Яра Ностра – Оракул и его тень (страница 38)
Край ее длинной юбки зацепился за гвоздь. Амос отошел в сторону, вероятно, не собираясь вмешиваться. Девушка дернула за ткань, пытаясь высвободиться, и пошатнулась на лестнице.
В этот момент в магазин зашел молодой парень. Он сразу увидел, как девушка падает, и, сделав шаг вперед, поймал ее. Рыжеволосый мгновенно и даже слегка в грубой манере поставил ее на землю. Он недовольно поправил свой плащ, разглаживая мех на воротнике, и ворчливо выругался.
На его руках были черные перчатки, полностью закрывающие руки, теплая северного покроя одежда с богато вышитыми узорами выдавала в нем мальтонца. На его ухе была серьга магистра под цвет персиковых волос.
— Интересная у вас манера встречать клиентов, мисс, — холодно бросил парень, поправляя идеально зачесанные волосы.
Амос и парень встретились взглядами.
— Прошу, извините, магистр, я просто… — тараторила девушка, пока два чародея неотрывно смотрели друг другу в глаза.
— Да-да. Прекрати это пищание, Предвечной ради, — раздраженно произнес молодой человек.
Он протянул ей листок.
— Мне нужны все ингредиенты по списку. Требуются только лучшие ингредиенты, даже слегка несвежие мне не подойдут. Надеюсь, я ясно выразился.
— Да, конечно, — ответила слегка смущенная девушка.
Она посмотрела на список. Амос кивнул Михею, чтобы он шел с Сандрой.
— Михей, помоги прекрасной девушке с подбором ингредиентов, чтобы наша очередь настала скорее.
— Но я… — Михей посмотрел на Амоса и раздраженно кивнул. — Хорошо.
Михей и девушка скрылись в кладовой. Парень скрестил руки на груди и облокотился о стенку. Он смотрел с подозрением, раздражением и даже злостью, за которыми виднелся скрываемый интерес.
— Альдеримар, — Амос сделал приветственный знак аристократии. — Мое имя Амос Омнитус. Оракул.
— Альдеримар. Мое имя Арчибальд. Остальное тебе знать необязательно, — холодно ответил он, но все же, последовав этикету, сделал тот же знак. — Ты ждал меня. Зачем?
— Верно, я ждал того, кто может ответить на мой вопрос. Я не знаю тебя, так что это не что-то личное. Я просто знаю, что у тебя есть ответы. — Амос оглядел Арчибальда. Тот выглядел чистокровным аристократом.
Это означало, что у него с детства был доступ к огромным библиотекам и, возможно, весьма полезным знаниям.
— С чего ты решил, что я стану отвечать хоть на один твой вопрос?
— Просто знаю, что ответишь. — Голос Амоса стал более серьезным и чуть тише, чтобы Михей не услышал. — Ты знаешь способ разорвать контракт с духом?
Парень весело усмехнулся и с интересом посмотрел на Амоса.
— Конечно. Это довольно просто. Тебе нужно смешать перецетус с мартулой, поджечь все это ночью в комнате, и наутро ты будешь трупом, — с ядовитой усмешкой произнес он, но, видя что Амос не понял, решил сказать прямо. Он закатил глаза и вздохнул. — Единственный способ разорвать контракт раньше срока — это умереть либо сильной магией внести изменение в контракт, пытаясь смыть чернила, и тогда лютен просто скинет оковы и сожрет твою душу и твоего ученика. К тому же ты всегда можешь просто отказаться от силы, передав их ученику и убив его, полностью завершить контракт.
Амос вздрогнул от последнего ответа и задумчиво помассировал глаза.
— Нет другого способа?
— Нет. Только смерть. За силу нужно платить. Рано или поздно. — Арчибальд усмехнулся, видя разочарованное лицо Амоса.
Из подсобки вышел Михей и девушка. Они выложили ингредиенты. Амос кивнул Арчибальду и пошел на выход.
— Спасибо за откровенность, Арчибальд.
— Ага, — бросил парень и повернулся снова к девушке. — А у вас нет случайно северного ырки?
— Н-нет… Только сушеный, немного, — растерялась продавец.
— Мне живого надо…
Девушка, все больше растерянная его вопросами, печально смотрела вслед уходящим Михею и Амосу.
Глава девятая. Башня магов
Столица была огромной, но даже с самого края города можно было увидеть большой дворец. Он был из темного камня, какого Михей раньше не видел. Высокие стены с большим количеством колонн. Замок был окружен забором из металлических пик. Туда можно было попасть, только пройдя стражей на воротах и поднявшись по длинной лестнице, ведущей в гору.
Оракул заметил интерес ребенка к сооружению и завел руки за спину.
