Wwaysom – Онтарио (страница 14)
– Ваша дамочка не в меру лезет в дела этого клуба. – Произнёс он смотря на Конкинга.
Ирина неожиданно для меня замолкла, словно поняв, что она тут никто. Мне стало крайне обидно, за слова Коллахана в отношении Ирины.
– Послушайте! – Произнёс я, собрав на себе взгляды всех руководителей. – Ирину нельзя называть просто «дамочкой», она работает на ваш клуб, трудится над безопасностью игроков, и если бы не она, то в моем лбу была бы пуля. – Я сделал небольшую паузу в своих высказываниях и набравшись воздуха продолжил. – Почему вы меня обвиняете, полагаясь на слухи?!
В этот момент все бросили на меня взгляд. Коллахан сжал руки в кулак и смотрел на меня пронзающим взглядом, словно хотел убить меня, выбросить из клуба.
– Ладно, это пора заканчивать. – Произнёс Алекс Конкинг, смотря на нас с Ирой. – Пока решения суда нет, ты будешь играть, думаю, что мистер Келлер со мной полностью согласен.
Тот лишь кивнул, посмотрев на генерального менеджера.
– А с вами мистер Коллахан мы ещё побеседуем. Всем спасибо.
Сердце слегка стучало. Но радует то, что дверь этого кабинета захлопнута, а мы идём к автомобилю. Остаётся лишь одна мысль: почему меня так пытается топить Лео… Пешка отца Оливии в нашей организации? Или это личная неприязнь? Как же всё сложно.
С Ириной мы всё это время шли молча, казалось, что на ней совсем нет лица, она словно пропала и потеряла все мысли.
– У тебя что – то случилось? – Спросил я, смотря на Иру.
– У меня нет, всё хорошо, просто чуточку неприятно. – Выдыхая произнесла Ирина. – Я просто не понимаю, почему такие неприятности свалились сюда, если раньше все люди из клуба топили за своих, то теперь ситуация изменилась очень сильно.
На следующее утро нас ждала очередная игра. Давненько я не выходил на лёд, снова почувствовал этот шикарный запах залитого льда с максимальным функционалом воздуходува.
Заходя в раздевалку я был очень рад видеть всех ребят. Я улыбался всем, кого видел, кому жал руку. Честно говоря ко мне вернулось хорошее настроение. Оставалась пара часов до очередной игры, Майк Келлер был слегка недоволен моей формой, но он был уверен, что я справлюсь и поэтому оставил сочетания без изменений.
– Ну что парни, наслышаны уже обо всём? – Спросил я, обращаясь к Алексею и Фёдору.
– О том, что ты изнасиловал Оливию? – Отвечал Фёдор, смотря на меня осуждающим взглядом.
– Чего? – Спрашивал я, оставаясь в недоумении.
– Я разговаривал с мистером Коллаханом, он сказал мне, что в тот период, пока тебя не было, ты решал судебные вопросы с Оливией, якобы в изнасиловании… – Он хотел что – то договорить, но в разговор вступил Алексей.
– Изнасиловании? – Удивленно спросил Алексей. – Конкинг и Келлер говорили мне совершенно другую причину.
Я прервал эту волну споров, решив рассказать то, как всё было на самом деле.
– Это неправда, Фёдор. В тот день, когда мы с тобой выходили с арены, я пошёл домой, но идя по темноте меня подловила пару упырей, связали руки, и там была отец Оливии. Он пытался со мной разговаривать. Позже он достал пистолет, но тут приехала полиция, в момент потасовки меня освободила Ирина и я покинул точку.
– Вот оно как… – Тихонько произнёс Федя. – Ты же знаешь, кто её отец?Когда я говорил эти слова, в раздевалке было крайне тихо, некоторые ребята подняли на меня глаза и слушали мой рассказ. Надеюсь эти слова изменили мнение обо мне.
– Поверьте, я догадываюсь. Пистолета у простого человека не будет. – Отвечал я, смотря на удивлённые лица парней.
– Уж такая она, Канадская мафия, или те, кто от них остался.
– Так, давайте закончим. У нас скоро игра, о чем – то кроме игры думать сейчас далеко не вариант.
Я поддеражал мысли Алексея, после чего каждый пошел готовиться к матчу.
Сегодня мы принимали команду «Alabais Hamilton». Очень молодая команда, с высокими скоростями, но слабым индивидуальным мастерством, Майк Келлер был уверен, что мы с ними справимся.
После того как мы вышли на лёд и прослушали гимны наша линия была особенно активной в атаке, и мы старались использовать каждую возможность для создания голевых моментов.
В середине первого периода, когда счёт был всё ещё ничейным, наша команда получила большое преимущество в численном составе из-за удаления одного из игроков «Alabais Hamilton». Мы решили воспользоваться этим моментом и атаковать с полной силой. Когда оставалось всего несколько секунд до конца большинства, я заметил открытое пространство перед воротами соперника и быстро передал шайбу Алексею Коробченко на пятак, который без колебаний отправил её в ворота. Это был момент настоящей эйфории для нашей команды, и я был рад, что смог создать такую возможность.
