реклама
Бургер менюБургер меню

Юлия Арниева – Харчевня «Три таракана» история основания вольного города (страница 25)

18

Когда мы, наконец, выбрались на поверхность, солнце уже перевалило за полдень. Магистр Велиан буркнул что-то неразборчивое о еженедельных проверках и удалился, запахнувшись в мантию. Мы с Сореном остались одни у кареты.

– Неплохо, – сказал он, помогая мне забраться внутрь. – Совет получит доклад о сегодняшнем испытании. Официальный, от магистра Велиана, но я отправлю и свой, более объективный.

– Спасибо.

Карета тронулась. Некоторое время мы ехали молча, глядя в окна на проплывающие мимо улицы, потом я повернулась к Сорену.

– Помнишь, я говорила о женщине? Которая следила за башней?

– Помню. Мои люди пытались её найти, но безуспешно.

– Я нашла.

Он вскинул брови.

– Как?

– Отправила за ней шпиона. – Я помолчала, наслаждаясь его удивлением. – Маленького паучка с кристаллом-ретранслятором, он проследил за ней до самого дома.

Сорен откинулся на спинку сиденья и неожиданно рассмеялся.

– Паучок-шпион. Почему я не удивлён? После той истории с тараканами в гостинице на Торжище я готов поверить во что угодно.

– Ты помнишь тараканов?

– Забудешь такое. Половина постояльцев сбежала.

Я улыбнулась, вспоминая. Да, тараканы тогда устроили знатный переполох, механические твари, оказались весьма эффективны в роли отвлекающего манёвра.

– Где этот дом? – спросил Сорен, посерьёзнев.

– На окраине, в бедном квартале, двухэтажный с покосившимся крыльцом, я могу показать.

– Покажи.

Я постучала в переднюю стенку кареты и объяснила кучеру, куда ехать. Направление я запомнила по картинке с экрана, когда паучок следил за женщиной. Улицы, переулки, повороты. Память техномага, привыкшего работать со схемами и чертежами.

Квартал и впрямь оказался бедным. Покосившиеся дома, немощёные улицы, кучи мусора у заборов. Редкие прохожие зыркали на карету с подозрением и спешили убраться с дороги.

– Здесь, – сказала я, когда мы остановились напротив знакомого дома.

Он выглядел точно так, как на экране: обшарпанные стены, заколоченные окна на первом этаже. Только сейчас, при дневном свете, стало видно, насколько он запущен. Краска облупилась, крыша просела, в водосточной трубе зияла дыра.

– Жди здесь, – велел Сорен и вышел из кареты.

Я смотрела, как он пересекает улицу, поднимается на крыльцо, толкает дверь. Та поддалась легко, без сопротивления, и вскоре он исчез внутри.

Минута. Две. Три. Пять. Я начала нервничать. Что там происходит? Почему так долго? Может, нужна помощь?

Рука уже потянулась к дверце кареты, когда Сорен появился на крыльце, лицо его было озадаченным. Он вернулся, сел рядом со мной и некоторое время молчал.

– Что? – не выдержала я. – Что там?

– Ничего.

– В смысле?

– Дом пустой. – Он повернулся ко мне, и в его глазах я увидела то же недоумение, что чувствовала сама. – Давно заброшенный. Пыль на полу толщиной в палец, паутина по углам, крысиный помёт. Там не жил никто уже много месяцев, может, лет.

– Это невозможно.

– Я осмотрел каждую комнату, чердак, подвал и никаких следов пребывания.

Я тряхнула головой, отказываясь верить.

– Она вошла сюда, я видела на экране, через глаза паука. Она открыла дверь и вошла внутрь.

Сорен помолчал, побарабанил пальцами по колену, потом медленно, словно размышляя вслух, проговорил:

– Значит, там есть что-то, чего я не увидел. Скрытый ход, иллюзия или магия, которую я не распознал.

Я уставилась на него.

– Ты мне веришь?

– Верю. – Он встретил мой взгляд прямо, без тени сомнения. – Твои механизмы не ошибаются, Мей, я это уже понял. Если паук показал, что она вошла в этот дом, значит, она вошла. А то, что я её не нашёл, говорит лишь о том, что мы имеем дело с кем-то серьёзным.

От его слов стало легче и одновременно тревожнее.

– Кто-то серьёзный, – повторила я. – Кто-то, кто умеет прятаться от главного инквизитора.

– Именно. – Сорен подался вперёд, и голос его стал жёстче. – Поэтому слушай меня внимательно. Не пытайся выяснить сама, кто эта женщина, не ходи сюда, не отправляй своих механизмов следить за ней.

– Но…

– Мей. – Он накрыл мою руку своей, и от неожиданности я замолчала. – Я не шучу. Кто бы она ни была, она опасна. Человек, способный так заметать следы, способен и на большее. Если она узнает, что за ней следят, последствия могут быть… непредсказуемыми.

Я хотела возразить. Сказать, что не собираюсь сидеть сложа руки, пока неизвестная женщина шпионит за моим домом, что у меня есть инструменты, которых нет у него, и я могу…

– Ладно, – сказала я наконец. – Не буду ничего предпринимать. Пока.

– Без меня, – уточнил он. – Ничего без меня, обещай.

Я вздохнула.

– Обещаю.

Он кивнул и отпустил мою руку, откинулся на спинку сиденья, глядя в окно на проплывающие мимо улицы.

– Я выясню, кто она такая, у меня есть свои способы, а ты занимайся улитками, Советом, обустройством башни и будь осторожна.

– Буду.

Глава 11

Месяц пролетел незаметно. Улитки работали исправно, прогрызая тоннель за тоннелем, завал за завалом. Каждую неделю я спускалась в канализацию вместе с магистром Велианом, который зыркал на мои механизмы с неизменным отвращением, но придраться ни к чему не мог. В

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.