терпит отказов и устанавливает специально для тебя особенно жесткие правила, потому что он чувствует себя запуганным тобой и хочет показать, какой он крутой парень?
Йелина была не так далека от истины, и я невольно рассмеялась. А слегка обиженное лицо Ареза меня вконец доконало. Я бы с удовольствием подшутила над ним, но риск того, что он внезапно захочет проявить себя, был слишком велик.
– Он… в общем-то, такой же, как все остальные, – сказала я, пожав плечами. – Зато платит хорошо.
– Ммм… – сестра не поверила ни единому моему слову. – Он причинил тебе боль, не так ли?
– Что? Нет, – я в ужасе помотала головой.
– Тебе не нужно рассказывать мне все, Син, но не держи меня, пожалуйста, за дурочку, – с ласковой строгостью заметила моя сестра. – Я знаю это выражение лица. Последний раз, когда ты так выглядела, в тебя стрелял обезумевший поклонник.
О черт, все грозило зайти слишком далеко. Я избегала смотреть на Ареза и постаралась как можно беспечнее улыбнуться сестре.
– У меня все в порядке, Йелина. Правда!
– А сейчас ты снова прячешься в свою раковину.
– Вот и не прячусь, потому что на это нет причин, – заверила ее я. – У меня действительно все в порядке.
– Ну ладно, – она подошла ко мне и порывисто меня обняла. – Но что бы тебе ни понадобилось, я здесь, – затем она меня отпустила и решила все же сменить тему. – Пошли папку разбудим, – вздохнула она. – Он наверняка захочет тебя увидеть, прежде чем ты уйдешь.
Я с трудом сглотнула ком, поднявшийся в горле.
– Ты иди разбуди его, – попросила я. – А я сейчас кое-что соберу и тоже поднимусь.
Йелина кивнула и оставила меня одну. Точнее, с Арезом. Я по-прежнему не смотрела на него, потому что совершенно не хотела вступать с ним в перепалку. Вместо этого я поспешила к камину и открыла старую банку, где хранились наши сбережения. Сейчас там звенело всего несколько медяков. Я добавила туда три моих кроны и поставила банку на место, после чего направилась к отцу в мастерскую. Там он раньше мастерил охотничьи луки. Теперь это был еще и склад.
Арез точно из ниоткуда объявился рядом.
– Ты отдашь им свое потом и кровью заработанное золото? – он, казалось, совсем не был удивлен, скорее заинтересован.
Но с чего вдруг? Почему его это волновало? Да, с деньгами мне было бы проще заказать один из тех амулетов, которые помогли бы мне сбежать. Но Йелине они нужнее, чем мне, они ей понадобятся, когда родится ребенок. А уж я придумала бы как выкрутиться – как обычно.
– Но в карцер-то мне все равно нельзя будет их с собой взять, так ведь?
Не обращая больше внимания на Ареза, я покопалась в своих запасах сушеных трав. Я искала одно конкретное растение. Оно предотвращало нежелательное зачатие ребенка. Вообще-то его нужно было жевать до того, как лечь в постель с мужчиной, но и на следующий день оно тоже еще действовало. Последнее, чего бы мне сейчас хотелось, – это привести в мир ребенка-бхикса, потому что им в этом мире места не было.
Ага! Нашла. Я открыла баночку, достала один листик и положила его себе в рот. Арез с любопытством наблюдал за мной, затем взял баночку у меня из рук и принюхался к ее содержимому, после чего широко ухмыльнулся.
– Тебе это не нужно. Ты бесплодна. Я бы учуял.
Боги милостивые…
– Спасибо за обескураживающие новости, – парировала я и забрала назад свою банку. – Но я не вверяю свою судьбу в руки мужчин, словам которых нельзя верить.
Я уже хотела поставить банку обратно на полку, но потом еще подумала и ссыпала несколько листиков на ладонь, а потом пересыпала их в маленький кожаный мешочек.
Арез тихо засмеялся. Золотой огонек мелькнул в его глазах.
– Похоже, ты еще что-то замышляешь.
