18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Янина Веселова – Хозяйка серебряного озера (СИ) (страница 42)

18

— Очень даже хороша, причем любая: и к ребенку, и к родным людям, и к родине, и к мужчине, но…

— Но?

— Но только не к отцу моей дочери.

— Да почему?

— Будто вы сам не понимаете, — Соня вскочила на ноги. — Маги, среди которых я делаю выбор, словно цепями опутаны обязательствами перед своими родами! Все их действия нацелены на усиление собственной семьи! Не моей! Как глава рода я прекрасно понимаю их, более того сама поступаю точно также. Выйти замуж мне нельзя, ребенка от любимого мужчины тоже.

— Это закон вашего рода?

— Это мое решение. Может быть, кому-то хочется получить частицу любимого, чтобы каждый день видеть его продолжение… Для меня это пытка. Знать, что этот самый любимый с другой и ему до тебя нет никакого дела не по мне.

— Но ведь он может ответить на ваши чувства.

— И что? Будет разрываться между мною и семьей?

— И все же…

— Давайте закончим этот разговор. Лучше скажите, вы согласны на мое условие?

— Да, — под облегченный вздох Алекса согласился Краснов. — Но ждать до лета я не могу.

— В смысле? — растерялась Софи. — А вы насчет лечения, — догадалась девушка. — Не волнуйтесь, ваша светлость, я займусь изготовлением амулета в самое ближайшее время.

— Не сочтите за наглость, но хотелось бы узнать конкретные сроки.

 — Давайте посчитаем, — легко согласилась Софи. — Для начала мне нужно съездить домой, чтобы поработать с жемчужницами, потом предстоят ювелирные работы — это уже дело мастеров, и, наконец, магическое воздействие на… — девушка задумалась, прикидывая что-то в уме. — На перстень. Поначалу я думала о подвеске, но нет.

— У… — приуныл Сан Саныч, прикинув объем работ. — Тут и десяти лет не хватит.

— Почему? — не поняла Софи. — За месяц, в крайнем случае за два управимся.

 — A как же крупная черная жемчужина? Моллюски их по десять лет растят! Я так понял, что готовой у вас нет.

— Вы такой смешной, — всплеснула руками она.

— Я? — натурально обалдел Саныч, полностью поддерживаемый Алексом. Ни того, ни другого смешными никто не считал. Страшными, опасными, но никак не смешными, а эта пигалица… Ррр.

— Если без подробностей, — уловила мужское настроение она, — то я выберу моллюска, который уже вырастил жемчужину и уговорю его немного изменить ее свойства.

— Немного?

— Ровно настолько насколько это необходимо, — отмахнулась несносная девица. — Не забивайте голову, ваша светлость. Все будет хорошо.

— Ладно уж, — вынужденно согласился он. — Но мы заключим соглашение.

— Само собой, — она предвкушающе потерла ладошки.

К Брюсам Софи вернулась едва живой от усталости. "Все-таки столичная жизнь не для меня" — в сотый раз думала она, позволяя горничной освобождать себя от бального наряда. "Вот закончится учеба, и никто не сможет заставить меня хоть на лишний день остаться в Аргайле" — сладко до слез зевала ведьмочка. Хотелось принять ванну и завалиться спать, а вместо этого придется объясняться со встревоженными хозяевами дома и поганками. "Ничего, сейчас потерплю, зато смогу задать пару вопросов лэрду Рэйли и перенести время визита к его родне на более подходящее время" — настроив себя, Софи отпустила служанку и пошла в гостиную, где словно тигры в засаде ее поджидали Брюсы.

Разговор получился не то чтобы тяжелым, но неприятным. В какой-то момент, услышав от лэры Изабеллы легкий упрек в легкомысленности и некоторой распущенности, недопустимой в среде благородных лэри, Софи вспылила и напомнила всем присутствующим кто она такая, главой какого рода является, а так же упомянула о репутации этого самого рода. Впрочем, благодаря вмешательству человека горы закончилось все вполне мирно.

— Дорогая, — он многозначительно посмотрел на жену, — не дави на девочку. Она как целитель, не может пойти против своего призвания. Что же касается репутации рода Карр… Как по мне — она прекрасна. Сильные, честные женщины знают, чего хотят и идут к выбранной цели без кривляний и экивоков.

— Ты прав, дорогой, — смутилась прекрасная лэра. — Не обижайся на меня, детка, — она обращалась к Софи, но смотрела на притихших поганок. — Я всего лишь хотела как лучше.

— И вы меня простите, — опустила голову та, сделав себе пометку в памяти, обязательно переговорить с сестрами. Не стоит им развязывать войну со свекровью из-за того, что женщина печется о репутации Хозяйки Серебряного озера. Ведь скандал, если он, конечно, разразится, может ударить и по Брюсам. И пусть лэра Изабелла должна была подумать об этом раньше, до того, как благословила Бернарда на брак с Эдме и Фионой, женщину можно было понять. И все же, все же…

— Вот и замечательно, — обрадованно прогудел лэрд Рэйли. — Тогда всем спать! А что касается сроков поездки, — голос декана застал Софи уже в дверях. Она торопливо обернулась, не желая пропустить ни слова, — не лучше ли сначала навестить моего брата, а потом уж отправляться в Разрушенный замок? Посуди сама, лэри, задержка в несколько дней не сыграет особой роли. Зато если тебе вдруг придут какие-то мысли по поводу Лероя… Вдруг мальчику можно помочь… А уж после нашего имения и домой отправишься, чтоб два раза не мотаться. И это, — совершенно смутился лэрд Брюс, — я могу с тобой поехать. Вырвусь на пару дней. Если хочешь, конечно.

