Яна Волкова – Темный час (страница 19)
Необходимость выбора наряда приводит ее едва ли не в ужас. В обычные дни у Морганы нет особых проблем с собственным гардеробом – удобные штаны и рубашки приглушенных оттенков. Но, к сожалению, они не подходят для столь значимого события. Точно так же, как и доспех, в котором она несет свою службу.
Мысленно Моргана все сильнее склоняется к парадным доспехам. Белоснежным, дополненным ярким алым плащом и золотым венцом, которым была украшена ее голова в момент посвящения в рыцари. Вполне торжественно. И достаточно траурно, чтобы показать, что, кроме рыцарства, у нее ничего нет.
Стук в дверь заставляет ее вздрогнуть от неожиданности. Уверенная, что это служанка, решившая поинтересоваться, не нужна ли ей помощь с переодеванием, Моргана оборачивается и громко произносит:
– Войдите.
Она даже не знает, что сказать, когда служанка и правда входит в ее покои – только вот в компании леди Ришар. Эстель улыбается немного криво. Держит руки сцепленными перед собой и крутит пальцы, одним только жестом показывая свое волнение. Глядя на нее, Моргана и сама начинает переживать. Взгляд цепляется за продолговатую коробку, перевязанную темно-зеленой лентой.
– Вижу, ты еще не успела переодеться. Я как раз принесла подарок для тебя.
Подозвав служанку ближе, Эстель жестом указывает Моргане на ту самую коробку, которую та держит в руках. Полная сомнений, Ришар подходит ближе. Грубые от обращения с оружием пальцы перехватывают один конец ленты и, потянув за него, развязывают бант. Оставаться невозмутимой сложно. Подарки не такая уж и редкость в семье рыцаря-командора, но те, которые дарит леди Эстель, волнуют сильнее. Моргана не ее дочь. И она не обязана ей ничего дарить. Но вместе с тем остается только поднять крышку и узнать, что же таится внутри.
Шифон изумрудного цвета сразу же бросается в глаза. Держа крышку коробки в руках, она замирает в нерешительности. Не сложно догадаться, что внутри лежит платье. Красивое платье из атласа, украшенное шифоном, а поверх него – тонкий золотой поясок из переплетенных между собой звеньев, словно кольчуга. Именно его Моргана и берет в руки, рассматривая и ощущая, какой же он хрупкий в ее руках. Если бы она схватилась за два противоположных конца и потянула с легким усилием, то звенья рассыпались бы по полу возле их ног в то же мгновение. Безусловно, она этого ни за что не сделает.
Подняв на Эстель вопросительный взгляд, Ришар не решается спросить вслух. Но, похоже, слова не всегда нужны для того, чтобы быть понятой.
– Я подумала, что для такого вечера тебе нужно особенное платье. Оно подчеркнет цвет твоих глаз. – Эстель внимательно наблюдает за тем, как дочь ее мужа вынимает платье из коробки.
Держа его на вытянутых руках, Моргана внимательно рассматривает подготовленный для нее наряд, в то время как Эстель незаметно с облегчением выдыхает: она не до конца была уверена в том, что оно окажется нужной длины. Пришлось объяснять швеям чуть ли не на пальцах, что именно ей нужно, используя мерки Морганы, которые остались после пошива рубашек.
Бережно прижав платье к себе, Ришар проводит по нему ладонью, второй рукой придерживая у груди. Вырез «лодочкой» оставит плечи обнаженными, прикрывая руки лишь струящимся шифоном длиной до локтей. Никогда до этого она не носила ничего подобного и даже не уверена, что оно ей подойдет. Будет ли Моргана достаточно хороша для него?
– Леди Ришар, я даже не знаю, что сказать. Оно очень красивое. Спасибо.
– Я рада, что смогла порадовать тебя. Мне будет приятно, если ты наденешь его на сегодняшний бал.
Конечно. Для чего еще нужно такое платье? Только для того, чтобы выйти в нем в свет. Эта мысль пугает и будоражит одновременно. Моргана невольно представляет, как будет танцевать с Леоном в этом наряде, и смуглые щеки трогает легкий румянец. Так глупо! В ней бурлят такие чувства, словно бы это ее праздник, а не принцессы. Немного совладав с собой, но все же не до конца, она наклоняется, положив ладонь на плечо Эстель, и оставляет мягкий поцелуй на ее щеке.
Их взгляды встречаются. Она позволяет себе легкую улыбку и снова благодарит:
– Спасибо.
В ответ на ее благодарность Эстель тоже едва заметно улыбается. Такие моменты, когда лед между ними тает, случаются крайне редко. Когда учтивая вежливость Морганы сменяется проявлением привязанности. После, правда, она выглядит сконфуженной. Словно не ожидала от себя чего-то подобного. Не желая смущать ее еще сильнее, Эстель кивает, делая шаг назад:
– Не за что. С нетерпением жду, когда мы все сможем увидеть тебя в нем. Но, – мачеха вдруг мягко перехватывает ее подбородок пальцами, не позволяя отвести взгляд, – я знаю, что это может быть непривычно для тебя. И если ты решишь не надевать его, я не стану сердиться. Хорошо?
