Ян Экхольм – Невероятные приключения То и Сё в Африке (страница 5)
Бык обнял свою Оливию и поднялся в сливочник Теддисона.
– Всем привет! – крикнула Тия Эльф, волоча чемодан. – Бык прав, надо поторапливаться и стартовать как можно скорее. Надеюсь, места хватит всем.
Звери засуетились.
– Это же просто авантюра, – сказал конь Посе. – Я повредил копыто, извините, и вынужден остаться дома. Я буду лечиться у доктора Бьёрна.
И представьте себе, лететь отказались почти все звери! Они не захотели отправиться в джунгли, несмотря на то что Тия Эльф позаботилась обо всём. Она очень расстроилась. На борт поднялись только господин Нильссон, Гала-Петрус и лис Раск.
– Неужели больше никто не хочет лететь в Африку? – крикнула Тия. – Сейчас самое время насладиться тёплой погодой! Особенно тем, у кого подагра или другие болезни. Я, например, хочу поправить там своё здоровье.
– Мы не больны, но тоже хотим лететь, – услышала она два весёлых голоса. – Путешествие в Африку – это здорово!
– К тому же у меня в Африке есть родственники, – напомнил То. – Лев, например…
– Перестань! – прервал кота Сё. – Никому нет дела до твоих родственников.
– Приятно, что есть ещё желающие, – обрадовалась Тия. – У нас столько свободных мест в «Рекате», что можно будет даже лежать.
– Эй, путешественники в Африку, хватит разговоров! – скомандовал Теддисон. – Сливочник готов к взлёту. Заводи мотор!
Корова Калория, главная поставщица сливок, подошла к баку для топлива, и Теддисон начал доить её.
– Отлично! – сказал медвежонок, наполнив бак. – Мы отправляемся в Африку. – Надеюсь, там найдётся какая-нибудь твоя родственница, Калория, чтобы мы смогли вернуться обратно. – Ключ на старт! Взлетаем! – крикнул он зверям в сливочнике.
Бык отдал честь и крикнул:
Потом он оглянулся на зверей, оставшихся на площади:
Бык видел, что жена плачет, да и у него самого заблестели от слёз глаза. Он достал огромный носовой платок, высморкался, а потом помахал им на прощание. Сливочник быстро поднимался всё выше и выше.
Звери на площади тоже махали путешественникам, а семеро в воздушном корабле махали им в ответ. Но вскоре они перестали видеть друг друга. Сливочник летел на юг на большой высоте, унося с собой отчаянных смельчаков.
– Однако сильно дует, – сказал лис Раск, обмотав шею хвостом. – Только бы не простудиться! Мы ведь ещё не долетели до места.
– Отличная закалка! – гавкнул Сё и поглядел вниз через борт сливочника. – Хорошая скорость у твоего изобретения, Теддисон!
– Сливки – прекрасное топливо, – объяснил медвежонок. – С такой скоростью мы быстро долетим до джунглей. Я нарисовал карту и отметил место, где мы совершим посадку.
Вскоре путешественникам стало скучно сидеть без дела. Тия Эльф принялась за вязание, а звери, кроме Теддисона, стали играть в «Чёрного Петера».
– Сейчас мы летим над Балтийским морем, – отрапортовал медвежонок-пилот. – Затем возьмём курс на Германию.
– Может, нам лучше поспать, чтобы отдохнуть до прибытия в первобытный лес? – зевнул Раск. – А то я засыпаю.
– Прекрасное предложение, – похвалил Гала-Петрус. – Между прочим, уже вечер и скоро стемнеет.
– А кто-нибудь должен следить за твоим летающим аппаратом ночью? – спросил То.
– Нет, он управляется автоматически, – с важным видом объяснил медвежонок. – Все могут спать спокойно. Ничего не случится.
Вскоре все пассажиры «Рекаты» заснули или делали вид, что спят. Когда стало совсем темно, в ночи можно было разглядеть лишь чьи-то горящие глаза и маленькую тень, крадущуюся на другой конец сливочника.
Первым проснулся Гала-Петрус, он услышал странные звуки.
Книрк-кнарк-книрк-кнарк, – раздавалось из мотора сливочника, и казалось, будто летательный аппарат прыгает в воздухе.
Петух громко закукарекал, и все пассажиры тут же вскочили, только Сё продолжал сладко спать.
– Теддисон! – в ужасе заголосил петух. – Сейчас же выясни, что стряслось! Видно, произошла какая-то ошибка. И почему я не остался дома со своими курами! Неужели мы рухнем на землю?!
– Успокойся Гала-Петрус, – сказала Тия. – Вот увидишь, Теддисон устранит неисправность.
– Странная машина, – заметил Раск и почесал за ухом. – Выглядит весьма сомнительно.
пробасил рифмоплёт.
– Ну разве можно спать при таком галдёже? – завопил То. – В чём дело? Не дают выспаться, я ужасно устал.
– Это, поди, поломка в моторе, – заявил Сё, просыпаясь.
– Теддисон обязан всё исправить, – зевнул То и повернулся на другой бок.
– Коты ужасно странные, – ответил пёс и покачал головой.
Тем временем Теддисон осмотрел мотор и вернулся к своим друзьям.
– Сливки кончились, – мрачно сказал он. – Ничего не понимаю, по моим расчётам их должно было хватить до самых джунглей.
– Мы, скорее всего, уже почти долетели! – весело проговорила Тия. – Когда выглянет солнце, мы наверняка увидим лес.
– Нет, для восхода ещё слишком рано, – промямлил медвежонок. – Это не совпадает с картой.
– Твой аппарат летит быстрее, чем ты предполагал, – успокоил его Раск. – Думаю, Тия права. Мы вот-вот окажемся в первобытном африканском лесу. Приятно будет снова размять ноги.
Мотор сливочника вдруг совсем заглох, и «Реката» стала опускаться всё ниже.
Вот сливочник коснулся земли.
– Странный этот африканский лес, – удивлённо сказал Раск, вылезая из аппарата, – похож на наш Небось.
– Высоких гор здесь больше, чем в Швеции, – гавкнул Сё. – Гляньте, на вершинах белеет снег.
– Что за чушь: снег и Африка! – пропел Гала-Петрус. – Но природа в самом деле очаровательна.