18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Янина Веселова – Хозяйка серебряного озера (СИ) (страница 27)

18

— Эээ… Прекрасная идея, — давненько лэра Каррлайл не чувствовала себя смущенной дурочкой. Лет пятнадцать, не меньше. А вот поди ж ты, сподобилась. Приняла искреннюю заботу Грира за бессовестный намек на близость. "Помоги, вразуми, Пресветлая свою сдуревшую на старости лет дочь" — взмолилась покрасневшая до корней волос женщина. — Я сейчас же отдам распоряжения. К тому же нужно выставить дежурных. Сторож, конюхи и пара садовников вполне подойдут.

— И кузнеца кликните, — посоветовал седой интриган. — Брак ведь можно не только в часовне проводить. Древнейшие ритуалы, как известно, проводились в кузнице у открытого огня, — подцепив по локоток лэру Нэлианну, почти пропел лэрд Гамильтон. — Я расскажу вам о них… За чаем…

"Как это у него получается? — задалась вопросом Нэнни. — Вроде говорит дельные вещи, ведет себя вполне культурно… А у меня на уме сплошное непотребство"

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Около шести утра в двери музыкальной гостиной, переоборудованный во временный штаб по отлову потерявших стыд и совесть влюбленных, постучали.

 — Кто там? — вздрогнула Нэнни. — Просила же входить запросто.

— Ваша милость, — в комнату неторопливо вплыла одна из горничных, сделала книксен и улыбнулась, — Мартин просил передать, что их светлости на подходе.

— Спасибо, Марта, — поблагодарила Софи, не забывая поглаживать по руке нянюшку, которой очень хотелось придушить кого-нибудь. Горничная на это прямо- таки нарывалась. — Мы сейчас подойдем, а ты предупреди Джона и просветленную сестру Мари, чтоб были наготове. Быстро! — прервала она очередной поклон.

— Будет сделано, — бросив заинтересованный взгляд на чету Брюсов, — Марта благоразумно испарилась.

— Как все-таки неловко получилось, — лэра Изабелла отставила кофейную чашечку. — Еще раз прошу простить нас.

— И Бернарда, — подсказал ее супруг.

— Моя вина не меньше, — замахала на них руками Нэнни.

— Дамы, — вмешался лэрд Гамильтон, — и господа, — он посмотрел на Рэйли Брюса,

— сейчас не время для взаимных расшаркиваний. Дети на пороге. Соберитесь и встретьте их подобающе.

— Да, да… — согласились растерянные родители, поднимаясь с кресел и диванов.

— Вы совершенно правы, — соглашались они почти что хором. Видно, от поганок заразились.

Софи украдкой показала дедушке Гриру оттопыренный большой палец, тот в ответ довольно подмигнул и подал руку Хозяйке Серебряного озера.

Пара заговорщиков направлялась в спальню поганок…

Бен себя не помнил от счастья. Даже голова кружилась… Словно пьяный смотрел он, как ловко поднимается по веревочной лестнице Фиона. Не удержался, заглянул под юбку и прижмурился мечтательно. Красота. И главное в этой красоте, что скоро она будет принадлежать ему — Бернарду. И не только она.

"Я удачливый сукин сын" — решил Бен, взбираясь следом. Не то чтобы он намеревался задерживаться в спальне лэри, но убедиться, что все в порядке был просто обязан. Бернард соколом взлетел вверх, перевалился через подоконник…

— Доброе утро, сынок, — прозвучало над головой гласом небесным.

Сам себе не веря, Бен поднял глаза… На него, задушевно улыбаясь смотрел отец. Рядом с ним стояла матушка. И ладно бы только они. Ничего страшного. Как на грех комната была битком набита. Тут и теща, и мама с папой, и Эдме с Фионой, и лэри Карр, и непонятно как прибившийся к ним старый Грир. И все улыбаются. Ужас. Мало того. Посреди спальни обнаружилась наковальня, с прилагающимся к ней здоровенным детиной самой бандитской наружности. Апогеем слало появление монашки.

Аут. Гасите свет.

— Ик, — Бен предпринял слабую попытку выскочить в окошко. Не из трусости, нет. Исключительно рефлекторно. Но был пойман отцом за шкирку.

— Куда? — ласково пропел лэрд Брюс. — А жениться кто будет?

 Жениться? Сейчас? — сглотнул Бен.

— А когда? — еще ласковей поинтересовался отец.

