Янина Веселова – Хозяйка серебряного озера (СИ) (страница 23)
— Я? Да, собственно, о том же самом. О чем же еще, — схитрила Нэнни. — Не волнуйся ты из-за этих Гриров. Они нам нисколько не помешают.
— Правда? Ну, хорошо. А то я все думала о кулуарности предстоящего… Все-таки ситуация неординарная. Да и возможный союз будет более чем нестандартным. Триада… Если подумать, дыхание заходится. Ведь лет триста в Дагании таких браков не заключали.
— Даст Пресветлая еще лет триста не заключат, — понадеялась лэра Нэлианна.
— А если вдруг у девочек сладится?
— Тогда тем более Гриры ничем не помешают. Даже наоборот — помогут.
— В каком смысле?
— В самом прямом, — нахмурилась Нэнни. — Представляешь, какой скандал поднимется при оглашении помолвки? Возможном оглашении, — подчеркнула она. — Сколько грязи выльется на головы девочек? Какой вал сплетен обрушатся на них? — женщина замолчала, нервно сжимая кулаки и стараясь отдышаться. — Так что Гриры очень даже к месту. Помогут поганкам понять, что о всякой приватности придется забыть.
— Ох, — прониклась Софи.
— Не пугайся, детка, может еще обойдется, — обняла ее нянюшка. — А если и не минует нас чаша сия… Брюсы — достойный и могущественный род. Нашему не уступает. Да и пересечений с ними давненько не было. В случае чего детки здоровенькими у поганок будут. Крепкими и магически одаренными. Только это и примиряет меня… Ладно, хватит об одном и том же. Да еще и на ночь. Как бы не накаркать, — совершенно по-простецки она поплевала в окошко, отгоняя сглаз. — Лучше спи, горлинка моя.
— Я останусь у тебя?
— Конечно, милая, — Нэнни потушила свечу. — Сладких тебе снов.
Раннее утро застало Нэда в дороге.
Сам себя не узнавая, он вскочил ни свет ни заря, наскоро хлебнул кофе и побежал будить родню. Следовало поторопиться, до Разрушенного замка неблизко, а опаздывать на завтрак не хотелось. Слава Пресветлой, дед уже встал, а Ричард… Мерзавец обнаружился в ванной. Он брился.
— Ты чего делаешь? — опешил старший брат.
— A ты не видишь? — по-котовьи прищурился этот паразит.
— Я не понимаю с какой-такой стати? — Эдвард нервно почесал бороду.
— Надоело, — пожал плечами Дик. — Хочется чего-нибудь нового.
— Знаю я, чего тебе хочется, — сжал кулаки Нэд. — Кобель. Даже не думай! Не смотри в ее сторону! Понял?!
— Я про тебя давно все понял, — не впечатлился поганец. — В себе сначала разберись, а потом на людей кидайся.
— Да ты!..
— Отвали, у меня бритва в руках, — нехорошо улыбнулся Ричард, временами отступающий от своего амплуа балагура и шутника. В такие минуты он делался страшен. — Еще порежусь.
— Придурок, — с чувством высказался Нэд, но все же отступил, проявляя здравомыслие. — Потом поговорим.
Дикон не ответил. Он напевал что-то веселенькое и нежно водил по горлу бритвой.
И словно мало Эдварду было братовых фанаберий, еще и лэрд Глэйв обиделся не на шутку. Мол, собирались погостить, а сами срываются, только их и видели. А уж когда узнал, что Гриры к Хозяйкам едут, и вовсе посмурнел, махнул рукой и торопливо скрылся в замке.
— И что это было? — Эдвард непонимающе смотрел вслед хозяину Холодного Мыса.
— Обычные разногласия между соседями, — быстро ответил дед. — Не бери в голову.
— Как скажешь, — согласился тот, но галочку на память себе сделал.
Расспрашивать же деда было бесполезно. Если сразу не рассказал, потом из него и подано слова не вытащишь. Гамильтон Грир вообще не любил делиться информацией, считая ее самой ценной субстанцией в мире.
— У кого знания, у того и власть, — любил повторять этот небольшой сухонький человек с необыкновенно живыми глазами. В их темной глубине светилась жизнь, бурлило веселье, за которым прятались мудрость и острый ум. Годы, окрасившие серебром волосы и покрывшие морщинами лицо лэрда Гамильтона, ничего не смогли поделать с ними.
Так и получилось, что дорога прошла в молчании. Каждый из Гриров думал о своем, мечтал, грезил или спал… Только вид Разрушенного замка заставил их заговорить.
— Это что? — глядя на увитые плющом развалины приземистого двухэтажного особнячка, присвистнул Ричард.
— Не свисти, денег не будет, — велел ему дед. — И не кривляйся, ты стоишь перед легендарным овеянным легендами строением.
— Ну, не знаю… — отказывался верить родичу Дикон. — Это похоже на заброшенную ферму, а не на замок. Даже башня у него, — он ткнул пальцем в притулившуюся к основному зданию пузатую башенку, — похожа на силосную. Ай, дед, не дерись! Больно же!
— Охламон, не позорь семью. Сию секунду разуй глаза и узри красоту магических плетений! — горячился лэрд Гамильтон. — Неуч и позор рода.
— Надо как-то дать знать о себе, — подал голос Эдвард, в глубине души согласный с младшим братом. Какие к хренам плетения? Какая красота? Как его девочка может жить в таких условиях?
Ничего хорошего от надвигающихся праздников Силия не ждала. Откровенно говоря, она вообще не ждала от жизни ничего хорошего. И оказалась права.
Начать с того, что мать, забирая ее из академии, и двух слов не сказала. Так и молчала до самого дома, а, едва войдя, отвесила дочери пару увесистых оплеух и отослала ее прочь. Силия пошла. А что делать? Воевать? Взывать к справедливости? Жаловаться? Все это в их семье считалось проявлением слабости и никого не интересовало.
Зайдя в комнату, девушка услышала, как поворачивается в замочной скважине ключ, хмыкнула, потерла горящую щеку и отправилась в уборную. Там, присев на бортик ванной, пустила воду и только потом разрешила себе заплакать. Со слезами, выплескивая свою обиду.
Почему, ну почему все так? Так плохо? Так унизительно? Так ужасно? Почему она не нужна никому: ни матери, ни отчиму, ни распроклятому жениху? Который, впрочем, уже и не жених вовсе. Надо же рожу от нее воротил, мужеложцем прикидывался, а сам… Как он мог променять терпеливую всепрощающую ради возможного брака Силию на… "А на кого собственно?" — шмыгнула носом она. А потом поняла, что разницы никакой нету. Променял и все. И хрен с ним.
Обидно только, что все на свете винят в случившемся разрыве ее. Непонятно почему? Разве это Силия усиленно отказывалась от общения, прикидывалась извращенкой или позволяла себе хоть какие-то вольности в отношениях с противоположным полом. Разве это она давала поводы для сплетен и кривотолков? Разве это от ее репутации остались только клочья?
Нет! Нет! И еще раз нет!
Единственно, что себе позволяла Силия это гордость. Потому что без нее никак… Без нее растопчут и не заметят.
И еще, возможно, капельку любопытства. Совсем маленькую. Крошечную. Надо же быть в курсе происходящего. Держать руку на пульсе. Просто чтобы не чувствовать себя дурой…
— Подержала, — Силия с ненавистью посмотрела на свое заплаканное лицо. — Умница! Зато теперь ты в курсе всего! Знаешь цену обещаниям Брюсов. И свою цену тоже знаешь! Ты стоишь одного подслушанного скандала. Дешевка! Тебя выкинули из академии, со дня на день запечатают магию, как и всем недоучившимся идиоткам, а потом… А я ведь не знаю, что потом… И мне так страшно! Страшно! И выхода никакого нет, хоть в петлю…
Сказала так и ужаснулась. Ну, нет. Не будет такого. Не станет Силия Сайл губить свою душу. Не дождутся этого Брюсы. Будь они трижды прокляты!
Весь день Силия провела в одиночестве. Вечером к ней тоже никто не зашел. Правда раз из коридора слышался голосок младшего братика, звавшего ее по имени… Но как по волшебству появившаяся мать уверила Мартина, что ему показалось.
— Силия все еще учится, милый. Ты увидишь ее весной. Иди к себе.
— Да, мамочка, — согласился мальчик.
Шаги за дверью стихли, оставляя Силию наедине с тишиной… Потом к ней прибавилась темнота, а потом компанию составил голод.
Утром в двери заскрежетал ключ. Вошла мать. Прямая. Холодная. Как всегда безупречная. Поглядела на дочь и брезгливо поморщилась.
— Собирайся. За тобой приехали.
— Мама, кто?.. Я ничего не понимаю… — кинулась к ней Силия.
— Ничуть в этом не сомневаюсь, — скривилась она. — Ты вообще на редкость глупа. И неудачлива. Вся в покойного папочку. Поэтому я готова еще раз повторить: собирайся. Ты уезжаешь отсюда. Насовсем.
— Ho…
— Избавь меня от истерик, — гадливо поморщилась лэра Сайл. — Просто приведи себя в порядок и спускайся.
Силия, было шагнувшая к матери, отшатнулась как от удара.
— Сколько у меня времени? — выпрямившись в струнку, спросила она.
— Четверть часа, — одобрительная улыбка наползла на нежно-розовые губы. — А потом, боюсь, мне придется прислать за тобой слуг. Дабы поторопили.
— Я успею, — заверила девушка, мимоходом подумав, что нежными в матери только и были губы. Да и то только из-за оттенка помады.
Ничего не ответив, лэра удалилась, оставив Силию в одиночестве. Та постояла в задумчивости… Покачалась с мыска на пятку… Оглядела комнату… и поняла, что собирать-то и нечего. Личные вещи, привезенные из академии так и остались не распакованными, а тут все чужое, холодное и ненужное.
— Зато не опоздаю, — стараясь не думать о том, что ожидает впереди бесшабашно улыбнулась Силия. А то, что в глазах закипают слезы, а в груди засел ледяной ком это ерунда и мелочи жизни, которые никого не интересуют.
Четверть часа спустя Силия спустилась в холл, где ее ожидал отчим в компании с каким-то мужчиной. Взволнованная девушка толком не разглядела незнакомца. Все ее силы уходили на то, чтоб казаться спокойной и сохранять благопристойность. Где уж тут лэрдов рассматривать?