Вова Бо – Делай Красиво (страница 16)
Мое ухо обожгло от горячего дыхания. Биополе не помогло. Я рефлекторно дернулся, но больше не пытался атаковать.
— Та-ак хочется укусить этого сладкого кролика, — простонал голос. — Но я ведь обещала… М-м-м…
Прежде, чем я успел ответить, включился свет. Я медленно поднялся, не торопясь убирать оружие. На диванчике сидела дама в кремовом платье. В том смысле, что в последний раз я видел ее в кремовом платье, когда ходил в глубину вместе с отрядом Горация.
Сейчас на ней было алое длинное платье в пол, подчеркивающее изящную фигуру со всеми изгибами. Черные волосы, цвета смолы, забраны в хвост, лицо тонкое, я бы даже сказал утонченное. Блеклые серые глаза в обрамлении пышных ресниц, губы подведены красным, в ушах серьги-артефакты, в руках изящная фарфоровая чашечка с волнистым узором.
Несмотря на впечатление некой хрупкости и беззащитности, что поддерживала дама, было в ее позе и образе что-то хищное. Не сексуально-агрессивное, а по-настоящему хищное.
— Рейн, значит, — задумчиво улыбнулась она, разглядывая мое оружие. — Не ожидала, признаюсь. Быстрый рост, от раба одного из самых паршивейших городов до личного проводника лорда Айзека. А ты талантливый кролик.
— Или везучий. Или невезучий, — вздохнул я, убирая оружие. — Город стал в два раза меньше, а на каждом углу знакомые лица. Как так?
— Хороший вопрос. Не знаю про остальных, но между нами явно образовалась некая незримая связь. Думаю, сам Логос связал нас.
— Спасибо, что хотя бы Логос. Знаешь, когда красивая женщина говорит, что наши судьбы связаны, практика показывает, что ничем хорошим это не заканчивается.
— Значит, не с того начинал. Вот мы начнем с приятного, — промурлыкала она, демонстративно облизнув губы. — С приятной беседы и оплаты за твою работу. И тогда кто знает, может, эта история закончится чем-то очень хорошим. Интересуешься историей?
Я проследил за ее взглядом и понял, что до сих пор сжимаю в руках томик легенд о мече из камня. Прошел к столику, положил книгу, уселся в кресло и взял в руки чашку кофе.
— Историей? — все же решил уточнить я.
— Первые упоминания архимага Мерлина. Одиозная личность, современники до сих пор спорят, существовал ли он на самом деле. Ты как считаешь?
— Я отношусь к этому скорее как к красивой сказке, нежели как к историческим хроникам.
— Популярное мнение, — кивнула она. — А я вот думаю, что это художественная интерпретация реальных событий.
— Либо я чего-то не понимаю, — вставил Четверг, — либо это мир эбонит. Они считают это реальной историей? Нет, я тогда понимаю, почему они в форсайт верят. С нетерпением жду, когда со дна постучат, чтобы рассказать нам очередной занимательный факт об этом мире.
— Все дальше от науки, все ближе к форсайту, — мысленно согласился я. А вслух спросил. — Возьму почитать?
— Конечно, — улыбнулась девушка. — Мог бы переехать ко мне на время до путешествия. У меня большая библиотека. А спальня еще больше. Тебе было бы здесь удобно.
Менять один бордель на другой? Какой смысл?
— Боюсь, мое нахождение здесь доставит вам значительные неудобства. Меня как раз сегодня попытаются убить.
— Оу, какая жалость. Ну ты к погружению не забудь воскреснуть. А то лорд Айзек не просто так платит вперед. Это как сделка с дьяволом. Если берешь оплату, то лучше его не подводить. Отговорки вроде «простите, я был мертв» тоже не сработают. Поверь, я уже пыталась.
— Значит, хорошо, что я пока еще не получил оплату.
— Думаешь отказаться?
— Нет такой опции?
— У кролика прорезались зубки. Будь здесь восьмилапый старикашка, он бы начал завуалированно угрожать. Я же попытаюсь тебя переубедить. Я умею быть очень убедительной. Что тебя тревожит, проводник Рейн?
— Что мне придется тащиться через всю глубину до прокола в Прайм и вести под ручку даму в пышном платье и с зонтиком от солнца. В глубине даже солнца ведь нет.
— Думаешь, я буду обузой? — улыбнулась она. — Не стоит. Меня не нужно сопровождать в Прайм. Лишь до ближайшей станции, там меня ждет транспорт.
— Транспорт? В глубине?
— Да, я так и сказала. Нырнем в глубину и дойдем до ближайшего города. Там просто посадишь меня на поезд до Прайма и все, твоя работа выполнена. А если войдем сразу в какой-нибудь город, то еще проще. Для тебя даже не работа, просто часовая прогулка.
— Перед тем как принимать решение, — задумчиво произнес Четверг. — Спроси, считает ли она форсайт наукой. Мне для статистики надо.