— Этот замок построен еще много лет назад, когда Тертон и Асахи подписали мирное соглашение. Это стало подарком людям от короля змей, — лекторно произнес учитель.
— А зачем им мирное соглашение? Они ругались? — Мальчик удивленно поднял брови.
— Можно сказать и так. Это был лишь конфликт территорий. Змеям нужен был «безопасный» доступ к морю, поэтому они хотели силой забрать небольшой участок. — Амос вздохнул, продолжая идти в сторону высокой башни. — Тогда пришел к власти новый король и смог заключить договор. Змеи могут спокойно передвигаться по территории людей и даже жить здесь, но не могут охотиться здесь.
— Но почему нельзя охотиться? Разве это честно? Чем они питались?
— Возможно, это не совсем честно, но иначе нельзя. Змеи огромны, как тот, что охраняет Белозара. Один только Шарун при желании может съесть несколько коней. Он, конечно, впадет в спячку, поэтому ест понемногу, но другие его сородичи себя не ограничивают. Они могут за короткий срок съесть почти всех животных в лесу. Тогда людям бы ничего не осталось, кроме надежды на урожай овощей.
Михей задумался, но его вырвали обратно к реальности голоса мальчишек. Оказалось, что они уже успели зайти на территорию магов.
Там было много разнообразных растений и чародеев чуть старше Михея. У них была форма изумрудного цвета с нежно-голубыми узорами, которые блестели на солнце как стекло. Что было примечательно, среди них находились только несколько девочек. Подростки что-то весело обсуждали и иногда превращались, но затихали и кланялись в знак приветствия, сложив руки у груди, как только замечали Амоса.
— Это потому, что ты магистр? — спросил мальчик, бегущий рядом с учителем. — Да. Хоть я и передал тебе серьгу магистра, меня все еще помнят здесь.
Посреди сада с лавочками стояла скульптура человека в мантии с поднятой к небу рукой. На его плече была змея.
— Кто это? — с интересом смотрел на нее Михей.
— Если верить тому, что было написано в учебниках, то это первый из магов, узнавший от корваксов тайну магии. Змея на плече… Возможно, он обращался в змею. Этого история нам не рассказывает.
Они подошли ко входу в высокую башню, оплетенную лозой. Учитель шел вперед, и дверь распахнулась сама.
Внутри залы словно сияли. Несколько молодых магов поспешили ретироваться, слегка спотыкаясь, как только увидели Амоса.
— Ай! Вы чего, совсем ослепли! Не бегайте по коридорам! — послышался громкий женский голос за поворотом. Ученики же начали оправдываться. — Я сообщу вашему куратору о том, что вы не знаете правила поведения! Будете сегодня переписывать все свитки с правилами!
— Сетра, прошу, они всего лишь шли быстрее обычного. Никакого наказания им не нужно. — Из-за поворота появился мужчина с блондинистыми кудрявыми волосами.
Он тянул за собой русоволосую девушку, что продолжала ворчать. Объект ее ворчаний сменился, и теперь блондин выслушивал ругательства в свою сторону. Он улыбался и одной рукой подавал знак ученикам, чтобы те уходили.
— Сетра, ты все так же неугомонна… — Прозвучала тихая усмешка Амоса.
Девушка тут же повернулась и с радостным воплем обняла оракула.
— А ты все так же пунктуален… Собрание вот-вот начнется. — Элиот посмотрел на Михея, который рассматривал залы. — А это, я так полагаю, тот самый легендарный ученик Амоса. — Взгляд мужчины задержался на Михее, а точнее, на чертах его лица. — Думаю, нам стоит об этом поговорить, Амос.
Амос немного помрачнел и кивнул.
— О чем ты? — спросила недоумевающая Сетра.
— Мы на минуту. — Элиот по-доброму улыбнулся Михею и, подталкивая в спину, повел Амоса за угол.
Как только они зашли за угол, Элиот осмотрелся по сторонам, проверяя, не подслушивает ли их кто-нибудь. Его лицо было мрачным, а голос тихим.
— Амос, это сын Ликва? — мужчина вжал Амоса в стену, так что тот немного стукнулся лопатками. — Даже не думай соврать.
Амос надавил на его руку и оттолкнул друга от себя.
— Да. Михей — сын прошлого архимага. — Оракул посмотрел в пол и с раздражением поправил кардиган.
Элиот нервно топал ногой и пристально смотрел на друга.
— Ты отдаешь себе отчет в том, что передал силу оракула отпрыску того, кого нам с таким трудом удалось запечатать в подземелье, из-за его опасности? Начинаю сильнее думать, что ты сходишь с ума.
— Он не его отец. Он даже не знает о нем ничего.
Элиот вздохнул и посмотрел на него.
— Это правда. Он не его отец. — Мужчина взглянул в его глаза. — Но он его продолжение. Однажды он может узнать о своем отце.