Юлианна Клермон – Дракоданка, или Инструкция по укрощению строптивой (страница 25)
И куда дели рыжую истеричку?
– Конечно, тебе мои извинения не нужны. Да ты их и не понимаешь, – Мелисса бросает на меня неожиданно решительный взгляд. – Но… у меня тогда не было другого выхода. Его и сейчас нет. Вот только надоело, понимаешь?
Она делает быстрый шаг ко мне и приседает, а я едва не отшатываюсь. Что она задумала?
– Мне всю жизнь диктуют условия, – бормочет она, возясь с тугим узлом на котомке. – Как жить, что делать, с кем общаться и когда выходить замуж. Даже в этом у меня нет права выбора. А я не хочу замуж без любви, понимаешь? У моих родителей минимальный резерв, их брак был заключён по велению короля. Мама со временем смогла по-своему полюбить отца, а вот он… Сразу после моего рождения сослал её в поместье и живёт себе в столице припеваючи. А я так не хочу!
Наконец узел поддаётся, и Мелисса вытаскивает из котомки артефакт.
– Это универсальный ключ, – поясняет она и прикладывает его к моему браслету. – Им можно открыть любой замок. Утащила у Варда. Подумала, вдруг пригодится в дороге? У него этих артефактов полно. А ключ к тому же не требует личной магии.
Браслет с тихим звоном падает на пол.
Отступаю на шаг.
Я свободна!
Нет, не так.
Я свободна?..
Прищурившись, смотрю на девушку.
– Ты ведь тоже хочешь жить так, как решишь сама? – спрашивает она и встаёт. – Вот и я…
Она снова подходит к двери, выглядывает в щель, а потом прислоняется лбом к косяку.
– Ты мне не доверяешь, я понимаю. Я вела себя отвратительно. Но не думай, я не собиралась тебе вредить. Просто все ждут от меня именно такого поведения. Никто не воспринимает меня всерьёз. Считают глупой, взбалмошной и истеричной, – она криво усмехается. – Я очень старалась, чтобы все думали именно так. А знаешь, зачем?
Она оборачивается ко мне.
Я, разумеется, молчу.
Мелисса прерывисто вздыхает и выпаливает:
– Когда мне исполнилось тринадцать, я впервые попала на бал. До этого отец не раз повторял, что почти все маги с детства помолвлены, а ко мне до сих пор никто не посватался, потому что я заучка и бледная моль. Что с таким уровнем резерва и такой внешностью на меня никто не посмотрит.
Она безрадостно усмехается, быстрым движением смахивая со щеки слезинку.
– А после бала он сказал, что всё бесполезно, что замуж я выйду только по королевскому указу. Представляешь, каково это, услышать такое от собственного отца?
Да… К чему угодно я была сейчас готова, но не к такому признанию.
– А я влюбилась… Представляешь?.. Так глупо… Впрочем, это уже неважно, – Мелисса морщится, будто воспоминания причиняют ей боль. – Как раз тогда Чер и… его друг закончили Академию. Они раскачали резерв до семидесяти пяти процентов. Это очень много. А у меня семнадцать… И мне пришла в голову идея. Глупая, я подумала: а может, вот он – шанс.
Она тяжело вздыхает и сглатывает.
– Я прибежала к отцу, стала просить отправить меня в Академию, расписывала прелести обучения. Даже приплела, что, возможно, там на меня кто-нибудь клюнет. Наивная. Отец только взбесился. «Зачем тебе это надо?! – заорал он. – Чтобы твой резерв едва перевалил за двадцать? Какой в этом смысл, если детям он всё равно не передастся? Если для брака учитывается резерв, данный при рождении?!»
По щекам девушки снова катятся слёзы.
– Я стала умолять, чем разозлила его ещё больше. «Ты в зеркало давно смотрела? – продолжал он. – Прекращай нести чушь. Лучше займись собой. Может, тогда на тебя хоть кто-нибудь обратит внимание».
Неожиданно раздаётся тихий, почти истеричный смешок.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.