Юлия Динэра – Сезон расплаты (СИ) (страница 56)
— О’кей, я выпила все таблетки, которые собрала почти за две недели, около пятидесяти. Но я не собиралась умирать, я хотела выбраться из того места… Когда я очнулась, родители настояли на выписке. Они даже не приехали… Им сообщили по телефону. Я просто хотела выбраться. И нет, я больше не сделаю ничего подобного.
— Если тебе что-то понадобиться… Запиши мой телефон, Луиза..
— Кэлвин.
— Я хочу помочь тебе.
Долго смотрю на него, и я все еще ковыряюсь внутри себя, придумывая очередной подвох. Кэл выглядит искренне, но Николас… он выглядел так же..
— Луиза.
Я тянусь к телефону и, в это время раздается звонок с незнакомого мне номера, немного насторожившись, я принимаю вызов.
— Алло?
— Луиза, я не могла дозвониться до тебя вчера. Генри просил позвонить тебе в случае чего.
Отец сдержал слово, уже радует, но при этом еще чувство тревоги поселяется внутри.
— Что случилось, Аделаида?
— У Гарри будет суд, если ты хочешь поддержать..
Его будут судить. Гарри будут судить из-за меня. Я не позволю этому произойти.
— Когда?
— Во вторник.
Выдыхаю. У меня есть время.
— Я выезжаю сегодня. Спасибо, что позвонила. — Кладу трубку, быстро встаю с кровати.
— Ох, Луиза, скажи мне что-нибудь хорошее.
— Ничего хорошего, связанного со мной быть не может, Кэл. Сделаешь одолжение?
— Конечно.
— Когда будете уезжать, забери мой чемодан с вещами.
Стягиваю с себя помятую рубашку и надеваю другую, быстро расчесываю волосы и складываю в сумку предметы первой необходимости.
— Что… что ты делаешь? — Парень подходит ближе, привлекая внимание к себе.
— Я прошу помощи, ты сказал..
— Да, я знаю. Но… что происходит?
Бросаю сумку, набираю в легкие воздух. Без паники, Луиза, еще есть время.
— Мой друг в большой беде. Из-за меня.
— Кто? Почему?
— Гарри Стэнфилд. Его будут судить за наркотики.
— Гарри? Я знаю его, он что..
— Нет. Вот именно. Я должна помочь.
— Как? Что значит из-за тебя?
— Пожалуйста! Не задавай столько вопросов. — Натягиваю кроссовки, хватаю кардиган, собираю все деньги, которые у меня есть. — Скажи Ник. группе, что долг аннулирован, и я больше не ваш директор. И пожалуйста… не уезжайте раньше времени, я слышала, вы понравились детям.
— Ты прощаешься? Как мне помочь? Скажи, что происходит! — Не подпуская меня к двери, Кэл хватает меня за руки. Если я скажу ему? Я ведь итак наболтала слишком много.
— Николас… — Выдыхаю. Снова набираю воздух. — Николас хотел, чтобы я подсунула Гарри порошок… Я не сделала этого, и вообще это было не то, что я подумала… И он..
— Сделал это сам?
Киваю.
— Пожалуйста. Пожалуйста, не говори ничего никому, даже ему. Я заварила это дерьмо, мне его и разгребать. Обещай, что не скажешь.
Некоторое время он молчит, а затем наконец, отвечает.
— Обещаю. Ты сдашь Ника? — Шепчет он.
Я бы хотела, но я не могу. Даже если он еще сотню раз плюнет мне в душу, я не сдам его.
Качаю головой, Кэлвин хмурится и, кажется, все понимает.
— Нет. Луиза. Нет.
— Ты обещал. — Сквозь зубы процеживаю я и дергаю на себя ручку двери, затем быстро выбегаю из дома. Кэл идет за мной, я слышу. Быстро подбегаю к охране и прошу их не выпускать парня за периметр ближайшие полчаса.
— Луиза!
— Ты обещал! Не вздумай меня обмануть.
Не вздумай меня обмануть, Кэлвин.
Глава 36
Я провела в пути больше, чем рассчитывала, мне пришлось ехать с тремя пересадками и, я потратила все свои деньги на дорогу. Дважды звонила Аделаиде, чтобы узнать хоть какие-то новости, — ничего не изменилось, суд во вторник. Никого не волнует, принимал ли Гарри наркотики или нет, у него их нашли, пусть даже по чьей-то наводке. Нет. Не по чьей-то. Николас сделал это. И я на самом деле стараюсь ненавидеть его за это, и за то, что мне придется сегодня сделать. Добравшись до города, я сразу же направилась в дом Стэнфилдов, Кэтрин встретила меня у порога, ничего не объясняя, я прошла внутрь дома, Гарри показался из гостиной, я молча подбежала к нему и обняла. Мы стояли так несколько минут, и я почти расплакалась, когда увидела его усталое лицо, темные круги под глазами, печальный взгляд. Это все моя вина.
— Прости. — Шепчу я. — За то, что Аделаида..
— Эй, ни ты, ни твоя семья мне ничем не обязаны. Аделаида сказала, что сделает на суде все возможное..
Я молчу, потому что не будет никакого суда, не над ним точно.
— Тебя отпустили до вторника?
— Да, под залог.
— Все будет хорошо.
— Ты придешь… Поддержать меня?
— Конечно, Гарри, конечно, я приду. — Лгу, но он не замечает. Мы снова обнимаемся, затем я говорю, что мне нужно идти. Кэтрин, все это время стоявшая у двери, молча пропускает меня, я вытираю нахлынувшие слезы и направляюсь прямиком в полицейский участок. Нет времени, чтобы идти домой и объяснять родителям эту тупую ситуацию с подставой. Я виновата — мне за все и отвечать.
Сдаюсь прямо у входа, дежурный сразу же ведет меня к шерифу, отрывая его от какой-то телефонной дискуссии. После часа беседы один на один с шерифом, женщина, с которой мы уже виделись раньше, кладет перед собой руки и смотрит на меня в упор.
— Ты же понимаешь, что это не шутки, Луиза?
— Я понимаю. — Ох, еще как понимаю.
— Ты была судима. За убийство.
Тонкая острая игла пронзает мою грудь. Убийство уж точно не смягчающее обстоятельство.
— Я знаю.
— И теперь ты говоришь, что намеренно подставила человека, подложив ему героин?
— Да.