Вячеслав Киселев – Фантастика 2026-40 (страница 126)
Насчет принятия боя, у купца особо не сложилось. Один из нагнавших его фрегатов, зашел в корму и продольными залпами сбил ему руль и бизань, а также, видимо, снес орудийную прислугу. Поэтому когда второй фрегат пошел на абордаж, его жалкие шесть пушек молчали и все закончилось минут за десять. Но все же храбрость или безрассудство купца, или все вместе, восхитили всех, кто имел возможность наблюдать за этим эпическим действом. Подумав, что небольшая задержка нам не повредит, я приказал править к месту боя, чтобы лично познакомиться с капитаном этого судна, если он еще жив. Командир абордажной команды доложил мне о происходящем на судне и я приказал привести ко мне, человека, которого он идентифицировал во время абордажа, как старшего на борту. После чего загорелые абордажники шустро подтащили ко мне хорошо одетого, испуганного араба и поставили его на колени.
Стоит отметить, что выглядели мы в это время уже, как отъявленные головорезы. Побрив голову наголо и перестав брить бороду сразу после выхода из Бергена, а также принимая каждый день солнечные ванны, я уже не был похож на самого себя. Голый, загорелый до черноты, череп и солидная рыжая борода изменили меня до неузнаваемости. А в плане одежды я уже давно перешел на легкие арабские шаровары и рубаху. Мои бойцы тоже не отставали от меня и выглядели аналогично, а что до формы, то к выходу в море мы как раз успели переодеть экспедиционный корпус в новую форму защитного цвета, представляющую из себя аналог старой, доброй «афганки», и обеспечить всех стандартной кожаной сбруей из ремня с двумя перевязями, двух кобур для пистолетов, а также подсумков под пули и порох, и рейдового рюкзака. Хотя на абордаж они все равно полезли с голым торсом.
– Шу исмак? – спросил я, как зовут капитана, вспоминая фразы из русско-арабского разговорника.
Араб в ответ пролепетал скороговоркой длинную тираду, из которой я смог понять только одно слово, про которое я вообще-то его и спрашивал – Анвар. Но у них по другому никак, отвечать коротко они попросту неспособны на генетическом уровне.
– Мин айн инта Анвар? – поинтересовался я где он живет.
Все повторилось в точности, как в первый раз и я понял только слово «Алжир».
– Иля вайн? – вспомнил я слово «куда», надеясь, что этого будет достаточно, чтобы араб понял о чем я спрашиваю.
Дослушав тарахтевшего Анвара, я понял, что он упоминает Стамбул, но при попытке продолжить разговор, мне стало ясно, что ничего, соответствующего моменту, я больше выдать не смогу. Хоть я и неплохо помнил основные фразы разговорника, ни варианты допроса пленного боевика, ни обычные «здрасте» и «до свидания», никак не ложились в канву разговора главаря пиратов с пленным моряком. Что ж, придется искать другие варианты. Я, конечно, пытался заранее найти в Стокгольме специалиста во восточным языкам и в местном университете даже нашлась парочка профессоров. Но их возраст и состояние здоровья никак не позволяли взять их с собой в поход, а потом использовать в качестве полевых переводчиков. Искать же специалистов на стороне я не стал, по все той же причине секретности операции. Поэтому плюнул на это дело и решил, что разберусь на месте. При дворце султана точно не будет проблемой найти человека со знанием русского или французского, которым владел адмирал Седерстрём, а с арабами я особенно контактировать и не собирался.
– Таариф инглизи? – уточнил я наудачу знание им английского языка.
Араб обрадовался, поняв мою фразу, и закивав головой, как болванчик, показал рукой на лежащего неподалеку на палубе юношу, что-то приговаривая как всегда скороговоркой. Когда передо мной поставили на колени «специалиста по английскому», я сразу поинтересовался тем, что сейчас было, наверное, интересно всему флоту – почему они стали убегать.
– Мы испугались господин. Наш боцман сказал, что в Тунисе и Ливии ходят слухи о недавно появившихся в этих водах пиратах, которые ходят без опознавательных знаков, не щадят даже своих единоверцев мусульман и часть своих пленников съедают. А после нападения их корабли растворяются в тумане. Еще никому не удавалось спастись от них! – бегло, но достаточно внятно, рассказал дрожащий от страха паренек, не отводя от меня глаз, полных ужаса.
– И как же по твоему появились эти слухи, если никто не смог от них убежать? – спросил я, усмехнувшись, – Да, как твое имя и откуда ты знаешь английский?
