Яна Сокол – Шаг навстречу (страница 8)
Немного помучившись с размером, заказываю в интернете женственное, но деловое платье, если, конечно, верить тому, что написано в его описании на сайте. И со спокойной душой иду в душ и на кухню.
Впервые в жизни радуюсь тому, что дед просыпается ни свет ни заря.
Не успеваю я приготовить завтрак, а курьер уже привез мою посылку.
Поднимаю руку, чтобы постучать в дверь спальни, но в последний момент останавливаю себя. А вдруг она еще спит?
Оставляю пакет перед дверью и возвращаюсь на кухню.
— Доброе утро, — тихий голосок явно смущенной девушки заставляет меня резко обернуться. Я как раз успел сварить кофе и ждал, когда таймер на духовке отсчитает последние минуты.
— Доброе, — мямлю я, не имея сил отвести от Виктории взгляд.
Могла ли она быть еще красивей, чем вчера?
— Так нечестно, — выдаю я серьезно.
— Что? — растерянно хлопает она глазками, осматривая себя.
— А где все «прелести» похмельного утра?! — требую я, осматривая ее еще внимательней. — Отеки и все такое? Признайся ты с утра уже сбегала в салон? — сужаю в подозрении глаза.
— Что?
— Ты выглядишь просто прекрасно, — сообщаю я ей наконец, желая, чтобы она мне улыбнулась. — И мне нравится, что ты надела мой подарок. С размером не ошибся?
— Нет. Да. Спасибо, — тушуется Вики, еще больше краснея.
— Отлично, — подмигиваю я ей. В голову закрадывается глупая мысль, которой я поддаюсь. Ну как ее не подразнить?! — Я хотел, чтобы моя жена выглядела красиво перед своими новыми друзьями. Ты как раз успела к их приезду. Было бы странно, если бы ты их не встретила, это же ведь ты их пригласила? — тараторю я. — Я приготовил ризотто и капкейки, но не был уверен, что по утрам едят байкеры.
С каждым моим словом глаза Вики становятся все больше, а соблазнительный ротик образует букву «о».
Я не знал, помнит она или нет прошедшую ночь, но, судя по ее реакции, я попал не в бровь, а в глаз.
— Я что? Вы… — пока она не находит слов, я внутренне потираю руки.
— Только не говори мне, что ты все забыла?! — умоляю я ее с горьким стоном, обращенным в потолок. — Ты так долго меня уговаривала, чтобы я для вас все это приготовил.
— Я… простите…
Кажется, еще чуть-чуть — и она расплачется.
На большее меня уже не хватает, и я позволяю себе рассмеяться в голос.
Глава 8
Виктория
Не могу поверить в то, что он надо мной так подло подшутил!
Господи, как же стыдно.
Утром, распахнув глаза и вперив взгляд в незнакомый потолок, я с трудом вспомнила, где я и… готова была сквозь землю провалиться.
Что на меня нашло? Это ведь не я!
Я не хожу по барам с незнакомыми мужчинами и не распиваю спиртное с байкерами. Да я всю жизнь училась как проклятая и всегда, повторяю, всегда была хорошей и благовоспитанной леди.
Мои воспоминания после стопки водки, которую я в себя опрокинула по собственной глупости, были словно в тумане. Пока я приводила себя в порядок и размышляла о том, что подумают обо мне в офисе, увидев, что я все в том же наряде, что и вчера, я продолжала думать о том, как мне сбежать и больше никогда не встречаться с Дэйвом. Даже несмотря на то, что он оказался добрым и милым человеком. Нет. Особенно потому, что он оказался именно таким.
А найдя на пороге спальни пакет с черным элегантным платьем, я почти забыла про официантку и поверила, что мужчины не все одинаковые.
И он решил надо мной поиздеваться!
Слезы неожиданно наворачиваются на глаза.
Только этого не хватало для полного счастья — разрыдаться перед ним.
И даже напоминания о том, что я взрослая серьезная женщина, мне не помогают их укротить.
