Ямиля Нарт – Развод с драконом или Кофейная дипломатия (страница 30)
Он молчал долго. Потом заговорил — и я впервые слышала, чтобы граф Теодор де Варенн говорил так сломлено.
— Я думал, она возненавидит меня, — сказал он. Голос у него был глухой, незнакомый. — Я думал, она проклянёт моё имя и забудет. Я не знал, что она будет искать. Четыреста лет, Карина. Четыреста лет одна, в разных мирах, без надежды...
Он замолчал, сжал руками подлокотники кресла.
— Я сделал это, чтобы она жила, — продолжал он. — А вместо этого обрёк её на ад.
Я слушала и понимала, что за напыщенным графом, за его вечным сарказмом и аристократическими замашками скрывается вампир, который нёс эту вину четыре столетия.
Я села на кровати, поджав ноги.
— Ты должен поговорить с ней.
— Я не могу, — он покачал головой. — Я призрак. Я ничто. Она заслуживает живого мужчину, а не тень.
— Она искала тебя четыреста лет, — сказала я. — Она не заслуживает того, чтобы ты прятался. Ты почти живой. И с каждым днём становишься всё живее. Если она будет рядом, если вы будете вместе — может, это и есть те эмоции, которые нужны тебе, чтобы стать живым?
Он молчал. Смотрел в окно, и я видела, как дрожит его рука на подлокотнике кресла.
— Ты боишься, — сказала я. — Боишься, что она увидит, во что ты превратился. Боишься, что разочаруется.
— Да, — ответил он тихо. — Боюсь.
— А она боялась, когда шла по мирам? Когда искала тебя четыреста лет, не зная, найдёт ли? Она боялась, но шла.
Он повернулся ко мне. В глазах его стояла такая боль, что мне стало не по себе.
— Я убил себя, чтобы спасти её, — сказал он. — А вместо этого сделал ей больно. Как я могу смотреть ей в глаза?
— Ты можешь хотя бы попытаться, — ответила я. — Или будешь прятаться здесь, пока она снова не уйдёт? Тогда она будет ждать.
Теодор закрыл глаза. И я увидела, как по его щеке скатилась слеза — настоящая, тёплая, человеческая слеза.
Глава 26. Любовь сильнее смерти
На следующий день Моргана снова пришла в кофейню. Села за свой столик, заказала кофе и сидела, глядя в пустоту. Теодор материализовался за стеной, в соседней комнате, и я видела, как он прижимает ладонь к стене с той стороны, где сидела Моргана.
Я не выдержала. Подошла к Моргане и села напротив.
— Он здесь, — сказала я тихо. — Он боится подойти. Скажите ему то, что хотите сказать, а я передам.
Моргана посмотрела на меня долгим взглядом, потом кивнула. И заговорила — негромко, но я была уверена: Теодор слышит каждое слово сквозь стены.
— Я никогда не хотела, чтобы ты жертвовал собой, — сказала она. — Я хотела умереть с тобой. Ты подарил мне жизнь, которую я ненавидела каждый день. Но я не проклинаю тебя. Я люблю тебя. Я всегда любила. И если ты сейчас не выйдешь ко мне, я буду ждать ещё четыреста лет. Потому что мне никто не нужен, кроме тебя. Живой, мёртвый, призрак — неважно.
Тишина. А потом стена между комнатами начала светиться.
Свечение было мягким, золотистым, оно струилось по камню, как вода. И из этого свечения медленно, словно сквозь воду, вышел Теодор.
Он был почти настоящим. Таким настоящим, каким я его ещё не видела — плотным, цветным, с живым румянцем на щеках и блестящими глазами. Он сделал шаг к Моргане, потом другой. Остановился в шаге от неё, не смея приблизиться.
Моргана встала. Протянула руку. Её пальцы коснулись его лица — не прошли сквозь, а коснулись по-настоящему, тепло, живо.
Он застыл, потом прижался щекой к её ладони и закрыл глаза.
— Прости меня, — прошептал он.
— Дурак, — ответила она и поцеловала его.
Я смотрела на них и вдруг поняла, что Теодор стал снова живым. Его фрак сиял тёмно-синим, волосы блестели, кожа обрела бледный, но живой оттенок.
Из кухни вышла Яга, взглянула на них и покачала головой.
— Эмоции, — сказала она. — Любовь сильнее страха и радости. Любовь материализует быстрее всего.
Они сели за столик, держась за руки, и заговорили — быстро, перебивая друг друга, будто пытались наверстать четыреста лет молчания. К ним никто не подходил, даже Иви, которая сгорала от любопытства. Это было их время.