Глава 8
Чтобы собрать пазл из тысячи деталей, нужна тысяча деталей. А у меня одна
Женщину в платье звали госпожа Бланшт. Но она разрешила называть ее просто Сильда. Да, именно ее кухню мы с Нилой в свое время неплохо подъели, вывалившись в кладовку из глубины. Может быть, Сильда права, и мы с ней действительно как-то связаны. Надо проверить.
— Четверг, проверь.
— Запускаю полное сканирование, ищу любые посторонние вредоносные программы, в том числе и следящие. На время сканирования часть общих функций будет недоступна. Время сканирования — примерно три часа двадцать семь минут.
Я покинул дом госпожи Бланшт, отказавшись от ужина, ночевки, завтрака в постель и всех остальных сомнительных предложений. Просто я прекрасно помнил, как выглядел ее предыдущий кавалер в итоге. Я лично прятал его тело в подвале музея.
Я взял оплату. Глупо было отказываться от тридцати единиц эйба. К тому же довольно чистого — потери при поглощении составят около двадцати процентов. Всего лишь.
К сожалению, поглотить их целиком не выйдет. Время поджимало, так что я решил сразу пустить их в дело. Поэтому уже через час пути я находился перед входом в покошенный двухэтажный домишко с разбитыми окнами и скрипучим настилом.
Кажется, катастрофа обошла этот дом стороной, потому что он и сам неплохо разваливался. Попытался постучать в дверь, но от малейшего касания та просто с грохотом рухнула внутрь. Из дома в ответ вырвался клуб пыли.
— Чарли, сука, я же просил починить дверь! — раздался недовольный возглас из глубины дома.
Вскоре появился и его обладатель. Потный мужчина в растянутых штанах и майке-алкашке. Борода торчала во все стороны, сальные волосы свисали до плеч, в зубах самокрутка, во взгляде недовольство вперемешку с брезгливостью.
— Ты еще что за хрен?
— Я от госпожи Бланшт. Она сказала, что я могу приобрести здесь боевые артефакты.
— Бланшт? Так и сказала? Боевые артефакты? — недовольно усмехнулся мужчина.
— Нет, она сказала, что вы самый милый продавец игрушек в городе.
— Ага, теперь верю. Платить есть чем?
Я показал склянку с эйбом и получил в ответ приглашающий жест. Мужчина был спиритом ядра четвертого ранга. С хорошей экипировкой такие в глубине могли натворить немало дел. Само собой, он был увешан артефактами с ног до головы, так что шутить с ним не особо хотелось.
Войдя в дом, увидел полнейшую разруху. Старая мебель, продавленные матрасы валялись прямо на полу, повсюду провода и кабели. Внутри сновал народ, кто-то что-то разбирал и собирал из старой техники, явно найденной на свалке. Воняло горелой изоляцией и чем-то химически-сладким, отчего в горле начало першить. Где-то в глубине дома гудел генератор, так что стены дрожали от вибрации.
В большом зале толпа из пяти человек аккуратно рисовала на расстеленном ватмане магические рунные круги.
— Тебе не надо, это для плебса, — пояснил провожатый. — Работают через раз.
— Клиенты не жалуются?
— У кого работает, те не жалуются. А у кого не работают, те обычно не возвращаются. Пошли.
Он провел нас через кухню, где несколько человек варили эйб-чернила в кастрюлях. Тут же был спуск в подвал, ведущий в лабораторию. Судя по нагромождению склянок, колб и наличию дистиллирующего оборудования, здесь пытались очищать грязный эйб.
Мы прошли дальше, спустились еще глубже под землю и вышли в просторный зал, чем-то напоминающий тир.
— Тебе против монстров, людей или против спиритов? — спросил бородатый.
— Что-то универсальное.
— Универсальное — значит слабое, — помахал он рукой с десятком артефактов в виде колец и браслетов. — Надо иметь оружие на любой случай, тогда будет эффективно.
— Бюджет ограничен. Начну с универсального, а там посмотрим, — я оставался непреклонен.
— Как хочешь.
Он подвел меня к стойке возле стены с артефактами. Кольца, жезлы, посохи, антенны, ножи, копья, пистолеты, включая пластмассовые водяные, цепи, пеньковые веревки, железные рогатки и даже обычные ветки. Все было артефактами, хотя форма иногда заставляла в этом усомниться. Вот что, например, может делать плюшевая игрушка кролика?
— Так, это хлам для простаков, — мужчина нажал на какой-то скрытый рычаг, и стена разъехалась в сторону, а полки прокрутились вокруг своей оси. — Вот это самый сок для ровных пацанов.
Теперь моему взгляду открылось по сути то же самое. Куча непонятного хлама, разве что в энергетическом спектре сияет чуть ярче.
— Вот, лучшее из того, что у меня есть, — с гордостью протянул он мне оружие.
— Это ржавая кочерга.
— И что? Книжек не читаешь? Мощнейший боевой артефакт, дурь из врагов выбивает на раз-два, еще и аура ужаса в довесок. Ткнешь такой под нос, и человек вмиг станет сговорчивее на порядок.
— Это все еще ржавая кочерга. Меня интересует дальнобойное оружие на основе эйб-энергии. Не одноразовое. Не огнестрел, не использующее боеприпасы.