Я.В.А. – Грани (страница 4)
Роджер, молча, смотрел на аристократа: за день его платье измялось, а волосы растрепались и спутались. Но вовсе не это вызвало гримасу отвращения у пирата, а робкий, жалкий взгляд заискивающей собачонки, какой сразу же по приходу обратил на него герцог Гросс.
А ведь это был достойнейший, по меркам двора его Величества человек! «Гиблое место этот высший свет!» – в очередной раз убедился корсар, и даже его жестокий и безумный мир показался ему куда лучше и чище, нежели тот, где подобных Гроссу называли «достойнейшими».
Но тут же, вовсе того не желая, капитан вспомнил о гордой и смелой Джии-Лилит Ага́полис. Удивившись этой мысли, мужчина попытался тут же ее отбросить, но ее гневное, раскрасневшееся лицо всплывало перед глазами. Тихо выругавшись, однако, перед этим не сумев сдержаться от усмешки, капитан закурил.
Герцог молчал, боясь лишний раз обратить на себя внимание пирата. Роджеру нестерпимо захотелось сотворить с ним что-нибудь страшное… Что-нибудь такое, отчего этот жалкий червь будет долго и мучительно корчиться, и умолять убить его.
«Заложники» – Напомнил себе корсар, тяжело вздохнул.
– Ли! – Так и не справившись с отвращением и злостью, все еще борясь с желанием прикончить «достойнейшего», гаркнул капитан. Лоцман постучал спустя минуту.
– Уведите герцога. – Пленник удивленно вскинул брови.
– Откуда вы знаете кто я? – Дрожащим от едва ли не суеверного страха голосом спросил он.
– Ваша супруга оказалась смелее вас. – Кивком велев Ли уводить «гостя», сказал корсар на прощание мистеру Гроссу.
После обеда капитан покончил с делами и решил было посидеть за книгой, но вот только мысли о леди Ага́полис не давали ему сосредоточиться на чтении. Он с улыбкой вспоминал ее гнев, с восхищением думал о той разнице между герцогской четой и молодой женщиной…
«Еще один разговор. Удастся ли ее припугнуть?» – решение было принято: удостоить аристократку еще одной аудиенцией и проверить ее стойкость еще раз.
Через четверть часа она вошла в каюту: все так же гордо держа голову, плавно ступая и гневно глядя на него. Роджеру было интересно.
Внешность девушки весьма незаурядна: медные волосы; изумрудные глаза на красивом, правильном лице с тонкими чертами; белоснежная кожа; ладная фигурка кажется хрупкой – все эти черты были такими утонченными и нежными, что нельзя было не сравнить ее с куколкой.
– Здравствуйте, мисс Ага́полис. Присаживайтесь. – Пригласил он.
– Есть известия от моих родных? – Пират по-прежнему внимательно изучал девушку, вглядываясь в правильные черты ее лица.
– Нет, мисс. Сомневаюсь, что ближайшие два дня будет что-либо известно. Вы стали мне так «дороги», да и не только мне. – «Циник!» – сердито подумала девушка.
– Все же я надеюсь, что я не слишком «дорога» для вас, Роджер. – Пират выглядел довольно веселым.
– Лилит… – последовала недолгая пауза, как будто он поразмышлял о чем-то. – Лучше надейтесь, что не стали слишком дороги для вашей семьи. – Он слегка улыбнулся. Ему шла эта усмешка.
– Как ваше самочувствие? – Рыжая пристально смотрела на пирата. Сейчас он стоял у стеллажа и держал в руках какую-то книгу: просматривал ее перед тем, как ее сюда привели.
– Спасибо. Я не жалуюсь, но моя соседка, леди Гросс, едва дышит! – Роджер с интересом наблюдал, за переменами в ее лице: постепенно с каждым словом гнев ее все больше проявлялся, и из затаенного, сдерживаемого чувства становился все более явным. – Как можете вы разлучать ее с мужем? Вы даже не сказали ей, что с ним! – Пират усмехнулся.
– Лучше миссис Гросс сейчас не видеть своего супруга. – Тихо ответил капитан, слегка улыбнувшись. Лилит, по-видимому, расценила это как кровожадную ухмылку, отчего разозлилась еще больше.
– Что вы с ним сделали? – Вскрикнула аристократка, голос ее слегка охрип.
–Не смейте кричать! – Рявкнул пират. – Неужели вы не боитесь повторить судьбу герцога Гросса? – Лицо девушки вспыхнуло.
– Нет, не хотела бы! – С вызовом во взгляде ответила она.
– Что ж, тогда я буду вынужден убить вас. – Аристократка непонимающе смотрела на корсара. – Можете утешить бедняжку-герцогиню, ее обожаемый супруг жив, и, кстати, его положение даже лучше вашего: он занимает отдельную каюту, в то время как вы ютитесь в тесной каморке на нижней палубе. – Выслушав эту необычайно длинную речь, какую только слышала из его уст, Лилит, сама того не осознавая, улыбнулась.
