реклама
Бургер менюБургер меню

Вячеслав Ипатов – Инквизитор IV (страница 4)

18px

— Охота под вашим руководством приносит как никогда обильные плоды, — ответила та. — Харсис не испытывает гнева ко мне.

— Вот видишь, — говорю уже нерею. — Богиня не отвернулась от них. Так с чего испытывать гнев Морскому царю? Тем более, разве вам, нереям, не логично поклоняться двум богам? Одному, что правит морем, и второму, что царит на земле и в небесах?

Кажется, последний аргумент поразил цель в самое сердце. Нерей растерянно замер, не находя слов, только беспомощно переводя взгляд с меня на Ситхаз. Справиться с эмоциями тот смог лишь спустя минуту и тогда же задал новый вопрос:

— А дань, что вы хотите?

— Дары моря. А еще нам потребуются проводники и послы доброй воли. На этом острове у нас сейчас есть только один настоящий враг — викинги. С остальными я бы предпочел договориться. Если поможете в этом, мы в долгу не останемся.

— Нерей должен говорить с сородичами.

— Конечно, но не медли, — ответил я. — Эта ситуация не должна длиться долго, иначе у кого-то могут сдать нервы.

Коротко поклонившись, представитель морского народа исчез под водой, как и несколько его спутников. На некоторое время воцарилась тишина, в которой особенно отчетливо прозвучал мой вздох облегчения. Все же переговоры — это не совсем мое. Особенно такие, когда должен демонстрировать большую уверенность, чем есть на самом деле. Взять тех же пленных. В качестве невольников они были мне совершенно не нужны. Скорее бы помешали, их ведь еще и кормить потребуется, а у нас и самих с едой не все гладко. Убить их всех? Может, мне и довелось здесь очерстветь, но отдавать такой приказ не хотелось.

А угроза потопить корабли? Я говорил правду, что сами они нам не требовались. Но вот груз на них… Ресурсы, доспехи, оружие, да та же самая еда… Если бы суда на самом деле разнесли в щепы, все указанное оказалось бы в морской воде и в большинстве своем испортилось. А такое событие стал бы ничем иным, как катастрофой. И радовало лишь одно, что противник не знал таких тонкостей.

Мои размышления прервал новый всплеск воды, за которым последовало появление сразу полутора десятков нереев. Подозреваю, что это были все представители деревни, атаковавшие нас в море. Четырнадцать из них встали за спиной предводителя, в то время как он сам подплыл ближе к берегу. Настал момент истины.

— Прежде чем ответить, нереи хотят знать твое имя.

А ведь действительно, я не представился.

— Я Энквуд, инквизитор.

— Инквизитор Энквуд, морской народ клянется служить тебе и почитать Единого.

— Что же, а я готов поклясться, что пока нереи чтят договор, с моей стороны к вам будут относиться как к равным.

Едва оказались произнесены эти слова, Система подала сигнал, извещающий о присоединении новых подданных. И стоило сказать, это действительно крайне удобная функция. Ведь, если бы этот мир не содержал элементы игры, я бы и дальше находиться настороже, опасаясь удара в спину или хотя бы побега всего племени нереев разом. Но, благодаря игровым условностям, опасаться этого не приходилось. Они сдержат слово, по крайней мере до серьезных ошибок с моей стороны. А потому…

— Гвинед, оружие убрать в ножны, освободить пленных.

Напряжение опустило стороны далеко не сразу. Солдаты старались не выпускать из поля зрения бывших противников, те выходили на берег, словно на минное поле. Освобождаемые жители выглядели и того хуже, трясясь от страха. И вот такая картина мне решительно не нравилась.

— Эй, Гвинед, — громко обратился я к товарищу. — Кажется в трюме у нас было вино и хороший запас мяса?

— Мне уже нравится, куда идет разговор, — широко улыбаясь, ответил паладин.

— Значит ты и сам все понял. Организуй народ, пусть тащит все нужное на берег, — и уже обратившись к военному лидеру нереев добавил. — Эй, как там твое имя?

— Тот, кто ведет стаю, навсегда лишается имени. Его называют Когтем!

— Так вот, Коготь, что я тебе скажу. Наши народы воинственны, и начало знакомства вряд ли может удивить. Было бы странно, если бы мы не затеяли свару. Однако я предлагаю оставить это в прошлом, разделить пищу, что скажешь?

— Коготь скажет, что идея хороша! — оскалившись частоколом зубов, заявил нерей. Предчувствие подсказало — мы найдем общий язык с этим парнем!

Глава 3

Будни пиратского острова

И все же чем мне нравится этот мир, так это его простыми порядками. Еще час назад мы с нереями пытались убить друг друга, проливали кровь, даже пара жертв у этого столкновения имелась, но стоило заключить мир и выставить на стол угощение, как злость и недоверие волшебным образом улеглись. Не испарились, разумеется, однако того ощущения, что через секунду каждый присутствующий схватится за ножи, больше не имелось. Скорее наоборот, с каждой следующей минутой обстановка становилась все безмятежней. Думаю, это было как-то связано со скоростью убывающего вина.