Однако, моя работа на этом матче ещё не закончилась. Во втором периоде, когда мы вели уже со счётом 2:0, и вот, шайба оказалась у меня на клюшке, я решил не терять время и бросить в пустой угол ворот , который не закрыл вратарь. Моя точная наводка привела к третьему голу в нашу пользу, и я почувствовал, что сделал важный вклад в успех команды.
Оставшиеся минуты матча были наполнены интенсивной игрой и множеством возможностей для обеих команд. Мы справлялись с напором соперников благодаря нашей твёрдой обороне и хорошей работе вратаря.
Когда финальный свисток рефери прозвучал, мы праздновали заслуженную победу со счётом 3:0. Я был очень горд своим выступлением в этом матче, особенно заброшенной шайбой. Мы отправились в раздевалку, отбивали победные кулачки и тренер сказал нам следующие слова:
– Мужики, хорошая игра. – Произнёс тренер наворачивая круги по раздевалке. – Идём все выше по турнирной таблице, скоро уже и выше – то некуда будет, отстаём всего на одно очко от лидера дивизиона. Порадовало первое звено, приятные голы красавчики, что справился с таким давлением, молодчики мужички. – Тренер как и вся команда похлапала в ладоши, после чего вручали шапочку лучшего игрока. – Кёдди, давай!
– Пацаны, хорошая игра, отдам сегодня Дауну, двадцать восемь спасений! ЛУЧШИЙ! – Раздевалка взорвалась аплодисментами и свистами, все были очень рады. Атмосфера в команде была просто шикарная, но в этот момент возле двери я увидел фигуру Ирины, и это значило, что пора возвращаться. Я попрощался со всей командой и мы пошли до автомобиля.
На улице шёл снег, погода с каждым днём становилась все холоднее. Впервые ощущу на себе канадскую зиму, русскую уж как – то преодолел.
– Спасибо, что забрала меня. – Произнёс я, садясь на автомобильное сиденье.
– Чего уж тут, работа у меня теперь такая, после своей же работы забирать тебя. – Произнесла Ирина делая небольшую паузу. – Уж простите за тавтологию.
– Брось, всё нормально. Учитывая то, что твой родной язык – это английский.
Она улыбнулась и между нами повисла гробовая тишина. Только рёв мотора и местное радио разделяла нас от точки оглушения.
– А сколько тебе лет? – Решил поинтересоваться я, разбавляя тишину.
– Двадцать, скоро двадцать один.
– О как.
– Да, как – то так.
После приезда домой, однозначно, лучшей наградой было лечь спать, я так и сделала, но свет с кухни просачивался в мою дверь. Уж долга Ира была чем – то занята, а свет в моих глазах постепенно уходил в глубокий сон.
Глава 11
Двадцатого декабря мне пришло письмо – приглашение на судебное заседание. Долгожданный день настал довольно быстро. Прямо сейчас я находился в автомобиле с Ириной. Мы отправились в суд для того, чтобы окончательно поставить точку в нашем разбирательстве. За время последних событий меня радовало то, что ребята ко мне относились хорошо, словно всего и не было. Но некоторые товарищи из руководства просто перестали меня замечать. Ты с ними здороваешься, а они проходят мимо.
Зимнее утро, писал Александр Сергеевич, а у меня зимняя печаль, холод, ветер и страшное волнение от понимания того, что тут может быть всё, что угодно.
Большое серое здание в несколько этажей бросилось в глаза, такой уж местный суд. На отдельном столбе развивался флаг Канады, а мы в это время вошли в чёрные двери. Странное у меня ощущение, хотя смотря на Ирину хочется зарядиться энергией. Она идёт и открывает все двери, уверенно и непоколебимо, словно это её проблема. Она гений в чёрном пиджаке.
Нас проводили до комнаты истца, там я и встретился с юристом, что должен был нанести удар в сторону Брайкерса. Алекс Джеймс – один из лучший юристов Онтарио, что предоставил мне мистер Конкинг. Огромную благодарность стоит выделить этому человеку.
Свет ламп над головой ярко светил, создавая холодное и бесчувственное пространство судебного заседания. Я стоял у стеллы исца, ожидая, когда мне дадут слово. Сердце колотилось в груди, и адреналин сказывался на моем дыхании. Передо мной столы адвокатов и судьи, а на скамье подсудимых сидел Эрик Брайкерс – его вызывающая ухмылка лишь подливала масла в огонь.
Судья, пожилой человек с проницательным взглядом, внимательно следил за каждым действием. Он не оставлял шансов на буквализм, и это добавляло напряжения.
В это же время я бросил взгляд на адвоката, что подошёл к Эрику чтобы что – то произнести. По нему было видно, что он хитрый тип, с серыми волосами и дорогим костюмом.
После начала суда мне дали высказать свою версию происходящего.
– Мистер Ричерд, вы утверждаете, что подверглись насилию со стороны моего клиента, но как мы можем быть уверены, что ваше заявление правдиво? – Спрашивал адвокат митсера Брайкерса.