— Я… готов, — сообразил что к чему Бернард.

— Радость-то какая, — подбоченилась Фиона. — На свадьбе погуляем.

— А кто невеста? — зевнула Эдме. — Мы ее знаем?

— Знаете, — в глазах Нэнни вспыхнули опасные ведьминские огоньки. — Еще как знаете, она подступила к поганкам.

Но те уже закусили удила.

— Вы ведь не нас имеете в виду, матушка? — захлопала ресницами Эдме. — Я это к тому, что женихов-то у нас нету.

— Помолвки не было, — подхватила Фиона. — А гость дорогой, — она кивнула на Бена, — настолько к невесте заторопился, что окошко сквозануть вознамерился.

— Девочки! Прекратите немедленно, — потребовала Нэнни.

Поганки посмотрели на нее, повернулись родителям Бена, улыбнулись Софи… и продолжили издевательства. Для начала одна из них поклонилась просветленной сестре Мари, а вторая словно старому знакомому подмигнула кузнецу. Детина в ответ нервно осклабился. Монашка поджала губы.

— Помолвки не было, — упрямо повторила Фиона. — Значит и свадьбе не бывать.

— Как это так? — отмер Бен.

— Очень просто, — вежливо ответила Эдме. — Мы за добровольность. Сказал бы, что разонравились, и все… А ты в окошко…

— Ну, уж нет, — отмер декан Брюс. — Так дело не пойдет, девочки.

— Вот именно, — нахмурилась его жена. — Опозорили моего Бенушку — женитесь!

— Изабо! — обалдел Рэйли Брюс, не ожидавший от супруги такой подлянки.

— Мама! — Бернард от стыда был готов сквозь землю провалиться.

— Ладно-ладно, — пошла на уступки сиятельная лэра. — Признаю, погорячилась. Жениться не получится… — она сделала вид, что задумалась. — Тогда пусть замуж выходят. Тем более, что тут кузнец.

— Златокузнец, — зачем-то уточнил Джон. — Лучший ювелир поселения. Потомственный. А молотом у наковальни помахать это так… увлечение… Баловство… А вообще взял за руку — женись, — окончательно смутившись, он закашлялся и умолк.

— Совершенно верно, — осмыслив услышанное, сказала лэра Изабелла. — Кузнец, особенно такой… многогранный нам нужен!

— А нам… — хором начали поганки.

— Девочки, хватит, — прекратила затянувшийся фарс Софи. — Сейчас состоится ваша свадьба.

— Но мы…

— Хотите, чтобы я властью главы рода отменила церемонию? Раз и навсегда?

— Нет, — надулась Фиона.

— Не надо, — опустила глаза Эдме.

— А ты, сыночек, что скажешь? — поинтересовался лэрд Брюс.

— Я рад, — сглотнул ком в горле Бен. — Да, я рад, что все случилось именно так, — продолжил он гораздо увереннее. — И пусть у меня не было времени поухаживать за невестами, зато я готов исправляться всю жизнь.

— Начинайте церемонию, матушка, — шепнул на ухо просветленной лэрд Грир.

— Раз все стороны согласны, помолимся, — сестра Мари приступила к выполнению служебных обязанностей.

 Спустя час все было окончено. Сразу два свадебных обряда навсегда соединили Бернарда, Эдме и Фиону. Сестре Мари и кузнецу Джону Софи собственноручно вручила ритуальные подарки. Молодым подарки только пообещали и торжественно отконвоировали в приготовленные для них апартаменты. После этого, выпив по бокалу игристого вина, родственники счастливых новобрачных и вездесущий дедушка Грир отправились на боковую.

Поганки вошли в супружескую опочивальню с видом приговоренных к казни королев: выпрямленные спины, расправленные плечи, гордо вздернутые подбородки, поджатые губы… Скорбь и оскорбленное достоинство были написаны на их лицах. Просто девственницы, отданные на поругание варварам, да и только.

 — Девочки, ну что вы?.. — растерялся Бен, не зная куда бежать и что делать.

— Ничего, — грустно улыбнулась Эдме.

— Все хорошо, — печально ответила Фиона.

— Да? — не поверил Бернард.

— Мы просто в восторге, — тяжело вздохнула Эдме.

— Счастливы до безумия, — уныло подтвердила Фиона, подавив зевок.

— Да, — согласилась с ней сестра, не меняя постного выражения лица. — А если примем душ, то и вовсе в экстаз впадем.