18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Яника Леро – Тайна старой мельницы (страница 5)

18

– Елизавета, – начал он, бросив на неё проницательный взгляд. – Я позвал тебя на прогулку не просто так. Мне нужно кое-что обсудить.

Словно молния тревога пронзила её. В горле пересохло, и она застыла, пытаясь понять, что именно он собирается сказать.

– Твоя мама, – продолжил он с лёгкой улыбкой, – предложила мне обратиться к ней, чтобы узнать о девушках из хороших семей. Она уже строит планы, как сваха, выбирает и сопоставляет, но я знаю, что она смотрит на всё это по-матерински, заботливо.

Себастьян сделал паузу, словно выбирая слова, его взгляд стал более серьёзным.

– А ты… ты знаешь этих девушек с другой стороны. Вы встречаетесь на занятиях по вокалу, рисованию, танцам. Ты видишь их настоящими, когда они не стремятся произвести впечатление. Ты знаешь о них гораздо больше, чем Мириам. На кого бы ты посоветовала мне обратить внимание?

Елизавета почувствовала, как мир вокруг неё словно расплылся. Его просьба обрушилась на неё, как ледяная волна. Он просит её помочь выбрать себе невесту… Её губы чуть приоткрылись, но слова застряли в горле. Каждое имя, которое возникало в её голове, казалось предательством по отношению к себе.

– Я… – она попыталась собрать мысли, но Себастьян не заметил её замешательства, ожидая её ответа с лёгким любопытством.

– Неужели нет достойных девушек среди твоих знакомых? – Себастьян посмотрел на Елизавету с улыбкой, не подозревая о буре, которая разгоралась внутри неё.

Елизавета почувствовала, как сердце болезненно сжалось, но, заставив себя сохранять спокойствие, она отвела взгляд в сторону. Осенний пейзаж вокруг них казался теперь тусклым, и даже багряные листья не могли вернуть ей прежнего настроения.

– Есть, конечно, – начала она, пытаясь выдавить из себя беззаботный тон. – Мэри Томсон, например. Она очень весёлая и всегда имела успех у мужчин. Или Вирджиния Морис… – продолжала Елизавета, несмотря на то, что каждое имя, которое она произносила, казалось ей ножом в сердце. – Она очень красивая и талантливая. К ним точно можешь присмотреться.

Себастьян кивнул, явно довольный её ответом, но в душе Елизаветы закипела горечь. Она испытывала непреодолимое желание, чтобы он обратил внимание на неё, а не на тех девушек, о которых говорила. Каждое слово, произнесённое о других, давалось ей с трудом, словно она разрывала своё сердце на части, скрывая волнение и растерянность.

– Ты уже готова к балу? – его голос мягко вывел Елизавету из мрачных раздумий.

– Да, вчера была окончательная примерка, – произнесла она, стараясь скрыть волну нервозности, накатившую на неё.

– А у меня костюм ещё даже не заказан, – произнёс он с невозмутимым выражением лица, словно это была всего лишь мелочь.

– Нет, ты шутишь! – удивлённо воскликнула Елизавета, не веря своим ушам. – Через неделю бал, все портные города уже загружены работой. Никто не возьмётся сшить тебе костюм!

Себастьян засмеялся, явно не придавая ситуации большого значения:

– Тогда я что-то одолжу у твоего отца, – сказал он с лукавой улыбкой, игриво приподняв бровь.

Елизавета почувствовала, как внутри неё нарастает волнение. Неужели он так безответственно относится к предстоящему балу? Это событие, которое собирало всех, и которое стало бы настоящим испытанием для него.

– Это вовсе не смешно, – возразила она, её голос звучал серьёзно, хотя она пыталась сохранить спокойствие. – Быстро идём к маме, она что-то придумает в этой ситуации.

– Но… – попытался было возразить Себастьян, увидев, что Елизавета не шутит, но вовремя остановился, поняв, что она настроена решительно.

Елизавета, не дожидаясь его ответа, быстро развернулась и направилась к дому, а Себастьян, с лёгкой усмешкой последовал за ней. Наблюдая за её решимостью, он чувствовал, что, несмотря на её серьёзный тон, в этом есть что-то трогательное и пленительное. Её стремление взять на себя ответственность привлекало его, и он не мог не восхищаться её энергией.

Когда они вошли в дом, Елизавета быстро забежала внутрь, преодолевая длинный коридор с волнением.

– Мама, у нас катастрофа! – воскликнула она, её голос резонировал в каждом углу, словно тревожный сигнал, раздающийся во время шторма.

Мириам, спускаясь с лестницы со второго этажа, сразу заметила серьёзное выражение на лице дочери и следовавшего за ней Себастьяна. На её материнском лице отразилось беспокойство.

– Лиззи, что случилось? – спросила она, всматриваясь в их лица, полные напряжения и ожидания.

– Мама, у Себастьяна нет костюма на бал! – воскликнула Елизавета, в её голосе звучала паника. – Он не сделал заказ вовремя, и это катастрофа! Что нам делать?

Мириам, сохранявшая спокойствие, опустила взгляд на Себастьяна, который, казалось, слегка смущён, но всё же старался выглядеть невозмутимо.