Не зная, что ответить, Моргана коротко улыбается ей. Она старается не хвататься за платье слишком сильно, чтобы не помять его. Все, на что ее хватает, это шепнуть тихое:
– Хорошо.
Только после этого Эстель отпускает ее. Ссылаясь на то, что ей и самой нужно привести себя в порядок перед балом, она торопится покинуть покои Морганы. Проводив взглядом супругу отца, Ришар выдыхает, замечая, как пристально на нее смотрит служанка. Видимо, та осталась для того, чтобы помочь ей надеть платье. Во дворце знатным леди принято прибегать к подобной помощи, но вот она к такому не привыкла. Одно дело, когда по какой-то причине нет возможности одеться самой, но вот так, только по происхождению… К тому же служанка оказывается не одна. Стоит леди Ришар выйти за пределы спальни, как в комнату тут же проходят еще две девушки.
В шесть рук они весьма ловко избавляют Моргану от одежды. Даже возразить не позволяют. Усадив ее на мягкий табурет перед зеркалом, они расчесывают ей волосы, заплетая их в нехитрую прическу, наносят на тело ароматное масло, пахнущее лимоном и цветами, надевают туфли, лежащие все это время под платьем в коробке. Каблук небольшой: она и без того выше многих гостей на этом празднике. Когда с этими приготовлениями покончено, служанки ставят ее по центру комнаты и велят поднять руки. Куда сильнее Моргане хочется, наоборот, прикрыть свою обнаженную грудь, но она подчиняется. Одной из служанок приходится встать на небольшой табурет, чтобы набросить на нее платье. Атласная ткань легко скользит по телу, охлаждая его. Незнакомые, но приятные ощущения заставляют кожу покрыться мурашками.
Закончив и отойдя в сторону, служанки восхищенно ахают. Это смущает Моргану только сильнее.
– Леди Ришар, вам так идет!
Да. Из зеркала сейчас и правда смотрит леди Ришар. Красивая, статная. Для такой женщины подобные наряды – наскучившая повседневность. Первое впечатление, безусловно, производит сокрушительный эффект. Моргана позволяет себе немного покрутиться перед зеркалом, любуясь собой. Но чем дольше она смотрит, тем больше недостатков находит. Пусть и небольшой, но каблук делает ее выше. На не прикрытой тканью коже виднеются шрамы, полученные во время бесчисленных тренировок, а небольшие рукава лишь подчеркивают совершенно не женственные руки с крепкими мышцами.
Из зеркала на нее смотрит вовсе не леди Ришар. В отражении она видит рыцаря, выставляющего себя посмешищем. Моргана даже думать не хочет о том, сколько язвительных комплиментов услышит сегодня, если только покажется в этом платье на балу. Знатные леди будут шептаться, скрывая лица за веерами и не сводя с нее колких взглядов. Она не сможет сделать вид, словно бы ничего не происходит.
Подняв руки, Ришар вынимает шпильки из волос, распуская прическу. Служанки переглядываются взволнованно, не понимая, что не так. Темные кудри падают на плечи и грудь, скрывают ее лицо от их взглядов. Протянув украшения одной из служанок, Моргана произносит негромко:
– Помогите мне раздеться и принесите доспехи.
Бальный зал утопает в золотом убранстве и цветах.
Проходя под его своды, Моргана едва не присвистывает от восхищения. В воздухе ощущается аромат роз, подчеркнутый горечью шалфея. Пламя, горящее на сотнях свечей по всему залу, покачивается в такт звучащему вальсу. Шум людских голосов сливается с музыкой, звон бокалов и смех нельзя отличить друг от друга. Атмосфера праздника околдовывает, и, подчиняясь царящему вокруг очарованию, Моргана улыбается. Она с легкостью находит среди гостей свою семью и быстрым шагом направляется к ним.
Отец, не изменяющий титулу рыцаря-командора, как и сама Моргана, пришел на бал в парадном доспехе. Его темные волосы зачесаны назад, и лишь несколько тонких прядей падают на тронутый морщинами лоб. В одной руке он держит бокал с игристым напитком, а вторую приподнимает в приветственном жесте, заметив дочь. Стоящая подле него леди Ришар облачена в платье цвета индиго. Длинные рыжие волосы заплетены в изящную высокую прическу, которую дополняют шпильки, украшенные жемчугом. Черные полупрозрачные рукава с вырезами струятся вдоль рук и ниспадают до самого пола. Эстель красива. Но в ее улыбке проскальзывает печаль, как только она видит Моргану в доспехах. Стоит подойти ближе, Эстель спрашивает мягко:
– Все в порядке?
В ее голосе нет недовольства. Она ведь была готова к тому, что падчерица может не решиться надеть нечто подобное. Моргана думает, что чувствовала бы себя не так плохо, если бы мачеха обвинила ее или продемонстрировала обиду более явно. Наблюдая за ними, отец приподнимает темную бровь. Видя его замешательство, она может уверенно сказать, что рыцарь-командор не понимает, о чем идет речь. Значит, подарок и правда был только от леди Ришар.