Я отошла к стойке и принялась варить кофе, чтобы занять руки, чтобы не смотреть на них и не плакать от умиления.
Прошёл месяц.
Теодор полностью материализовался. Теперь он выглядел как живой человек — такой же тёплый, такой же настоящий. Он и Моргана не расставались ни на минуту. Сидели вместе за столиком, держались за руки, разговаривали, смеялись, иногда ссорились — но ссоры их заканчивались быстро и всегда одинаково: поцелуями и извинениями.
Иви тоже становилась всё плотнее с каждым днём. Особенно после того, как в кофейне появился он.
Я заметила этого парня впервые недели две назад. Высокий, синеглазый, с тёмными волосами и тонкими пальцами, он сидел в углу и читал книгу, изредка поглядывая на Иви. Фея сначала не обращала на него внимания, но потом я заметила, что она стала задерживаться возле его столика дольше, чем нужно, и краснеть, когда он поднимал на неё глаза.
— Кто это? — спросила я у Лины.
— Элиан, — ответила она. — Работает в городской библиотеке. Приходит каждый вечер после работы.
— И что ему надо?
— Книжки читает, — пожала плечами Лина. — Кофе пьёт. На Иви смотрит.
Я присмотрелась к нему внимательнее. Парень как парень, ничего особенного. Но когда он смотрел на Иви, в его глазах появлялось такое выражение... будто он видел перед собой чудо.
Яга только качала головой и бормотала что-то про «молодёжь».
А однажды вечером, когда кофейня уже закрывалась, Иви подлетела ко мне, сияя ярче обычного.
— Леди! — выпалила она. — Леди, я хочу вам кое-кого представить!
И она потащила меня в холл, где у стойки стоял тот самый синеглазый парень — Элиан. Он мял в руках шапку и смотрел на Иви с таким обожанием, что даже мне стало неловко.
— Это Элиан, — объявила Иви, вцепившись в его руку. — Мы любим друг друга.
Я моргнула. Кайл, сидевший за столиком, поперхнулся кофе. Теодор, который как раз проходил мимо, издал какой-то странный звук. Яга высунулась из кухни. А Иви с Элианом стояли посреди холла, держались за руки, и им было плевать на всех.
— Рассказывайте, — вздохнула я, усаживаясь за ближайший столик. — Подробно.
Они сели напротив и начали рассказывать, перебивая друг друга.
Всё началось с того вечера, когда Иви было грустно. Она сидела на подоконнике и смотрела в окно — вечер пятницы, в кофейне полно народу, но все пары, все влюблённые, а она одна. Теодор с Морганой играли в шахматы и так смотрели друг на друга, что даже Иви, при всей её романтичности, становилось неловко. Яга на кухне напевала какие-то старые песни. Я с Кайлом сидели в углу и тихо разговаривали — у нас тогда был сложный период, но даже в нашей сложности чувствовалось что-то тёплое, настоящее.
А Иви была одна.
Она вздохнула и решила полетать вокруг квартала — размяться, развеяться, может, найти интересные эмоции. Вылетела в окно, сделала круг над крышами и вдруг заметила внизу, в тёмном переулке, какое-то движение.
Спустилась ниже и увидела парня, который сидел на ступеньках дома.
Иви подлетела ближе. Парень поднял голову — и у неё внутри что-то оборвалось. Синие глаза, тёмные волосы, тонкие пальцы, которыми он собирал книги — такие красивые, такие... Она зависла в воздухе и просто смотрела.
Парень заметил её не сразу. А когда заметил — замер с книгой в руках и уставился так, будто увидел чудо. Иви поняла, что он её видит.
Она подлетела ближе, он протянул руку, и её пальцы коснулись его ладони. Прохладные, но ощутимые.
— Ты настоящая, — сказал он тихо. — Я думал, мне показалось.
— Я не совсем настоящая, — ответила Иви. — Но я здесь.
Они проговорили всю ночь. Элиан работал переписчиком в городской библиотеке, жил один, снимал маленькую комнатку, любил читать старые книги и мечтать о том, чего никогда не случится. Иви рассказывала о себе, о кофейне, о призраках, о том, как она попала в этот мир. Элиан слушал, не перебивая, и смотрел на неё так, что у Иви сердце билось где-то в горле.
Прошла неделя. Элиан приходил в кофейню каждый вечер после работы, сидел с Иви, читал ей вслух, рассказывал о книгах, которые переписывал. Иви светилась всё ярче, становилась плотнее с каждым днём.
Вот такая история любви.
А в пятницу вечером, когда в кофейне было полно народу, Элиан встал посреди зала, взял Иви за руки и сказал громко, чтобы слышали все: