18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Яника Леро – Замуж за Торренти (страница 2)

18

Изабелла поняла, что любое движение может выдать её, а ещё один удар она могла бы не пережить. Решив, что лучше пока оставаться бездвижной, она прикрыла глаза и продолжила притворяться без сознания.

– За такую красотку капитан нам заплатит вдвое больше! – прорычал один из пиратов, смеясь.

– Да, а если она ему не понравится… – его напарник мерзко ухмыльнулся, облизывая потрескавшиеся губы, – я и сам не прочь с ней развлечься.

Они расхохотались, их грубый смех напоминал лай голодных псов.

Изабелла сжалась от страха, но даже не дрогнула, не позволив себе выдать панику. Однако внутри неё всё похолодело.

Изабелла почувствовала, как крепкие руки поднимают её по шаткому трапу корабля. Бесполезно кричать, бессмысленно сопротивляться – силы были не равны, и помощи ждать было неоткуда. Ещё час назад она терзалась мыслями о предстоящей свадьбе с Витторио, но теперь её судьба оказалась в руках безжалостных пиратов. Как быстро жизнь может обернуться кошмаром…

– Кто там у вас? – вдруг раздался низкий, бархатный голос.

Голос, полный власти и уверенности. Он не кричал, не угрожал, но в нём было что-то такое, от чего даже самые жестокие разбойники невольно вытягивались в струнку.

– Капитан, смотри, кого мы тебе раздобыли, – прорычал один из пиратов, с довольным видом кивая на Изабеллу. – Она точно благородных кровей.

– Нравится? – усмехнулся второй.

Изабелла почувствовала, как на неё устремился чей-то пристальный взгляд.

– Вы знаете, кто она? – спокойно, но жёстко спросил капитан. – Может, её начнут искать? Нам такие проблемы не нужны.

– Тогда я оставлю её себе, – небрежно бросил второй пират, облизывая губы.

Наступила напряжённая пауза. Казалось, что даже море на мгновение стихло.

– Нет, – твёрдо сказал капитан, его голос прозвучал, как приказ. – Отнесите её в мою каюту.

Изабелла почувствовала, как её снова куда то несут. Грубые руки пиратов больше не сжимали её так сильно, но страх никуда не исчез. Однако одно не давало ей покоя – голос капитана. Он говорил не так, как эти разбойники. В его речи чувствовалось благородство, уверенность, сила.

Может, удастся с ним договориться?

Папа заплатит любые деньги, лишь бы вернуть её домой, убеждала себя Белла. Главное – не показывать слабости, держаться достойно.

Пираты внесли её в просторную каюту и уложили на кровать. Дверь за ними с глухим стуком закрылась. Несколько долгих секунд Изабелла оставалась неподвижной, прислушиваясь. Затем резко открыла глаза.

Она вскочила, бросилась к двери и дёрнула ручку. Заперто.

Сердце сжалось.

Она рванулась к окну, но створки оказались надёжно закрыты, а решётки на внешней стороне не оставляли шансов на побег.

Отчаяние захлестнуло её.

Девушка вернулась к кровати, села и опустила голову, потирая распухшую щёку. Боль физическая казалась ничем по сравнению с тем ужасом, что охватывал её изнутри.

Изабелла почувствовала лёгкую дрожь корабля – он отчалил. Судно мягко накренилось, словно прощаясь с берегом, а затем плавно пошло вперёд.

Я теряю Венецию…

С каждой милей осознание становилось всё отчётливее – никто не придёт за ней. Никто не спасёт. Она прикрыла рот ладонью сдерживая крик ужаса. Её отец даже не знает, что она исчезла. А когда узнает… будет уже поздно.

Изабелла сжала руки в кулаки, пытаясь удержать страх.

Внезапно тишину нарушили шаги. Чёткие, уверенные. Они приближались.

Глава 3 В темных водах

Сердце Изабеллы сжалось от тревоги.

Послышался скрип, и дверь каюты распахнулась.

На пороге стоял мужчина. Высокий, с широкой грудью, он выглядел как ожившая тень. Тусклый свет свечи лишь подчёркивал его внушительную фигуру, делая её почти призрачной. Он не сводил с неё взгляда. Тёмные, глубокие глаза изучали её безмолвно, словно пытаясь заглянуть в самую душу. Но, в отличие от взглядов других пиратов, в этих глазах не было ни капли жестокости. Лишь холодное спокойствие и едва заметная искра любопытства.