– Мое имя Аббас, господин. По поводу слухов я ничего не знаю, господин. Боцман Валид уважаемый человек, его все слушают. В детстве я часто ходил с дядей на корабле из Марокко в Гибралтар, где живут англичане и дядя сказал, чтобы я учил английский, потому что англичане сейчас лучшие моряки. Так я начал изучать язык, а потом нанялся на один рейс матросом на английский торговый корабль, следующий в Новый Свет, – рассказал, немного успокоившийся парнишка и вдруг спросил, глядя на меня умоляющим взглядом, – Вы ведь не съедите нас, господин?
Времени на шутки не было, поэтому я ответил просто:
– Нет Аббас, мы хоть и пираты, но никого не едим и даже в рабство никого не продаем. Что у вас за груз?
– Чистокровные берберийские скакуны, господин. Султанская тяжелая кавалерия, сипахи, ездят только на них! – с гордостью, словно расхваливая товар перед покупателем, произнес он.
Да, восток дело тонкое, здесь понты всегда дороже денег, но теперь у нас нарисовалась небольшая проблемка. Ход и управление купец потерял, буксировать его тоже не вариант. Бросить его здесь я также не могу, а утопить вместе с лошадьми, это вообще кощунство. Ладно, как говорится, за добро всегда страдают. Будем перегружать лошадок и надеяться, что эта остановка не приведет к срыву операции.
Скакунов было немного, осталось всего двадцать штук (пятерых убило при обстреле), а волнение на море практически отсутствовало, поэтому с перегрузкой команды управились быстро, хотя с их размещением возникли проблемы. Корабль араба был специально подготовлен для перевозки копытных, поэтому имел специальный трап и широкий вход на нижнюю палубу, где и были оборудованы стойла для лошадей. Мы такой возможности не имели, поэтому пришлось разделить груз между двумя кораблями и соорудить прямо на верхней палубе небольшие загоны из щитов, демонтированных на купце. Но этим команды занимались уже в пути, когда мы через пару часов продолжили движение, оставив за кормой погружающийся в пучину кораблик незадачливого торговца лошадьми.
Интерлюдия "Парадоксы"
К лету 1773 года на просторах Российской империи сложилась парадоксальная ситуация. Страна де-факто была расколота на несколько больших кусков, но де-юре все оставалось чин по чину. Петербург – столица, в Зимнем дворце имеется малолетний император, за спиной которого рулит, чем возможно, Верховный тайный совет (ВТС), а гвардия, довольная тем, что сохранила за собой эксклюзивное право провозглашения императоров, продолжает оккупировать столичные кабаки, пропивая очередную премию, выданную по этому поводу.
Фактически же власть Петербурга распространялась только на европейскую часть России, без Новороссийского генерал-губернаторства, Дона и Кубани, которые встали под руководством Потемкина в четкую оппозицию узурпаторам. Урал же и тем более Сибирь никаких мнений по политическим вопросам не высказывали, а заняли выжидательную позицию, по принципу, кто в этой сваре верх возьмет, к тому и примкнем. Что же касается Новороссии, то Орлов со товарищи выработали план, который, по их мнению, мог дать им в ближайшее время власть над регионом, а если они смогут разобраться с Потемкиным, тогда и остальные «сепаратисты», волей, не волей, придут к ним на поклон.
***
Потемкин же сдаваться без боя не собирался, даже несмотря на ожидающееся в ближайшее время начало очередной войны с турками и поляками, о чем ему регулярно поступала разведывательная информация. А если выразиться точнее, он был совершенно уверен в быстрой и сокрушительной победе над агрессором, после которой собирался полностью переключить свое внимание на «группу товарищей», обитавших в Зимнем дворце. Основывалась же эта уверенность на изделиях Донецкой горно-металлургической компании (ДГМК), изобретенных ее генеральным директором и конструктором бароном Черновым, по простому Гномом, и гении величайшего русского полководца генерал-лейтенанта Суворова и его наставникагенерал-фельдмаршала Румянцева.
Плотно занявшись в начале прошлого года оружейной темой, Гном к началу весны разработал две модели капсюльных винтовок, названных им просто и со вкусом – СВЧ-1 и СВЧ-2. Что расшифровывается, как скорострельная винтовка Чернова, модели № 1 и № 2. Модель номер два была револьверной винтовкой, самовзводный ударно-спусковой механизм для которой Гном не заморачиваясь передрал с имеющихся в его распоряжении девяти миллиметровых Смит-Вессонов. Все отличия заключались в том, что быстросъемный барабан играл в ней роль магазина для безгильзовых патронов. Передавать чертежи этой винтовки на Тульский оружейный завод он не стал, а организовал их малосерийное производство у себя в Донецке, благо специалисты уже имелись, а небольшой, но универсальный, станочный парк был однозначно лучшим на планете Земля.