– Почему вы не сказали об этом самой герцогине? – Роджер страдальчески вздохнул.
– Хныкающие женщины несносны. – Лилит сделала отчаянную попытку изобразить невозмутимость. – Чем вы снова недовольны?
– По моему мнению, что действительно несносно, так это зарвавшиеся мужчины. – Хозяин каюты-кабинета поморщился, но ничего не ответил. Сейчас он не выглядел угрожающим и вообще не походил на того самого нашумевшего Черного Роджера.
– Джиа, расскажите мне об Августе, пожалуйста. – Нарушил молчание он.
– Роджер, не называйте меня Джией, пожалуйста. – Все его интонации отражались в ее речи; девушка непроизвольно передразнивала пирата. Мужчина кивнул в знак согласия.
– Что касается Августа… Наш король очень обеспокоен из-за широкого распространения пиратства. – Роджер слушал девушку со снисходительной улыбкой, что ее очень раздражало. – Двор при нем процветает, торговля, если бы не грабежи, была бы на очень высоком уровне, сухопутные торговые пути тоже захвачены разбойниками.
– Это все я знаю.
– Если вы так осведомлены, к чему спрашивать меня? – Зеленоглазая снова начинала злиться.
– Мне интересно, как видите ситуацию вы, Лилит.
– К чему вам знать мое мнение? Я просто придворная Его Величества.
– Именно поэтому я и хочу знать. – Пират достал из шкатулки трубку, набил ее табаком и закурил, девушка против своей воли наблюдала за эти процессом, не отрывая взгляда.
Табак пах вкусно. Пират курил красиво. Девушка сидела молча.
Повисла пауза.
– Расскажите мне, что
– При дворе действительно не приветствуют думающих людей, женщин в особенности. – Сдержанно заметила пленница.
– Думающих женщин нигде не приветствуют. От вас и без того много бед. – Тем же тоном отозвался хозяин каюты. Его приятный баритон успокаивал, взгляд гипнотизировал, а запах табака пьянил.
– Вы правы. – Пират заметил, что смущает гостью своим бесстыдным разглядыванием и отвернулся. «Он ведь меня не слушает! Вы отвратительны, Роджер!» – Август действительно много теряет из-за разбойников, но на самом-то деле, как мы с вами видим, ничего не предпринимает для борьбы с такими, как вы: не знаю на что надеется правитель, а может быть опасается конфликта с Агваей – эта угроза существует уже много лет, и неизвестно, будет ил война и когда она разразиться.
– Вы во многом правы. Но Его Величество имеет все основания не предпринимать пока что никаких действий, ведь мы сами скоро себя изживем… – Она была удивлена этой репликой.
– Вам всегда будет, кого ограбить.
– Скоро грабить будет некому: корсаров и разбойников уже слишком много, и сейчас назревает большой конфликт за территории и корабли, понимаете? Должно быть, вы слышали о небольшом конфликте на море около четырех месяцев назад? – Лилит кивнула: еще бы, о «небольшом конфликте» не слышал только глухой. – Так вот, это только начало. Скоро все изменится. – Он смолк. – А Август потом перевешает остальных. – И девушка услышала в его словах столько тоски, что ее сердце пропустило пару ударов, сжавшись. – Так и будет покончено с пиратством и разбоем. – Мужчина отвернулся от нее, но девушка не могла оторвать взгляд от пирата: он притягивал ее своей загадочностью и грустью, печалью. Злость в нем исчезла, сегодня он выглядел не монстром, а, скорее, уставшим от всего человеком. – Нас слишком много, и мы слишком жадные. – С сожалением сказал он.
– Вы представляете достаточную силу для того, чтобы навести свои порядки на море, Роджер. Разве не так? – Мужчина задумчиво смотрел на «гостью», чем ужасно ее смущал.
– К чему мне это? Большая власть стоит большой крови.
– А разве вы не много ее проливаете, не имея большой власти, как вы сказали.
– Мне придется убивать много и без вкуса. – Сказал он едва ли не с отвращением, чем очень удивил «гостью». – Пираты – это вечный голод и стремление к свободе, они не могут быть организованы. Я зазря потеряю все, что так долго собираю. – Спокойно ответил мужчина.
– Но не так уж и вольны пираты в своих действиях, ведь у вас есть свой Кодекс, как говорят.
– Что такое кодекс? Это ведь и не правила даже, мисс. Они просто предотвращают рутинные, если можно так выразиться, конфликты в команде, разъясняют детали. – Пояснил он. – Да и Кодекс – это обоснованная необходимость многих и многих поколений моряков, которые совместными усилиями на протяжении многих лет создавали и совершенствовали его, в то время как мое доминирование на море – лишь прихоть одного-единственного смертного.
– Позвольте заметить, что ваша репутация вовсе не так скромна, как вы утверждаете. – Во взгляде Роджера промелькнуло что-то похожее на веселье, впрочем, Лилит не могла с уверенностью что-либо утверждать относительно этого человека. – Кроме того, посмею заметить, что на вашем корабле есть правила, установленные лично вами.