Йон Колфер – Артеміс Фаул. Код вічності (страница 1)
ПРОЛОГ
Уривок із щоденника Артеміса Фаула.
Диск 2. Розшифровка
ПРОТЯГОМ
ГЛАВА 1: КУБ
«Ан фан», Найтсбрідж, Лондон
Але його охоронця, Батлера, важко було назвати спокійним. Та він завжди був напруженим,— не можна ж обернутися з найнебезпечнішої людини у світі на цілком нормальну лише тому, що ти зараз у ресторані. Велетенський євразієць утиснувся між двома столиками, розклав навколо себе своє обладнання і перевірив шляхи відступу.
— Ви вставили вушні тампони? — запитав він у свого роботодавця.
Артеміс приречено зітхнув.
— Так, Батлере. Хоча мені здається, що тут небезпека нам навряд чи загрожує. Справа цілком законна, і зустрічаємося ми при денному світлі. Заради бога!
Вушними тампонами дворецький називав звукові фільтри, поцуплені з ельфійських шоломів. Батлер розжився шоломами і ще кількома зразками ельфійської технології, коли рік тому, виконуючи накази Артеміса, познайомився зі спецназівцями ЛЕП. Звукові фільтри виростили в лабораторіях ЛЕП. Вони складалися з мініатюрних пористих мембран, що автоматично закривали вушний прохід, коли рівень шуму перевищував безпечні показники.
— Може й так, Артемісе, але в найманих убивць є така мила звичка — вони завжди нападають саме тоді, коли на них не чекають.
— Можливо,— погодився Артеміс, вивчаючи в меню розділ «Закуски».— Але кому потрібно мене вбивати?
Батлер суворо поглянув на жінку, що сиділа собі за столиком. Старенькій було щонайменше вісімдесят.
— Може, вони і не на нас полюють. Не забувайте, Йон Спіро — впливова людина. Він довів до банкрутства не одну компанію. Ми могли просто потрапити під руку.
Артеміс кивнув. Як завжди, Батлер має рацію, що пояснювало, чому вони досі живі. Йон Спіро, американець, із яким вони зустрічалися, був саме таким чоловіком, що притягує до себе кулі найманих убивць. Процвітаючий мільярдер з інтересами в галузі інформаційних технологій, із темним минулим та підозрілими зв’язками. Ходили чутки, що його компанія, «Фішн Чіпс», опинилася нагорі завдяки вкраденому дослідженню. Звісно, це ніколи не буде доведено. І не тому, що ніхто з чиказьких юристів не намагався. Пробували, і навіть не раз.
Підійшла офіціантка, сліпуче посміхнулася.
— Привіт, хлопче. Хочеш подивитися дитяче меню?
Артемісу аж кров у голову кинулася.
— Ні, пані.
Посмішка офіціантки зменшилася на два зуби. Артеміс знав, як уразити.
Батлер закотив очі. І Артеміс знову подумав про тих, кому б хотілося їх убити. Більшості офіціантів і кравців у Європі, для початку.
— Так, сер,— пробелькотіла нещасна офіціантка. — Як бажаєте.
— Отже, принесіть, будь ласка, попурі з акули й риби-меч, запечене на овочах, з молодою картоплею.
— Що питимете?
— Джерельну воду. Ірландську, якщо можна. І без льоду, будь ласка, тому що лід у вас із водопровідної води, і це цілком нівелює дію джерельної.
Офіціантка кинулася на кухню, щаслива, що може позбутися хлопця з-поза шостого столика. Фільми про вампірів вона дивилася. Ті зловісні створіння мали такий самий гіпнотичний погляд. Може, хлопець говорив, як дорослий, тому що йому вже п’ятсот років.
Артеміс посміхнувся, передчуваючи смачну їжу, і навіть не думав про те, причиною якого переляку він став.
— На шкільній дискотеці ви матимете шалений попит,— прокоментував Батлер.
— Прошу?
— Бідолашна дівчина мало не розплакалася. Вам не завадить хоч інколи поводитися люб’язно.
Артеміс здивувався. Батлер нечасто дозволяв собі коментарі в особистих справах.
— Не уявляю себе на шкільній дискотеці, Батлере.
— Туди ж не заради танців ходять. Спілкування — от що головне.
— Спілкування? — скептично посміхнувся юний Фаул.— Сумніваюся, чи є серед живих підліток із таким же лексичним запасом, як у мене.
Батлер хотів було пояснити різницю між висловлюванням і спілкуванням, але тут двері ресторану відчинилися. Увійшов невисокий засмаглий чоловік у супроводі справжнього гіганта. Йон Спіро зі своїм секретарем.
Батлер нахилився до свого підопічного і прошепотів:
— Обережно, Артемісе. Мені відома репутація цього здорованя.
Спіро підійшов до столика з розкритими обіймами. Американець середнього віку, худий як тріска, і ледь вищий за Артеміса. У вісімдесятих він займався транспортними перевезення; у дев’яностих продавав і купував акції та цінні папери. Зараз він зацікавився комунікаційними технологіями.
Його білий лляний костюм уже став візитівкою. На пальцях і зап’ястках висіло стільки золота, що його вистачило б, аби вкрити Тадж-Махал.
Артеміс підвівся привітати свого партнера.
— Містере Спіро, прошу.
— Привіт, малий Артемісе Фаул. Як ся маєш?
Хлопець потиснув йому руку. Коштовності забряжчали, як хвіст у гримучої змії.
— Усе добре. Радий, що ви прийшли.
Спіро взявся за стілець:
— Якщо Артеміс Фаул має пропозицію, то я й по битому склу до нього прийду.
Охоронці зміряли один одного поглядами. Якщо не зважати на зріст, вони були абсолютно різними. Батлер — утілення стриманості та спритності. Чорний костюм, поголена голова, сам майже непомітний, якщо це можливо при семи футах зросту. Новоприбулий був фарбованим блондином у модній футболці та зі срібними піратськими сережками в обох вухах. Такого чоловіка ані забути, ані проігнорувати аж ніяк не можна.
— Арно Блант,— сказав Батлер,— Чув про тебе. Блант зайняв своє місце за плечем Йона Спіро. — Батлере. Із тих самих Батлерів,— процідив він із новозеландським акцентом.— Чув, що ви, хлопці, найкращі. Так люди кажуть. Сподіваюся, перевіряти не доведеться.
Спіро розсміявся. Немов цвіркуни в коробці затріщали.
— Арно, будь ласка. Ми ж серед друзів. Сьогодні ж не день загроз.
Батлера його слова не заспокоїли. Підозри старого вояки гули, немов рій диких бджіл. Пахне небезпекою,
— Отже, друже мій. До справ,— сказав Спіро і перевів свої темні, близько посаджені очі, — У мене всю дорогу над Атлантикою слинка текла. Що ти для мене приготував?
Артеміс нахмурився. Він сподівався, що справи зачекають, коли вони закінчать обід.
— Не хочете глянути на меню?
— Ні. Останнім часом я багато не їм. І то, переважно пігулки та розчини. Проблеми з травленням.
— Дуже добре,— зітхнув Артеміс і поклав на стіл алюмінієву валізку. — Перейдемо відразу до справ.
Він відкинув кришку, і перед ними опинився червоний куб завбільшки з програвач для міні-дисків на блакитному пінопласті.
Спіро протер окуляри кінчиком краватки.
— Що я бачу, хлопче?