Wen Gong – Чернокнижник в Мире Магов. Том 9 (страница 48)
— Это позволило бы его величеству и королевской семье сохранить лицо, и, хотя они будут возмущены, вероятность того, что они захотят тратить силы и ресурсы, только чтобы избавиться от нас, будет довольно низкой.
— Ваша слуга понимает… — произнесла Карен и с шокированным выражением лица удалилась. Очевидно, Лейлин был очень дальновидным и предусматривал такие вещи, о которых она даже не могла и помыслить.
«Не говорите мне, что все люди способны продумывать планы и предвидеть, так же, как он? Масштабы этого заговора, возможно, сравнимы даже с Матриархами Подземного Мира…» — Карен уходила с тяжелым сердцем.
Лейлин утешал свою кузину:
— Я знаю, что твоя месть за семью включает в себя и кровь Тима, но не волнуйся, когда придет время, он обязательно заплатит цену…
— Я ни капли не сомневаюсь, — Изабель глубоко посмотрела в глаза Лейлина, — Кроме того, я хотела бы прикончить его сама…
— Нет проблем, я могу оставить тебе и Уильяма, — глаза Лейлина вспыхнули холодным блеском. — Сообщи Варварам, что на этот раз мы уничтожим их военно-морские силы одним ударом!
Серый Сокол с привязанным к его ноге свитком исчез в небе так же быстро, как вспышка серой молнии. С такой скоростью полета, у него уйдет всего полночи на то, чтобы добраться до Пиратской Бухты.
Дул сильный ветер, поднимая тяжелые шторы.
— Какой прелестный малыш, ха-ха… — мадам Тиллен погладила его пепельно-серый клюв и сняла привязанное к его ноге сообщение. Прочитав послание, она обратилась к капитану Варваров в своей комнате:
— Операция начинается!
Послышалось несколько громких хрюкающих звуков. Огромная рука, размером с ребенка, схватила огромный кубок, до краев наполненный спиртным напитком золотого цвета.
В горло Огды полился алкоголь, и иногда капли ликера просачивались из уголков рта и стекали по его колючей бородке.
— Боруж, Боруж, Боруж! Я сделаю из твоего черепа бокал для вина! — зарычал Огда, выхватывая огромную саблю. Лезвие сабли засияло мощным свечением.
— Отправь приказ, мы выдвигаемся прямо сейчас! — закричал Огда, и два варварских воина немедленно вылетели наружу.
Пиратская Бухта сразу же оживилась. Под командованием своего капитана, отряды варварских воинов упорядоченно садились на свои корабли. На каждом корабле имелись шаманы, с разрисованными лицами и в одежде из красочных перьев.
Они были редкими заклинателями племени Варваров, и можно было сказать, какая решимость и осторожность двигала Огдой, раз он взял их всех с собой.
— Прилив Пиратов! Это похоже на последний Прилив Пиратов, который произошел несколько десятилетий назад… — пиратская команда Варваров состояла не исключительно из их товарищей. Как у вожаков темного альянса внешних морей, у них было много пиратов других рас, которые сейчас плыли вместе с ними. Несколько тысяч кораблей отплыли из Пиратской Бухты, что выглядело довольно пугающе.
— Я чувствую запах убийства, и финал уже в разгаре… этот фестиваль очень порадует нашего Господа! — в темном углу священник Бога Убийства, Цирика, пробормотал к себе под нос молитвы, а рядом с ним хохотал епископ.
— Подготовь своих людей для убийства лидеров обеих сторон, и пусть хаос станет еще более буйным! — после этой потасовки между пиратами ситуация во внешнем море сильно изменится. Однако цели этого епископа были гораздо крупнее.
Все, чего он хотел, — это хаос! После хаотичной битвы, независимо от того, кто победит, установится порядок. Тем не менее это явно расстроит Бога Убийства, поскольку он жаждал бесконечного хаоса во внешних морях, кишащего всевозможными убийствами и заговорами.
Убийства и заговоры были самыми любимыми вещами Цирика. Если им удастся этого достичь, то он однозначно сможет получить благосклонность своего бога. По крайней мере, он смог бы продвинуться на 1 или 2 ранг как священник и даже получить другие преимущества. С такими выгодами, разве мог он позволить внешнему морю прийти к спокойствию?
— Как прикажете! — священник понял суть замысла епископа. Ни их прежний нейтралитет, ни нынешние убийства не имели никакого значения, ведь все, чего им сейчас хотелось — приносить в жертву хаос и смерть!
Очевидно, что подобные методы приносили ему огромное удовольствие и волнение. Тело священника в приподнятом настроении медленно растаяло в тени, оставляя наблюдающего за парусами епископа в одиночестве.
Глава 845. Рассвет битвы
— Молодой господин! Мы получили сообщение, что Варвары в Пиратской Бухте начали странно себя вести! — было очень маловероятно, что такой масштабный сдвиг можно будет скрыть от других организаций. Уильям довольно быстро получил известие об этом.