— Очень хочу. Спасибо вам, лэрд Рэйли, — от всего сердца поблагодарила Софи.

В спальне герцога Ингарского едва теплился огонек свечи — Саныч с Алексом еще не спали, ведя безмолвный разговор.

— Хвала Пресветлой, что ты согласился на сделку, — радовался подлинный Ужас Дагании. — У нас появилась реальная надежда на исцеление.

— Ты настолько веришь, что Маргаритка поможет?

— Она пообещала, а слово Хозяйки Серебряного озера дорогого стоит.

— Хорошо бы, — размечтался Краснов. — Но цена?.. Алекс тебя не смущает подобная сделка.

— С чего бы?

— Ну как же? Королевская кровь, появление на свет возможного наследника, заговор против короны…

— Ну ты хватил, — заржал герцог. — Девочка будет принадлежать роду матери. Она ни при каких обстоятельствах не сможет претендовать на трон. К тому же королем может стать лишь мужчина. Женщина в лучшем случае останется регентшей до совершеннолетия наследника. Наследника! — с удовольствием повторил он. — А у северных ведьм только девки родятся.

— И что, мальчишек совсем не бывает? — не поверил Саныч.

— Вроде есть какая-то легенда на этот счет. Не помню, — признался Алекс.

— А вообще-то странно все это, — никак не мог успокоиться Краснов. — Не, у нас тоже бабы без мужей рожают. Для себя. Но они сильно постарше. А тут такая Маргаритка белокурая: "Хочу от тебя дочку" — говорит.

 — Хозяйки такие, — чувствовалось, что Алекс доволен. — Замуж им нельзя, а то главенство над родом к мужу перейдет, вот и выходят из положения, как могут. Подбирают отца ребенку по своим соображениям, но всегда останавливают выбор на сильнейших магах. Если бы не болезнь Маргаритка к нам и не сунулась, побоялась бы, а так… — он смолк, да и о чем тут говорить? Просто повезло, и все. Прямо в руки приплыли и исцеление, и молодая любовница, и дочь. Не иначе как Пресветлая поворожила.

— Ладно, давай спать, — почесал грудь Краснов. — Устал я. Но знаешь, мне уже сейчас вроде как полегче, даже блевать во время разговора с тобой не тянет.

— Приму за комплимент, — философски откликнулся герцог.

— Наверное это эффект плацебо, — не обратил внимания на слова Алекса Саныч. — Я тебе завтра расскажу, что это такое. И про сына, оставшегося в другом мире, и про жену Катеньку, и про то, как мы с ней о маленькой дочке мечтали.

— Спи уже рассказчик. Будет тебе дочка. Хозяйки слов на ветер не бросают.

И Саныч уснул, и не почуял уже, как счастливый Патрик заботливо подтыкал ему одеяло и гасил ненужный ночник.

— Не понимаю, почему этим бесстыдницам до сих пор позволяют показываться в приличном обществе? — грамотно дозируя возмущение, воскликнула лэра Урсула Лилиана. — Доколе? — она вскинула руки в жесте отчаяния, не забывая любоваться своим отражением в зеркале.

— О ком вы говорите, матушка? — пряча усмешку за бокалом вина, вежливо осведомился Ричард.

Нэд, которому в основном адресовалась фраза, даже ухом не повел. Мрачный и застывший сидел он в кресле у камина, уставившись в огонь.

— О вашей близкой знакомой, мой неразумный мальчик, — поняв, что любимый сын — ее гордость и радость не настроен на разговор, лэра переключилась на младшенького. — Вы не должны забывать, что общение с подобными особами пятнают вашу, а значит, и нашу семейную честь.

— Помилуйте, маменька, обществом лэри Карр, вы ведь именно ее имеете в виду, не гнушаются особы королевской крови, — прикинулся дурачком Дик. — Не так ли, братец?

Эдвард на провокацию не поддался в отличии от своей достойной матери. Та промолчать не смогла.

— Блудница парламская эта ваша лэри, — дама чопорно поджала губы. — Позабывшая о чести куртизанка, которая бегом бежит в мужскую спальню. Даже не скрывается, мерзавка.

— А ведь вы совершенно правы, маман, — уже не скрываясь, насмешничал Ричард. — Порядочная женщина в первую очередь должна быть хитрой и изворотливой. Посещая герцогские спальни, она в первую очередь заботится о конфиденциальности. Все должно быть шито крыто, не так ли?

— Что?! — задохнулась от возмущения лэра Грир, а Нэд дернулся, расплескав коньяк.

 — Все, — любезно повторил Ричард.