Вернуться
100
А я думал, что теперь везде можно кинуть деньги на телефон. – В Чехии пополнить счет сим-карты можно не только онлайн и через банкоматы, но также в газетных и табачных киосках, на кассах супермаркетов и автозаправок, в отделениях почты. А вот кофейни, как правило, такой услуги не предоставляют.
Вернуться
101
И это после громких историй с массовыми отравлениями метанолом! – Речь идет о массовых отравлениях метанолом, произошедших в Чехии и Польше в сентябре 2012 года, в результате которых 48 человек умерло, десятки людей ослепли. Причиной отравления стал поддельный ром Tuzemák, произведенный из смеси этилового и метилового спирта. По результатам расследования перед судом предстал 31 человек, двое основных обвиняемых получили пожизненные сроки. После этого случая в Чехии ужесточили правила производства и дистрибуции спиртных напитков.
Вернуться
102
…“Очень-очень мы хотим, чтоб небо было голубым…”– Здесь цитируется песня, которую исполняет Гана Загорова (род. 1946), чешская певица, особенно популярная в 1970–1980-х годах. Песня, правда, была написана в 2000 году, но все равно стала хитом.
Вернуться
103
…“даже их гениталии реагировали друг на друга все более сдержанно”, судя по словам одного из авторов той эпохи… – Эта фраза, хотя и стоит в кавычках, является вымышленной цитатой.
Вернуться
104
…from womb to tomb… – От утробы до могилы (англ.)
Вернуться
105
…как пишет где-то Симона Вейль? – Косвенная цитата из книги Симоны Вейль “Тяжесть и благодать” (глава “Смысл Вселенной”, перевод Натальи Ликвинцевой).
Вернуться
106
…большими черными буквами написано: Warum schreibst du? – Почему ты пишешь? (нем.)
Вернуться
107
…почти как в стихотворении Блейка. – Имеется в виду стихотворение Уильяма Блейка “Тигр” из сборника “Песни опыта”.
Вернуться
108
…в обнимку с Йожо Ражем. – Йожо Раж (настоящее имя – Йозеф Раж, род. 1954) – солист словацкой поп- и рок-группы Elán.
Вернуться
109
…видимо, еще со времен Нежной революции. – Нежная революция – словацкое обозначение мирных гражданских протестов, прошедших в Чехословакии в конце 1989 года; в Чехии эти события известны как Бархатная революция.
Вернуться
110
…помнила Густава Гусака… – Густав Гусак (1913–1991) – последний президент коммунистической Чехословакии (1975–1989), словак по происхождению.
Вернуться
111
…сочинять продолжение “Больницы на окраине города”? – “Больница на окраине города” – знаменитый чехословацкий телесериал о врачах, медсестрах и пациентах больницы. Сериал транслировался на чехословацком телевидении в 1978–1981 годах.
Вернуться
112
…несколько текстов в журнал “Респект” для рубрики “Один день”… – В рубрике “Один день” (Jeden den) журнала Respekt публикуются рассказы читателей об одном дне своей жизни.
Вернуться
113
Водяной рассказывал ей жуткие истории… – По словам автора, Нина называет посетителя кофейни Водяным, потому что он рассказывал ей о водяном, частом персонаже чешских сказок.
Вернуться
114
Мариуш Щигел (род. 1966) – польский журналист, ученик Ханны Кралль, один из выдающихся современных польских репортеров. Щигел известен своим интересом к чешской культуре. В 2006 году он опубликовал книгу “Готленд”, которая состоит из 16 репортажей и комментариев, посвященных разным явлениям и личностям в чешской истории ХХ века (книга была опубликована по-русски в переводе Полины Козеренко).
Вернуться
115
…смотрели на животных, обитающих на каком-то атолле недалеко от Мадагаскара. – Судя по всему, имеется в виду фильм “Альдабра. Путешествие к таинственному острову” режиссера Стива Лихтага, вышедший на экраны чешских кинотеатров в ноябре 2015 года.
Вернуться
116
Олдржих Кайзер (род. 1955) – чешский кино- и театральный актер, сыгравший в фильмах Иржи Менцеля (“Я обслуживал английского короля”), Юрая Герца (“Хаберманн”), Яна Сверака (“Зияющая синева”), а также в фильме “Уход”, снятом Вацлавом Гавелом по своей одноименной пьесе.
Вернуться
117
Мы были “гавлоидами”… – “Гавлоид” (также “гавлист”, “гавлобот”) – пейоративное обозначение сторонника Вацлава Гавела, иногда используемое в том числе как ироничное самоназвание.
Вернуться
118
…говорит Фома в “Комментарии на божественные имена”… – Цитата из Фомы Аквинского приводится по книге Умберто Эко “История красоты” (перевод Анны Сабашниковой).
Вернуться
119
Leben, Licht, Liebe – Жизнь, свет, любовь (нем.)
Вернуться
120
…место, куда в 1942 году съехались нацисты, чтобы обсудить окончательное решение еврейского вопроса. – Речь идет о вилле немецкого предпринимателя Эрнста Марлье, где состоялась Ванзейская конференция.
Вернуться
121