Wing-Span – Всё будет по-моему! Арка 5 (страница 65)
«Прибыльная и опасная работа в клане замотивировала стать сильнее…» — произнёс Кён и резко увильнул от опасной темы. — «Госпожа, я иду с вами! Это мой долг! Вы сами сказали, что я теперь часть семьи, так как я могу бросить её в трудную минуту?!»
«Госпожа Арфа права.» — внезапно вмешался Бернард. — «На собрании будет очень опасно. Лучше позаботься о своих дочурках. Ради них не стоит ввязываться в ситуации, грозящие тебе смертью. Вот и сиди дома.»
Кён тут же возразил, продолжая напирать: «Наоборот, если я пойду, то смогу помочь всем вам избежать возможную ловушку способностью своих глаз! К тому же я лишь кажусь слабаком, а на деле моё уникальное тело физической мощи даже тебе фору даст.»
Бернард усмехнулся на такое заявление. Что он из себя возомнил?
«Зосим, хватит.» — попросила глава клана — «Лучше побеспокойся о дочках. Ты уже получил свою долю с продажи металлов, и если я не вернусь, то вырученной суммы тебе хватит на всю оставшуюся жизнь.»
{Чёрт возьми, я должен там присутствовать!} — отчаянно подумал Кён. Не то чтобы ему хотелось лишний раз рисковать своей жизнью, но, учитывая его защитные способности, а также заранее подготовленный план, риск погибнуть минимален, тогда как шанс потерять Валиру раз и навсегда огромен. Ему нужно находиться в самом эпицентре событий, чтобы своевременно принять верное решение и спасти эту дурочку.
Лавру пришлось действовать жёстче. Он склонил голову и произнёс: «Госпожа Арфа, я в одиночку умножил ценность украденного со склада металла более чем в десять раз, а затем помог продать его втрое дороже той цены, на которую вы бы согласились в связи с отсутствием альтернатив. В обмен на всё это вы взяли меня в семью, но… Я не чувствую себя её частью. Сейчас, когда близится самый ответственный момент, определяющий само существование клана, вы даже не пригласили меня в штаб, а теперь запрещаете идти с вами! Сиди дома и не возникай — вот что я слышу! Разве так поступают с близкой роднёй?! Как я могу почувствовать себя частью семьи после такого?! Я готов к любой опасности! Просто возьмите меня на собрание!» — с выражением до глубины души задетого фанатика вещал Зосим.
Под конец этой эмоциональной речи Валира мрачно вздохнула и устало прикрыла глаза ресницами. Казалось, она имеет дело с очередным Бернардом, готовым ради любимой прыгнуть в котёл с кипящим маслом. Неужели Зосима постигла та же участь? Раньше он не выказывал никаких признаков подобных чувств, но теперь всё сходится: мужчина познал вкус похвалы восхитительной женщины, влюбился в неё, а теперь хочет заполучить её внимание, совершая подвиги. Но это не так работает! Да, ему повезло дважды, но третьего раза не будет…
Возникает вопрос: стоит ли отказать Зосиму? Не то чтобы это что-то изменит… На собрании он ни к селу ни к городу, однако отказ обидит мужчину, а ущемлять доверенных членов клана — не то, чему учил её дядя Леон. Раскрыв веки, девушка посмотрела на Бернарда, давая ему последнее слово.
«Зосим никуда не пойдёт!» — резко отрезал мужчина. — «Либо он, либо я! И точка!»
«Значит, решение…» — начала Валира, но оборвалась на полуслове.
Кён поднялся и жестом попросил мужчину выйти с ним наружу.
Когда оба оказались за дверью, Бернард злобно процедил: «Ты никуда не пойдёшь!»
Лавр спокойно что-то чиркнул на бумажке и показал её разгневанному здоровяку.
Выражение Бернарда кардинально переменилось. Он поколебался, внимательно посмотрел в глаза Зосиму, затем, вздохнув так, будто у него с плеч убрали огромный камень, кивнул.
Надпись на листе гласила следующее: «Как только я попаду на собрание, отправлю мысленную команду, и браслеты с твоих мальчиков снимутся».
Очевидно, мужчина не позволял Зосиму идти на собрание, потому что боялся ситуации, при которой в случае смерти мужчины браслеты на запястьях мальчиков автоматически активируются. Он беспокоился только за своих детей.
Когда двое вернулись в помещение, Бернард смиренно произнес: «Пусть Зосим идёт с нами. Я не возражаю его присутствию на собрании глав кланов.»
Александр и Тимошка удивились. Валира изумленно приподняла изящные брови: что такого сказал Зосим, чтобы за полминуты переубедить яро настроенного Бернарда? Любопытно…
Вдруг Тимошка тоже поднялся со своего места и, прочистив горло, уверенно заявил: «Ну, раз все идут, тогда и я с вами! Я тоже часть семьи! Я работал на клан с самого его основания и готов…»
«Ты никуда не идёшь.» — ледяным тоном отрезала Валира. — «Сядь и не возникай.»
