18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Йен Уотсон – Блудницы Вавилона (страница 15)

18
Чтоб разума навек лишить мужей, Иль, может быть, видением богини, Желающей Елену сохранить От вожделения Париса и безумств Тех, суждено кому разрушить Трою… Я тоже в жертву отдана фантому Тщеславия отца, что вызвал гнев Великого владыки Посейдона. Но смерть моя куда как не фантомом Представится, когда придет морское Чудовище, что эти берега Из года в год привыкло разорять. Что, если это чудище реально, А не пиратами придуманные сказки, И можно откупиться от него Лишь кровью взлелеянной невинности моей! И кто мои оковы разорвет, как не пират? Ведь знают все: герои — пираты те же Под другим прозваньем, с судьбой ведущие Неравную борьбу, у времени похитить Пытаясь мантию величья. У богов Крадущие бессмертия огонь. И у самих Могил забвение пытаются украсть. И все ж не для того ль герои место Желают у истории отнять, Чтоб возвести на нем свой фаллос власти? Не сыновей и дочерей чтоб породить, Но имя, только имя героя, Перед которым женщины должны, Колени преклонив, молиться и стенать? И все равно душа героя жаждет, Пирата жаждет, чтоб взял меня И муки ожиданья прекратил. А может быть, герой с пиратом в схватке Сойдутся и падут к моим ногам, Оставив рядом меч окровавленный И острый зуб чудовища морского, Чтоб цепи разорвать и распилить. Оковы сбросив, я б умчалась прочь И стала жрицею в укромном храме леса, Там, где не рыщет привиденье-бог, Где не выходит, ухмыляясь, он из тени В обличье безмятежном пастуха И,не всплывает из глубин наядой С грудями крепкими и прядями златыми, А после, маску сбросив, предстает Самим собой. Ах, рвется как душа Моя меж страхом перед поруганьем И страхом быть спасенной от него. Ах, как безумно мучает меня Желание обеих этих судеб… Но что это, на берегу какой-то шум, Какой-то скрежет когтей… Иль не когтей? Шаги и звон железа? Я слышу: о воздухе Доносится дыханье, какой-то шорох быстры Словно конь в галоп пошел по облакам, Его копыта на кружевах их оставляют дыры. Из них сочится дождь, иль это слезы неба? Откуда, с моря или с неба он идет? Герой ли он? Бог? Зверь иль человек? А может быть, я слышу сердца собственного Стук, потока крови эхо в цепях, Что держат крепко, как любовника объятья?[4]

За несколько дней до постановки «Андромеды» Алекс прогулялся до перекрестка Эсаглии и Каср, в душе опасаясь и отчасти надеясь, что не найдет там никакого салона.

Ни опасения, ни надежды не подтвердились. Заведение Мориеля стояло на указанном месте и представляло собой довольно внушительное угловое здание. Сводчатые проходы, снабженные крепкими ночными ставнями, открывались на расположенную на первом этаже парикмахерскую и на соседствующий с ней салон красоты. Надпись на греческом и клинописью извещала: