реклама
Бургер менюБургер меню

Вячеслав Оробинский – Английское договорное право. Просто о сложном (страница 90)

18

P.S. Мой прощальный поклон. Насчет «пригодится и поможет» недавно рассматривал дело о разумности судебных расходов по оплате услуг представителя и отметил, что ВАС РФ сделал вывод: должно учитываться не только фактическое предоставление услуг по договору, но и их качество, в том числе знания и навыки, которые продемонстрировал представитель.

ВАС предложил следующие критерии оценки:

• знание законодательства и судебной практики;

• владение научными доктринами;

• знание тенденций развития правового регулирования спорных институтов в отечественной правовой системе и правовых системах иностранных государств;

• знание международно-правовых тенденций по спорному вопросу (Определение ВАС РФ от 19.11.2013 № ВАС-16291/ 10 по делу № А40-91883/08-61-820).

Так что английское право может быть полезно и в русском суде. Хотя бы для того, чтобы удержать сумму вашего гонорара.

Для экстремалов. Английское право можно использовать и в русском суде в насквозь русском споре, т. е. русских лиц по русскому праву, если других вариантов нет и сослаться больше не на что, или как дополнительный аргумент.

Подробно и с примерами см. мою книгу «Чему все еще не учат на юрфаке: как думает юрист, стратегии мышления». ISBN: 978-5-222-23709-0, 978-5-222-24324-4, 978-5-222-26139-2, глава 12, «Четыре стихии», подраздел 12.3., стихия Воды.

Вот теперь – все.

Счастливо!

(С) Оробинский Вячеслав Владимирович, 2012–2016 гг.