– Дочка, успокойся, – произнесла Мириам с мягким выражением на лице, прижав руку к груди, словно пытаясь успокоить не только Елизавету, но и собственные тревожные мысли. – Я немедленно отправлю слугу по всем ателье города. Кто-то, несомненно, возьмётся сшить ему костюм. Времени мало, но всё можно успеть.

Она обернулась к Себастьяну, и в её взгляде возникло осуждение.

– Себастьян, ты всегда был таким ответственным. Что случилось на этот раз? – её голос звучал мягко, но в нём читалось явное разочарование.

Себастьян вздохнул, и его виноватый взгляд встретился с глазами кузины.

– Мириам, я только что вернулся из Парижа, – произнес он, в его голосе звучала нотка искреннего сожаления. – Отец болен, и все дела легли на мои плечи. Я просто не успел. Именно поэтому я и приехал пораньше к вам, чтобы успеть сшить костюм.

Мириам, услышав его объяснение, смягчилась, и в её взгляде появилось понимание. Она кивнула, хотя строгий укор всё ещё блестел в её глазах, словно невидимый груз ожидания.

– Хорошо, – наконец произнесла она, собравшись с мыслями. – Мы справимся с этим.

Елизавета выдохнула с облегчением, словно тяжёлый камень упал с её сердца. Мама всегда умела находить выход из любой, казалось бы, безнадёжной ситуации, и в такие моменты ей особенно хотелось быть похожей на неё. Мириам действовала спокойно и уверенно, словно любая трудность – это просто вопрос времени и правильных решений. Елизавета восхищалась её выдержкой и силой духа, мечтая, что когда-нибудь сможет так же ловко управляться с неожиданными проблемами.

– Спасибо, мама, – тихо произнесла она, чувствуя, как напряжение постепенно покидает её тело. В этот миг её материнская поддержка казалась ей не только опорой, но и вдохновением, указывающим путь к собственным силам.

Мириам только тепло улыбнулась в ответ, её взгляд был полон материнской нежности и понимания. Себастьян смотрел на Елизавету, и его сердце неожиданно согрелось нежным теплом. Никто прежде не проявлял к нему такую искреннюю заботу, как она. В её глазах он видел не просто тревогу из-за отсутствия костюма, но и что-то гораздо более глубокое, что заставляло его ощущать себя важным и необходимым.

Как приятно осознавать, что ты кому-то небезразличен, что твои дела вызывают искреннюю заботу. Однако Себастьян даже не догадывался, насколько глубоко Елизавета была к нему привязана. Её чувства, скрытые за заботой и дружескими жестами, оставались для него настоящей тайной. Он видел в ней лишь маленькую племянницу, и мысли о том, что её сердце уже давно принадлежит ему, не возникали у него в голове.

Глава 4 За пределами родства

Ближе к вечеру слуга принёс хорошие новости: портной Джек Симпсон, только что завершивший свой последний заказ, был готов взяться за костюм Себастьяна. Мириам решила дождаться ужина, чтобы объявить эту весточку всей семье. Она знала, что в атмосфере трапезы это известие прозвучит особенно приятно, смягчив напряжённый день.

Когда все собрались за столом, горящие свечи создавали уютную атмосферу, а за окнами медленно опускался осенний сумрак, окрашивая мир в нежные оттенки серого и золотого. Мириам дождалась, пока подали первые блюда, и, обратившись к Себастьяну с лёгкой улыбкой, произнесла:

– У меня для тебя отличные новости, Себастьян, – произнесла Мириам, её голос был полон радости. – Джек Симпсон, один из лучших портных города, согласился сшить твой костюм. Ты можешь быть спокоен – к балу ты будешь выглядеть безупречно.

Елизавета мельком взглянула на Себастьяна, ловя его реакцию. В этот момент её сердце наполнилось теплом от осознания того, что всё разрешилось благополучно.

– Мириам, ты не могла бы поехать со мной? – спросил Себастьян, глядя на свою кузину с надеждой. Его голос звучал искренне, в нём чувствовалось волнение. – Я не слишком силён в местной моде, особенно после столь долгого отсутствия, и мне нужна твоя помощь.

Мириам слегка улыбнулась, но покачала головой, и в её глазах мелькнула тень разочарования.

– Кузен, у меня перед балом много дел, – ответила она, чувствуя тяжесть ответственности, что давила на её плечи. – Нужно успеть всё подготовить, и это всё лежит на мне.

В этот момент Ричард, её муж, нежно приобнял жену за плечи, придавая ей уверенности, и с любовью произнёс:

– Ты наш ангел-хранитель и лучшая жена в мире.

Мириам зарделась от смущения, едва заметно опустив глаза, но на её губах всё равно играла тёплая улыбка, излучающая заботу и нежность.

– Но Лиззи свободна и могла бы помочь тебе, – продолжила она, поднимая взгляд на Себастьяна с искренним вниманием. – У неё безупречный вкус. Её платье было сшито по её личным требованиям, и оно просто ослепительное. Да ты и сам вскоре это увидишь.