Тимошка заткнул рот с таким видом, будто его огрели пощёчиной на свидании. Острый взгляд главы клана мгновенно уничтожил в нём всю уверенность. А даже будь её столько же, сколько у Зосима, это ничего бы не изменило, ведь дураку понятно, насколько велика разница в её отношении к нему и к старому пердуну: парню даже предложение закончить не дали! Тогда как мужчину выслушали и пошли на уступку! Что за несправедливость?! От невыносимого унижения и обиды аж в груди защемило…
Поёжившись, Тимошка смиренно сел обратно, сгорбившись и вжав голову в плечи, как черепаха, прячущаяся в своем панцире.
Следующие полчаса прошли за обсуждением предстоящего мероприятия.
Кён протянул главе клана нефрит: «Госпожа Арфа, пожалуйста, возьмите эту отслеживающую формацию. Если случится так, что вас похитят, а мне удастся сбежать, то я приложу все силы, чтобы спасти вас…»
Девушка недовольно насупилась: «Зосим, ты переходишь всякую черту… Несмотря на то, как много ты сделал для клана, я не потерплю подобное неуважение! Извинись!»
«Прошу прощения…» — Кён слегка поклонился. — {Проклятье… Она всё усложняет!}
Бернард понимающе похлопал товарища по плечу: «Хоть госпожа Арфа и выглядит хрупкой девушкой, внешность обманчива! Видел бы ты, как она прикончила одного из телохранителей Эдварда, сейчас бы помалкивал, ха-ха!» — он видел в Зосиме точную копию себя в прошлом. Сам когда-то перегнул палку и получил наказание. Учитывая всё это, он был уверен, что Арфа дорога мужчине, что, как ни странно, вместо ревности вызывало только доверие, потому что только безумец поверил бы в то, что у пузатого плешивого старика с низким развитием есть хотя бы призрачный шанс покорить сердце молодой, невероятно красивой, непреступной, харизматичной, умной и одарённой главы клана.
Валира приняла звонок, получила адрес и громко объявила: «Выдвигаемся.»
Трое мужчин, возглавляемые девушкой, отправились на собрание глав кланов.
Через полчаса они попали в малолюдный богатый район города: всюду роскошные особняки, ухоженный газон, парки, фонтанчики, и даже пруды с ручными лебедями. Территория большая и хорошо охраняемая.
Четверо людей подходили к особенно крупному особняку, окружённому высокими мраморными стенами. Как увидел Кён, его покрывали сразу несколько защитных барьеров, а у входа стояли охранники с внушительным развитием королевской области.
Валира показала им формацию, и её со спутниками пропустили внутрь.
Размеры и кричащая роскошь внутренней территории особняка лишь немногим уступали таковым у особняка Юноны в поместье Стоунов. Основная разница заключалась в атмосфере: казалось, гости попали в пристанище бесов и других тёмных созданий. Все нервничали.
Подойдя к зданию, гости встретили худощавого мужчину с мешками под глазами, выкуривающего трубку. Рядом с ним стояли два телохранителя и «правая рука».
Бернард и Александр мгновенно изменились в лицах, будто перед ними появился сам король.
«Приветствую главу клана «Вороньего пера», господина Диего.» — вежливо произнесла Валира, наклонив голову в знак уважения.
«Девочка, ты пришла последней. Не очень-то вежливо с твоей стороны заставлять всех ждать, будучи главой клана всего лишь восьмого ранга, к тому же обвиняемой в нарушении устава.» — сухо произнёс мужчина, спокойно смотря в чёрные глаза леди.
Диего производил впечатление прагматичного и пунктуального человека, при этом очень сильного, строгого и ответственного, что свойственно скорее каким-нибудь высокопоставленным имперским чиновникам, а не влиятельным бандитам. При этом он казался отрешённым и одиноким, что только придавало его образу обаятельность.
«Нам еще только предстоит узнать, кто на самом деле виноват в нарушении кланового устава. Что касается моего опоздания… Мне сообщили адрес всего лишь полчаса назад, и приехать быстрее я не могла физически.» — в привычной бесстрастной манере ответила Валира.
«Умный ход с его стороны…» — стряхнув пепел, Диего проследовал в особняк с гостями.
В настоящий момент Валира симпатизировала только главе клана «Вороньего пера», тогда как все остальные вызывали в ней настороженность и отвращение. Он единственный ведёт себя, как джентльмен, а его внешность и характер ей по нраву.
Члены клана «Тихий ужас» проследовали в актовый зал: просторное помещение с деревянным полом. По середине большой круглый переговорный стол, поделённый на восемь секций, каждая из которых принадлежит одному теневому клану.
В зале находилось полсотни людей: телохранители, заместители и сами главы кланов. Всего лишь семь человек, однако влияние, которое они оказывают на целый город, неоспоримо велико. Можно сказать, авторитет каждого из глав приблизительно равен патриарху семьи 30–50 ранга, тогда как их возможности гораздо выше. Эти тёмные персоны в глазах правительства и граждан не просто преступники, а сущее зло. Раковая опухоль столицы!