— Ну, прости, — шепчет Дэйв, притягивая меня в свои объятия. — Я идиот. Не смог удержаться, увидев возможность тебя подразнить. Смущенная ты еще милее.
Стоило мне только ощутить под своей щекой согретую его телом ткань футболки и почувствовать незнакомый, но такой приятный запах мужчины, как слезы испарились сами собой. Его сердце бьется так быстро и сильно. Сосредоточившись на нашем контакте, не сразу понимаю смысл его слов.
Он действительно считает меня милой?
Я должна его оттолкнуть.
Но вопреки своим мыслям, продолжаю стоять в кругу его рук и наслаждаться давно забытыми ощущениями.
— Простишь? — спрашивает Дэйв, к моему стыду первым отодвигаясь от меня.
— Если прекратишь меня подначивать и дразнить, — ставлю я условие, едва сдерживая улыбку из-за выражения сожаления на его лице. — Я, кажется, уже галлон крови истратила, краснея перед тобой.
— Ну, это поправимо, — тут же переводит он тему. — Хороший завтрак исправит все это дело.
Он провожает меня к столу и помогает сесть.
Через пару минут Дэйв уже сидит напротив меня. Он не соврал. Ароматное ризотто, целая гора капкейков и полный стол.
— Ну и чего любуемся? Пробуй давай, — кивает он на тарелку. — Мне же интересно, понравится тебе или нет.
— А твой дедушка к нам не присоединится? — вспоминаю я.
— Если бы он был дома, то уже сидел бы во главе стола и уплетал за обе щеки, а не разглагольствовал бы, как ты, — жалуется Дэйв на мое поведение. — И не смотри так. Он ушел ранним утром к своему другу. Если я не ошибаюсь, у них сегодня партия в гольф.
— Я ни в чем таком тебя не обвиняла, — смущенно оправдываюсь я.
— Тебе и не нужно, одного взгляда достаточно, чтобы понять твои мысли, — журит он меня.
— Знаешь, мне вот тоже интересно, как я смогу отойти от этого стола после такого вот завтрака?! — перевожу я тему, кивая на круассаны со сливочным маслом, свежие фрукты, свежий творожок и несколько маленьких пиалок с медом, финиками и всякими вареньями. Признаюсь, я немного расслабилась после известия, что нового позора сегодня утром не будет.
— Не беспокойся, я тебя откачу, — милостиво сообщает он мне, серьезным тоном.
— Вот спасибо, что бы я без тебя делала? — качаю головой, но все же пробую его ризотто.
Клянусь, я пыталась сдержать свою реакцию, но глаза закрылись сами собой от удовольствия.
Как такое простое блюдо может быть таким вкусным?
— Не знаю, кем ты работаешь, но тебе нужно открыть свой ресторан, — честно советую я. — Поверь, от клиентов отбоя не будет. И от меня в первую очередь.
— Самый лучший комплимент, который мне когда-либо делали, — усмехается Дэйв. Замечаю, как кончики его ушей краснеют.
Так вот как тебя можно смутить?! Ну, держись, теперь хвалы тебе не избежать.
Эта мысль немного отрезвляет. Не слишком ли я далеко замахиваюсь для той, кто хочет развода?
С этим незнакомым мужчиной мне почему-то легко и в то же время странным образом трудно. Я и забыла, какими коварными могут быть мужчины и какой слабой могу быть я.
— Спасибо за завтрак, мне уже пора на работу, — благодарю, поднимаясь. — Но я…
— Ты не попробовала мои копейки, а я их с таким трудом делал, — перебивает меня мужчина. — Поднялся ни свет ни заря, — канючит, как ребенок, заставляя меня снова сеть. Передо мной тут же оказывается целая гора золотых кружочков.
— Мне только один, — умоляю я. — Клянусь, мне станет плохо, если я все это съем, — угрожаю я, будто это в моих силах. — И уж точно превращусь в Колобка.
— Пара килограммов пойдет тебе только на пользу, — усмехается Дэйв. И то, каким тоном он это говорит, снова вгоняет меня в краску.
— Все было безумно вкусно, но мне пора, — решительно поднимаюсь я. — Ты готов?