Ярослав Чичерин – На грани (страница 36)
— Добрый день, Алекс! — Произнес он с вежливой улыбкой.
— Здравствуйте, Хиришира-сан — Я поклонился.
— Смотрю Казуки не зря ест свой хлеб. Ваш японский гораздо лучше, чем в нашу первую встречу. Акцент правда все же присутствует, но скорее не европейский, а диалект Киото. Впрочем, ваши манеры и знание этикета тоже делают вам честь.
— Благодарю вас — Я еще раз поклонился. Если с Казуки я еще могу подурачиться и общаться с ним на равных, то с Хириширой необходимо общаться максимально вежливо. Положение обязывает.
— Присаживайся и налей себе чаю. Ничто так не сближает людей как совместное чаепитие. — мой собеседник указал на пустое второе кресло напротив себя. Я бы, конечно, поспорил с данным высказыванием, но просто сел в кресло и наполнил свою кружку. Едва ощутимый аромат захватил моё обоняние.
— Пуэр — Скорее утвердительно, чем вопросительно произнес я.
— Совершенно верно. Тридцатилетний. Знаток? — Хиришира вопросительно на меня посмотрел.
— Нет, не знаток. — Я отрицательно помотал головой. — Просто в прошлом часто его использовал как тонизирующий напиток.
— Вот как? — Данный факт явно Хириширу заинтересовал. — Там откуда вы он тоже есть? И как же вы его заваривали?
— Ну поначалу — Я рассмеялся — Я заваривал его как обычный чай. Даже частенько в термос засыпал. Поначалу казалось, что все так и должно быть. Свою ошибку я понял не сразу. Меня от него начало дико штырить. Вот тогда я то и узнал, что его заваривают, пропуская кипяток сквозь заварку. — А в голове промелькнуло сравнение: будто завариваешь эспрессо.
— Действительно забавный опыт. — Слегка посмеиваясь произнес мужчина, сидящий напротив.
— Кстати Алекс, ты знал что такая старая, и на первый взгляд бесполезная церемония, позволяет получше узнать человека? — Вдруг спросил он меня.
— Нет, Хиришира-сан, я не знал. — Я покачал головой.
— Это будет моим скромным вкладом в твоё обучение. — Он мне подмигнул. — А теперь перейдем к нашим основной теме, мы ведь не только для того, чтобы чай попить собрались.
Я отставил почти допитую кружку на чайный столик и приготовился слушать.
— Поздравляю тебя с успешным завершением испытаний. Данное событие означает что наши договоренности по-прежнему в силе. Моя компания предоставляет тебе защиту и право легального нахождения в Японии. Он нажал на кнопку вызова, что расположилась на одном из подлокотников кресла. Я поначалу её не заметил. Уж больно, естественно, она там расположилась. В кабинет вошел Такума. В его руках была коробка. Поставив её на чайный столик передом мной, он удалился. Легонько хлопнула закрываемая дверь.
— В этой коробке твои документы, необходимые для твоего проживания. Так же компания выдает тебе, как своему внештатному сотруднику, премию за выполненный заказ в срок. Данной суммы тебе хватит, чтобы обосноваться на новом месте. Так же я осмелился положить туда парочку подарков на свое усмотрение. Они так же пригодятся вам. — Он встал с кресла и протянул мне руку. Чтобы ее пожать мне так же пришлось встать из кресла. Столик правда немного мешал.
— Добро пожаловать в Японию, Алекс Надзиямо!
— Благодарю вас! — Я поклонился на японский манер.
— Кстати дам вам совет — Хиришира вновь посмотрел мне в лицо.
— Почту за честь. — Ответил теперь не Алексей Нагорных, но Алекс Надзиямо.
— Посетите город Нагасаки. Думаю, вам там понравится. Правда, к сожалению, гулять там вам придется без привычной компании. Но вы справитесь. Дам вам недельку обвыкнуть к новой роли, а потом пришлю вам своего риелтора. Он профессионал своего дела и подберет вам жилье вашей мечты.
— И вновь вам спасибо! Обязательно, сегодня же соберу вещи и съезжу. — Я мысленно сделал себе зарубку.
Поблагодарив Хириширу за все и попрощавшись, я вышел из здания компании. Голова гудела от переполняющих её мыслей, сердце было готово умчаться в небеса будто новейшая ракета-носитель. Кстати, здесь их только пять лет назад начали запускать в космос. Тут в основном предпочитают использовать беспилотники и зонды для связи и разведки. Но сейчас не об этом.
Я СТАЛ гражданином Японии! Я теперь не нелегал, которого эксплуатируют как хотят, а полноправный член общества. Да, скорее всего слежка за мной останется, но учитывая степень интеграции электроники в общество, за мной будут следить иначе. Паспортный контроль, пеленг по вышкам, контроль транспортной карты, которая привязана к каждому гражданину данной страны. С одной стороны, это мне развязывает руки. А с другой упрощает работу службы безопасности. Надо хорошенько все обдумать, но для этого требуется спокойный разум. А вот этого сейчас у меня нет. Это конечно не возвращение обратно в Россию, но первый шаг к этой цели. Маленький шаг для мира, но огромный для отдельной личности: легализация. Мне теперь не придется использовать поддельные временные документы, удостоверяющие личность. А это значит, что теперь можно забыть о вечных переездах из отеля в отель, и обзавестись своим, поначалу скромным, жильем.