Изабелла не знала, стоит ли бояться его больше остальных… или же именно он – её единственный шанс на спасение.

– Очнулась? – спросил он, подходя ближе.

Его голос был низким, спокойным, но в нём чувствовалась скрытая сила.

Он протянул руку, намереваясь коснуться её распухшей щеки, но Изабелла резко отпрянула и оттолкнула его руку.

– Не прикасайся ко мне, – грозно сказала она, вскинув подбородок.

Мужчина усмехнулся, словно её дерзость только развлекла его.

– Ты не в том положении, чтобы так себя вести, – спокойно заметил он.

– Ты не знаешь, кого вы похитили, – холодно произнесла Изабелла, глядя ему прямо в глаза. – Я маркиза Изабелла Монтефельтро. Меня будут искать.

На миг в его тёмных глазах что-то промелькнуло – удивление? Узнавание? Но едва уловимое выражение исчезло, уступив прежнему спокойствию.

– Тебе нечего бояться, – сказал он спокойно, взгляд его был твёрд и уверенный. – Ты под моей защитой. Никто не посмеет к тебе прикоснуться.

Изабелла вздернула подбородок, но внутри что-то ёкнуло от его слов.

– Никто? А ты? – она пристально уставилась на него, не пытаясь скрыть своё недовольство.

В этот момент она заметила, как его глаза… эти глаза. Они казались ей знакомыми, как будто она видела их раньше, но где? Когда?

Однако Белла быстро откинула эти мысли. Откуда ей знать этих пиратов?

Он заметил её взгляд, и его губы слегка изогнулись в усмешке.

– Я не из тех, кто берёт женщин силой, – сказал он с лёгким насмешливым тоном. – Они и сами с удовольствием прыгают ко мне в койку.

– Тогда я могу быть спокойна, – с вызовом сказала Белла, не скрывая своего негодования. – Я точно этого делать не стану.

Он молча подошёл к своему столу, взял какую-то баночку и протянул её девушке.

– Возьми, – сказал он, – это мазь, натри ею щеку. К утру всё пройдёт.

В его голосе не было насмешки, только странная забота, от которой Изабелла снова почувствовала напряжение.

Она фыркнула и отвернулась, пытаясь сохранить свою гордость.

Капитан ничего не сказал, лишь поставил баночку на стол и удалился.

Изабелла смотрела на дверь, потом перевела взгляд на мазь. Она поразмыслила, а затем взяла её и достала из кармана платья небольшое зеркальце.

Когда она увидела своё распухшее лицо, её тело напряглось, и она чуть не пошатнулась.

"Боже мой, и он смотрел на меня в таком виде… " – пронеслось в её голове, но она быстро отбросила эти мысли.

Слегка нервно она начала вытирать мазь, тщательно накладывая её на щеку.

"Да какая мне разница, в каком виде меня видел этот грязный пират?" – думала она, продолжая с силой размазывать мазь.

Время шло. Корабль мерно покачивался на волнах, издавая тихие, убаюкивающие звуки. Всё вокруг было словно в тумане – море, небо, ночь, а в каюте царил странный покой.

Изабелла не заметила, как усталость одолела её, как тяжесть в глазах постепенно заменялась пустотой. Мозг словно отказывался думать о происходящем, и она погрузилась в сон, хотя её мысли продолжали метаться в бессознательном мире.

Изабеллу разбудил громкий стук в дверь. Она резко открыла глаза, сначала не понимая, где находится. Её взгляд метался по незнакомым стенам, а сердце отчаянно колотилось в груди. Постепенно реальность нахлынула ледяной волной, заставив дыхание перехватить от ужаса. Пиратский корабль. Плен. Всё это было не кошмаром, а жестокой действительностью.

– Капитан, капитан, мы подходим к острову Пелестрина! – донёсся приглушённый голос за дверью.

Белла резко огляделась. Кровать, на которой она уснула, была теперь её, а сам капитан лежал на полу, небрежно закинув руку за голову. Он выглядел таким спокойным, почти безмятежным… и слишком красивым для пирата. Чёткие, благородные черты лица, прямой нос, сильный подбородок – он совсем не походил на простолюдина.