— Варвары? Принеси мне карту моря! — Уильям положил медную подзорную трубу. Осознание того, что он обладал такой силой, вселяло в него изумительное настроение.
Он находился на огромном трехмачтовом корабле длиной более 300 м, который был способен вытеснять 500 метрических тонн воды во время плавания. Ужасающий линкор, палуба и корпус которого были покрыты магической броней, считался во внешних морях символом непобедимости и тирании.
Флаг со зловещим черным черепом развевался на ветру, свидетельствуя о Черных Скелетах. Это была одна из трех великих пиратских команд внешних морей Королевства Дамбрат, включающая в себя более чем 300 элитных бойцов и десяток крупных линкоров. Их флагман был построен при помощи магии!
В этот момент молодой пират подошел и разложил перед Уильямом замысловатую карту.
— Ты упорно потрудился, капитан Кроу! — вежливо кивнул Уильям.
Капитан Кроу имел полупрозрачную светлую кожу, высокий лоб и длинную прямую переносицу. Его глаза были длинными и узкими, как и его пропорциональные брови, и он излучал мягкую, но чарующую ауру.
Однако Уильям не осмеливался недооценивать его. Кроу был профессионалом высокого ранга, даже выше 15 ранга, а его внешний вид был лишь результатом его родословной.
Действительно, он был человеком с родословной. Его полномочия вытекали не только из его профессии, но и из его врожденного телосложения. Сила, которую он унаследовал от своей родословной, наделила ему высокой живучестью, выше, чем у обычного человека, и сама родословная по мере его роста пробуждала в нём магические способности.
Тем не менее, у родословных имелись и ограничения. Такие существа могли использовать только ограниченные типы заклинаний, а также использовать их лишь определённое количество раз.
Однако даже простейшее заклинание 0 ранга было полезно для воинов высокого ранга. Кроме того, его родословная позволяла ему произносить заклинания так быстро, что защищаться от них было просто бессмысленно.
Это привело к тому, что многие называли подобных людей с родословными счастливчиками; людьми, получившими дары своих предков. В самом Кроу текла высокоранговая родословная, но и сам он смог стать рыцарем выше 15 ранга. Тем не менее, влияние родословной его предка, естественно, придавало ему дикость и насилие, присущую его генам. Он считался во внешних морях королём дьяволов.
Тем не менее Черные Скелеты подчинялись Маркизу Луису, а Кроу хорошо относился к Уильяму. Это можно было связать с присутствием на его стороне волшебника высокого ранга.
Хотя он тоже был профессионалом высокого ранга, волшебник обладал намного большей властью, чем воины и рыцари с родословной. Возможно, с учетом времени на подготовку, высокоранговый волшебник смог бы сразиться с несколькими врагами своего ранга.
Как аристократ, живущий посреди морей, Уильям хорошо разбирался в этих вещах. Просмотрев карту, он отложил её в сторону:
— Они покинули Пиратскую Бухту только вчера. Судя по расстоянию, им понадобится как минимум два дня, чтобы добраться до поля боя. За это время мы успеем уничтожить Багровых Тигров…
— Когда придет время, пожалуйста, оставьте Багровую Ведьму мне! — высказал свою просьбу Кроу, поклонившись как изысканный дворянин. Его никак нельзя было связать с пиратством.
— Без проблем, — нахмурившись, ответил Уильям, но быстро успокоился. Он стоял на палубе, наблюдая за более чем 30 линкорами позади себя. — Отдай приказ увеличить скорость. В течение дня мы должны уничтожить Багровых Тигров!
Знаменосец сразу же поднялся на смотровую площадку и отдал приказ. Корабли ускорились, создав эффектное зрелище. Большая часть кораблей принадлежала Черным Скелетам, и лишь немногие — Тигровым Акулам.
Однако Уильям не стал бы недооценивать их из-за этого, поскольку за флотом виднелось много белых линий, излучающих темный блеск на солнце; это были плавники бесчисленных тигровых акул.
Это была группа прирученных тигровых акул, и они были основной силой пиратов Тигровых Акул! Их появление учиняло катастрофы в глубоких морях. Они довольно легко переворачивали корабли и прямо в воде разрывали плоть своих врагов на куски.
— Хе-хе… похоже, маленьким любимицам Цитамо уже невтерпеж, или я ошибаюсь? — Кроу кокетливо поприветствовал акуло-человека позади себя.
— Я хочу вырвать каждую кость тела этого Лейлина, дюйм за дюймом. Затем я позволю своим детям разделить со мной каждую каплю его плоти и крови… — Цитамо был гибридом акулы и человека. Его кожа была похожа на акулью, а улыбка показывала ряд пилообразных зубов. Уголки его губ простирались до самых ушей.
Такой огромный рот запросто мог проглотить взрослого мужчину.