– Да, но поскольку ты в этом участвовать не будешь, тебя это не касается, – сухо ответила я и направилась из мастерской прямиком на второй этаж. Йелина как раз выходила из комнаты отца. Она кивнула мне и молча удалилась.
Раньше папка был статным мужчиной. Я до сих пор это помнила. Но годы влияют на людей быстрее, чем на полукидхов. Те десятилетия, когда он был моей каменной стеной и надежной опорой, казались мне вчерашним днем. А сейчас у меня сердце разрывалось при взгляде на сидящего на краю своей кровати истощенного, хрупкого и истерзанного болью мужчину. В свете свечи на прикроватном столике его редкие волосы казались тонкими паутинками, а все лицо было изрезано морщинами, которые по-прежнему рассказывали интересные истории. Истории о его доброте, веселом смехе, счастье, но также и о бесконечном горе, одиночестве и разбитом сердце, которое никогда бы не сумело исцелиться.
– Папка…
Я бросилась к нему и крепко его обняла.
– Синта! – он слабо улыбнулся. – Я знал, что метель для тебя не станет препятствием. А Йелина все беспокоится. Она всегда говорит…
Я почувствовала, как он вдруг напрягся. Встревоженная, я отпустила его, но с ним вроде как все было в порядке. Он смотрел куда-то в темный угол у двери.
– Ты пришел, чтобы забрать меня?
И тут я с ужасом осознала, что он говорил не со мной, а с Арезом! Он его видел. Я опустилась на колени перед отцом и с трудом вдохнула. Неужели?..
Арез выступил из тени.
– Нет, я пришел не за тобой. Но и твое путешествие уже скоро закончится.
Папка кивнул с пониманием, отчего у меня на глаза навернулись слезы. Он был так спокоен, так уверен и бесстрашен.
– Но если смерть явилась в мой дом не по мою душу, зачем же тогда? – поинтересовался он у Ареза.
От слез у меня сжалось горло.
– Он здесь из-за меня, пап, – прохрипела я. – Но ты не волнуйся. Он… он друг – просто присматривает, чтобы со мной ничего не случилось.
Отец с беспокойством взглянул на меня. Он всегда моментально догадывался, когда я скрываю от него правду. Но вместо того чтобы задавать мне вопросы, как он обычно делал это раньше, он наклонился ко мне и обнял своими слабыми больными руками.
– Ох, Синта… Ты всегда шла теми тропками, по которым я не мог последовать за тобой. Но я по-прежнему буду рядом, буду тебя ждать. Здесь или на другой стороне.
Его объятья… Всю мою жизнь это было единственное место, где я чувствовала себя любимой и защищенной. Единственное место, где я могла быть собой, где я могла побыть слабой. Как бы я снова нашла себя, если бы его не стало? В этот момент меня уже не волновало, наблюдает ли за нами Арез или нет. Плотину прорвало. Всхлипывая, я вцепилась в папкину рубашку и никак не могла перестать лить слезы.
– Я знаю, маленькое солнышко. Я знаю…
Отец гладил меня по голове и шептал, что все будет хорошо. Я бы очень хотела ему поверить, но не могла. Страх за него и напряжение последних дней были просто выше моих сил. Я сама не знала, сколько я так сидела и плакала. Может, несколько минут. Может, и час. Но все это время папка крепко прижимал меня к своей худой груди.
– Не забирай мою Синту, – услышала я в какой-то момент точно издалека. – Без нее мир станет слишком темным.
– Я и не увожу Синту в тени, – спокойно ответил Арез. – Это она ведет меня к свету.
Я почувствовала, как отец кивнул. И когда у меня больше не осталось слез, он чуть отстранил меня от себя и ласково мне улыбнулся.
– Ты сильнее, чем ты думаешь, – он поцеловал меня в лоб и внезапно заговорил совсем беспечно: – А теперь ступай. Старому больному человеку нужно еще поспать. Я знаю, что скоро умру, но не так скоро, чтобы мы не успели увидеться снова.