Юлия Арниева – Харчевня «Три таракана» история основания вольного города (страница 25)
Когда мы, наконец, выбрались на поверхность, солнце уже перевалило за полдень. Магистр Велиан буркнул что-то неразборчивое о еженедельных проверках и удалился, запахнувшись в мантию. Мы с Сореном остались одни у кареты.
– Неплохо, – сказал он, помогая мне забраться внутрь. – Совет получит доклад о сегодняшнем испытании. Официальный, от магистра Велиана, но я отправлю и свой, более объективный.
– Спасибо.
Карета тронулась. Некоторое время мы ехали молча, глядя в окна на проплывающие мимо улицы, потом я повернулась к Сорену.
– Помнишь, я говорила о женщине? Которая следила за башней?
– Помню. Мои люди пытались её найти, но безуспешно.
– Я нашла.
Он вскинул брови.
– Как?
– Отправила за ней шпиона. – Я помолчала, наслаждаясь его удивлением. – Маленького паучка с кристаллом-ретранслятором, он проследил за ней до самого дома.
Сорен откинулся на спинку сиденья и неожиданно рассмеялся.
– Паучок-шпион. Почему я не удивлён? После той истории с тараканами в гостинице на Торжище я готов поверить во что угодно.
– Ты помнишь тараканов?
– Забудешь такое. Половина постояльцев сбежала.
Я улыбнулась, вспоминая. Да, тараканы тогда устроили знатный переполох, механические твари, оказались весьма эффективны в роли отвлекающего манёвра.
– Где этот дом? – спросил Сорен, посерьёзнев.
– На окраине, в бедном квартале, двухэтажный с покосившимся крыльцом, я могу показать.
– Покажи.
Я постучала в переднюю стенку кареты и объяснила кучеру, куда ехать. Направление я запомнила по картинке с экрана, когда паучок следил за женщиной. Улицы, переулки, повороты. Память техномага, привыкшего работать со схемами и чертежами.
Квартал и впрямь оказался бедным. Покосившиеся дома, немощёные улицы, кучи мусора у заборов. Редкие прохожие зыркали на карету с подозрением и спешили убраться с дороги.
– Здесь, – сказала я, когда мы остановились напротив знакомого дома.
Он выглядел точно так, как на экране: обшарпанные стены, заколоченные окна на первом этаже. Только сейчас, при дневном свете, стало видно, насколько он запущен. Краска облупилась, крыша просела, в водосточной трубе зияла дыра.
– Жди здесь, – велел Сорен и вышел из кареты.
Я смотрела, как он пересекает улицу, поднимается на крыльцо, толкает дверь. Та поддалась легко, без сопротивления, и вскоре он исчез внутри.
Минута. Две. Три. Пять. Я начала нервничать. Что там происходит? Почему так долго? Может, нужна помощь?
Рука уже потянулась к дверце кареты, когда Сорен появился на крыльце, лицо его было озадаченным. Он вернулся, сел рядом со мной и некоторое время молчал.
– Что? – не выдержала я. – Что там?
– Ничего.
– В смысле?
– Дом пустой. – Он повернулся ко мне, и в его глазах я увидела то же недоумение, что чувствовала сама. – Давно заброшенный. Пыль на полу толщиной в палец, паутина по углам, крысиный помёт. Там не жил никто уже много месяцев, может, лет.
– Это невозможно.
– Я осмотрел каждую комнату, чердак, подвал и никаких следов пребывания.
Я тряхнула головой, отказываясь верить.
– Она вошла сюда, я видела на экране, через глаза паука. Она открыла дверь и вошла внутрь.
Сорен помолчал, побарабанил пальцами по колену, потом медленно, словно размышляя вслух, проговорил:
– Значит, там есть что-то, чего я не увидел. Скрытый ход, иллюзия или магия, которую я не распознал.
Я уставилась на него.
– Ты мне веришь?
– Верю. – Он встретил мой взгляд прямо, без тени сомнения. – Твои механизмы не ошибаются, Мей, я это уже понял. Если паук показал, что она вошла в этот дом, значит, она вошла. А то, что я её не нашёл, говорит лишь о том, что мы имеем дело с кем-то серьёзным.
От его слов стало легче и одновременно тревожнее.
– Кто-то серьёзный, – повторила я. – Кто-то, кто умеет прятаться от главного инквизитора.
– Именно. – Сорен подался вперёд, и голос его стал жёстче. – Поэтому слушай меня внимательно. Не пытайся выяснить сама, кто эта женщина, не ходи сюда, не отправляй своих механизмов следить за ней.
– Но…
– Мей. – Он накрыл мою руку своей, и от неожиданности я замолчала. – Я не шучу. Кто бы она ни была, она опасна. Человек, способный так заметать следы, способен и на большее. Если она узнает, что за ней следят, последствия могут быть… непредсказуемыми.
Я хотела возразить. Сказать, что не собираюсь сидеть сложа руки, пока неизвестная женщина шпионит за моим домом, что у меня есть инструменты, которых нет у него, и я могу…
– Ладно, – сказала я наконец. – Не буду ничего предпринимать. Пока.
– Без меня, – уточнил он. – Ничего без меня, обещай.
Я вздохнула.
– Обещаю.
Он кивнул и отпустил мою руку, откинулся на спинку сиденья, глядя в окно на проплывающие мимо улицы.
– Я выясню, кто она такая, у меня есть свои способы, а ты занимайся улитками, Советом, обустройством башни и будь осторожна.
– Буду.
Глава 11
Месяц пролетел незаметно. Улитки работали исправно, прогрызая тоннель за тоннелем, завал за завалом. Каждую неделю я спускалась в канализацию вместе с магистром Велианом, который зыркал на мои механизмы с неизменным отвращением, но придраться ни к чему не мог. В
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.