— И вот спускается враг к броду, числом десять тысяч! — меж тем вдохновенно вещал Гвинед. — А впереди всех вурдалаки. Каждый, под три метра ростом, зубы длинной с мой меч, а уж на морду страшные… Будто сатир с перепою.

Слушавшие эти завирания нереи зашлись булькающим смехом. Особенно громко хохотал расположившийся рядом с паладином Коготь, чье имя на деле являлось названием должности военного лидера. Рыцари, непосредственно участвовавшие в тех событиях, также веселились и даже не думали поправлять Гвинеда. Ведь рассказывал тот и впрямь забавно.

Я сам усмехнулся, отхлебнув вина, после чего поерзал на месте, выбирая более удобное положение. Расположились мы прямо на земле в центре поселения. Там, где еще совсем недавно кипело сражение. Но сейчас сюда были принесены столы, накрытые совместными усилиями двух сторон. Мои бойцы принесли мясо морского змея, овощи, хлеб и, разумеется, выпивку. Нереи выставили свежую рыбу, крабов и… да, ту же выпивку. Ведь спиртного на празднике просто не может быть много. Особенно, если требуется разделить его более чем на две сотни разумных.

Собрались на празднике все, рыцари, моряки, нереи всех возрастов. Правда, в знак уважения к традициям хозяев, пировали мы раздельно. Взрослые мужчины своим тесным кругом, женщины своим, дети вовсе где-то в стороне. Хотя вряд ли кто-то был от этого в обиде. Угощение на столах находилось схожее, да и на компанию никто не жаловался. Со стороны женщин раздавался смех и слышался голос Ситхаз, явно взявшей на себя обязанность души компании. Благо медузы и нереи относились к зверолюдям, расовой неприязни между ними не имелось. С людьми было все не так однозначно. Пусть я и говорил о дружном празднике, но порой проскальзывало, что в нереях, что в моих солдатах чувство неприязни. Сдерживаемое, но все же. Возможно, тут сказывалось падение морали, моего собственного авторитета из-за поражений, в результате которого начали вскрываться и другие проблемы. Но пока они не являлись слишком острыми, а позже расовый вопрос можно решить. Вернее нужно, ведь нереи были мне интересны.

Вообще, говоря об этой расе, стоило больше внимания уделить их внешности, крайне примечательной. Больше всего, конечно, внимание привлекали нереиды. Как уже говорилось, ниже пояса они имели рыбий хвост, выше же начиналось почти человеческое тело. Кожа имела светло-зеленый оттенок, на плечах, кистях рук и висках располагались мелкие чешуйки, блестевшие на солнце. Волосы девушки имели длинные, уложенные в сложные ни разу не повторяющиеся прически. А еще одежду им составляли лишь связки ракушек, причем те были надеты лишь сейчас, да и мало что скрывали. Так что посмотреть было на что, да.

Усмехнувшись, я повернулся направо и встретился взглядом со своим соседом — тем самым старым нереем, что не так давно был связанным и избитым, а сейчас вполне свободно сидел за столом. Он оказался старейшиной племени и тем разумным, с кем требовалось выстраивать отношения. К слову, звали данного типа Утес и это тоже являлось не его именем, а названием должности.

— Еда и спиртное сближают разумных, не так ли? — решил я начать разговор.

— Да, действительно. Нереи всегда предлагают пишу гостям и не смеют навредить тем, кто ее отведал. Разумеется, если сами путники соблюдают Закон.

— И часто к вам приходят гости? — спросил, подводя разговор к интересующей теме.

Утес прикрыл глаза и чуть кивнул, показывая, что понял мои мотивы, а затем спокойно ответил:

— Морской народ поддерживает связь с двумя племенами зверолюдей и знает о третьем. Гостями нереев бывают тритоны и гноллы. А на западе острова, у великой горы, живут медузы. Это остров зверолюдов. Люди здесь — непрошенные гости.

— Расскажете о соседях? — попросил я, проигнорировав последнюю ремарку. Все же получить информацию — важнее обид. А уже услышанное и без того интересно. Тритоны являлись неким малым кланом, о которых я помнил лишь несуразицу, вроде использования гигантских жаб, гноллы — по сути своей люди с головами волков. Кажется, даже существовала игровая легенда о том, что они являлись потомками проклятых крестьян. Ну а медузы были самой интересной находкой, ведь договориться с ними казалось наиболее простым делом.

— Я поведаю о том, что знаю, — между тем степенно ответил Утес, отпивая вина. — Тритоны — такой же народ моря, как и нереи. Но зверолюди эти нуждаются в опеке, в совете и твердой руке. Все это они находят у нереев. Гноллы же — несчастный народ, более всех пострадавший от пришельцев, хотя все это случилось из-за их собственных проступков.