Мои размышления были прерваны грубым способом: нос учуял запах еды, видимо кто-то дома готовил, а организм сразу вспомнил что сегодня особо не ел. Лень было готовить что-либо, да и времени не так уж и много было. Немного повалялись с кошкой на диване, в душ сходил, и вот, гляди, уже пора выходить. Машина уже внизу минут как пять ждет.
Я задумался. Идти в ресторан, добраться до ближайшей раменной, или же все-таки дома что-то сварганить. Можно было бы в ресторан еще, но ресторан дорого, да и не хочется мне сейчас изысков, готовить все так же лень. Так что выбор очевиден. Насколько я помню в квартале отсюда очень вкусно и недорого готовят.
Память не подвела, здесь действительно очень вкусно готовят. Маленькая, по-видимому, семейная, забегаловка не могла похвастаться богатой вывеской и интересным интерьером. Здесь это не требовалось. Тут в основном обедают обычные люди, что естественно определяет некоторые параметры. Например, еда должна быть похожа на домашнюю и не дорогой. Хозяевам данного заведения удалось воплотить вкусность и сытость блюд с их низкой стоимостью. Хоть и пришлось пожертвовать обстановкой. Но как ни странно, но оформление помещения мореным деревом добавляет некий шарм. Даже барный стол совмещенный с обеденным, за которым я сейчас разместился, был к месту. Успев уже расправиться с половиной порции, успел подумать о своих дальнейших планах.
Для начала надо бы сходить в банк и оформить счет. Как-никак теперь мне придется платить налоги и счета. А без лицевого счета этого здесь не сделать. С одной стороны это удобно: не надо стоять очереди в банки для оплаты коммунальных услуг или штрафов. А с другой меня пугает столь широкие возможности государства контроля за людьми. Ну да ничего. Не обязательно же все деньги там хранить. Часть оставлю и не буду класть. Сделаю себе заначки.
Так, далее необходимо подыскать себе жилье. Но сперва надо бы определиться со своими желаниями на данный счет, ибо до данного момента я даже не задумывался об этом. А вообще… Пока не будем забегать вперед. Мне очень прозрачно намекнули на то, что я должен съездить в отпуск. Да и текущее жилье меня, пожалуй, устраивает. В конце концов только переехал. Да и компания платит за него.
Я оторвал взгляд от пустой тарелки, где недавно плескался густой бульон. Теперь там был виден только иероглиф счастья. Здешние жители любят украшать вещи различными иероглифами. Считается что они действуют как амулеты.
— Нагасаки говорите… — Задумчиво произнес я.
Глава 30
Скоростной поезд вылетел из туннеля, в темноте которого мы путешествовали несколько часов и моему взору предстало море. Оно было светлым сине-зеленого цвета. Как-никак мы находимся почти в самой южной точке японского архипелага. Судя по зелени поезд уже находится в субтропической зоне, а значит, несмотря на зиму, тут довольно тепло. Я вспомнил что перед отъездом в Токио выпал снег. Хоть и привык к нему, но тогда сразу обрадовался, что еду на юг.
Тут в моё зрение попал город моего назначения. Я сразу узнал это место. В детстве я смотрел документальный фильм о двух городах с незавидной судьбой — Хиросима и Нагасаки. Перед глазами сразу всплыли образы разрушенных городов. Меня передернуло. Как хорошо, что здесь немного все иначе.
Еще издали было видно, что Нагасаки отличается от тех японских городов, что мне довелось видеть. Изначально он был обычным крупным торговым портом. Это одно из немногих мест, где разрешено посещать город и жить иностранцам. Остальная страна для них закрыта. Поэтому на меня в Токио постоянно косились, а полицейские при каждой удобной возможности спрашивали документы. Тут конечно все иначе и среда должна быть более дружелюбной.
Город поражал своей красотой. Я на мгновение подумал, что передо мной европейский город. Ровные улицы с бетонно каменными домами, крыша которых была оформлена красной кажется черепицей. Издали трудновато разглядеть. В противоположном от моря высились стеклянные пики небоскребов. Видеть их здесь было очень непривычно. Японцы хоть и строили небоскребы, но не делали их в столь вызывающем индустриальном стиле.
Вскоре поезд белой стрелой спустился с гор и устремился в туннель города. Скоро буду в городе. Я взглядом нашел свой небольшой чемодан, который я перед тем, как сеть на свое уютное кресло уложил в специальное отделение для багажа. Чем-то данная конструкция напомнила мне об обычном стеллаже. Только каждый чемодан и сумка была закреплена специальным тросом с кодовым замком. Хотя японцы и славятся своими принципами и не воруют, но лучше все равно перестраховаться.