реклама
Бургер менюБургер меню

Вольфганг Хольбайн – Книга мёртвых (страница 55)

18

Повернувшись, Балестрано в неистовой ярости сжал кулаки и взглянул на видимую лишь для него тень перед входом в пещеру.

— Иди сюда, — прошептал чей-то голос в его голове. — Иди же, брат. Мы ждем тебя!

Демоны распахнули перед ним объятия своих ужасных когтистых лап. Тонкие рты с костяными пластинами на месте зубов изогнулись в насмешливой ухмылке. В черных глазах демонов светилась жажда убийства.

— Нет! — громко сказал Балестрано.

Тамплиер, опешив, уставился на него, но промолчал.

— Нет! — повторил Балестрано. — Я не пойду. Не в этот раз, братья.

Брови тамплиера удивленно поползли вверх. Вздохнув, Балестрано повернулся и мотнул головой в сторону стоянки.

— Пусть брат Симон осмотрит лагерь, — твердо произнес магистр. — Но нужно быть осторожными. Проследите за ним. Если это не… — Запнувшись, он помолчал и продолжил уже другим тоном: — Если люди на этой стоянке покажутся Симону дружелюбными, мы пойдем туда и присоединимся к их компании.

На лице тамплиера явственно отразилось облегчение. Кивнув, он скрылся во тьме, чтобы передать своим товарищам приказ Балестрано.

А сверху донеслось разочарованное фырканье, которое услышал лишь Великий магистр. Это фырканье напоминало шипение змеи. И оно было исполнено злобы.

Педерсен, войдя в палатку, опустил полог, висевший на входе, и уселся на край лежанки Присциллы. Вид у него был усталый, и, хотя снаружи было холодно, форма липла к его телу. От него пахло потом.

— Все в порядке, — осипшим голосом сказал Педерсен. — Он немного успокоился.

— И что это значит? — осведомился Коди.

— Он спит. Я дал ему обезболивающее, но доза оказалась слишком высока. — Педерсен ухмыльнулся. — Завтра он из меня всю душу вытрясет, но это было единственным приемлемым решением. Просто мне не хочется сегодня обрабатывать раны еще нескольких людей. — Вздохнув, он провел обеими ладонями по лицу и взглянул на Билла, а затем на меня. — А вы вообще знаете, что виселица вам теперь обеспечена, мистер Крейвен?

— Почему это?

— Слотер — очень вспыльчивый человек, — ответил Педерсен и улыбнулся. — Он считает, что вы знали о том, что эта девушка опасна. Боюсь, он будет утверждать, что вы специально позволили ему подобраться к ней поближе, чтобы она выцарапала ему глаза или что-то в этом роде.

Не проронив ни слова, я медленно подошел к изножью лежанки. Кандалы на моих ногах зазвенели. Усевшись на край лежанки, я перевел взгляд с доктора на лицо спящей Присциллы. Столь однозначно продемонстрировав Слотеру, что она не собирается говорить с ним, девушка тут же уснула. Я не знал, стоило ли мне радоваться по этому поводу. События постепенно развивались от плохого к худшему. Был ли спокойный сон Присциллы случайностью? Или в ней жило что-то, что жаждало крови и, получив ее, удовлетворенно уснуло?

Отогнав от себя эту мысль, я повернулся к Педерсену:

— Вам не очень-то нравится Слотер, не так ли?

Педерсен грустно улыбнулся. Так улыбаются люди, которых спрашивают, нравится ли им зубная боль.

— Никому не нравится Слотер, — сказал он. — Капитан — настоящий ублюдок, мистер Крейвен. Но при этом он чертовски хороший воин.

Меня это не удивило. Я прекрасно знал людей, подобных Слотеру. Они часто оказывались почти на вершине власти и должны были оставаться профессионалами, поскольку иначе не выжили бы. Человек, у которого нет друзей, но который при этом обладает уникальным талантом приобретать врагов, просто обязан быть наилучшим в своей профессии, ведь иначе он вряд ли сумеет сохранить жизнь. Однако это не давало мне ответа на вопрос, беспокоивший меня и всех остальных с тех самых пор, как Слотер и его люди появились здесь.

— Зачем вы пришли в пустыню, Педерсен? — спросил я. — Вы ведь не случайно очутились именно здесь, верно?

Молодой доктор — Педерсен действительно был врачом, но, как я и подозревал, окончил университет лишь два месяца назад — смерил меня долгим взглядом, словно раздумывая, не выдаст ли он ответом на мой вопрос государственную тайну, а затем покачал головой.

— Нет, — наконец ответил он. — Никто не попадает сюда случайно, мистер Крейвен. Нас сюда прислали.

— Кто? — вмешалась Энни.

— Комендант форта Харрис, — сказал Педерсен. — До нас дошли… слухи.

— Слухи?

— Да, — подтвердил Педерсен. — Обычно Слотеру плевать на слухи, но в этот раз их было уж очень много. Люди, побывавшие в этих местах, рассказывали о всяких странностях, которые здесь якобы происходят. Какие-то световые эффекты, страшные звуки, следы, а главное — индейцы, появившиеся неизвестно откуда.

— Ага, и ваш героический капитан Слотер, конечно же, сразу бросился сюда, чтобы добыть себе пару скальпов? — раздраженно спросил Коди.

Мне показалось это странным, но Педерсен отреагировал вовсе не так, как я ожидал. Приподняв брови, молодой доктор удивленно посмотрел на Билла, а затем покачал головой.

— Вы несправедливы к Слотеру, мистер Коди, — мягко произнес он.

Фыркнув, Билл в ярости поднял руки и звякнул цепями, в которые мы все были закованы.

— Да, я заметил, — едко сказал он.

Но на Педерсена это не произвело никакого впечатления.

— Капитана Слотера можно упрекнуть во многом, — продолжил он. — Но он хорошо относится к индейцам. Если бы он ненавидел краснокожих, то расстрелял бы вас и ваших спутников без предупреждения. И еще кое-что. — Доктор слегка повысил голос, когда Коди попытался перебить его. — Странный индеец, который вас сопровождает… Это же Сидящий Бык, не так ли?

Коди промолчал, но для Педерсена этого было вполне достаточно.

— Почему вы так решили? — наконец-то отреагировал Билл.

— Вы известная личность, мистер Коди, — улыбнулся Педерсен. — Столь же известная, как и люди, которые вас сопровождают. Сидящий Бык относится к вашим союзникам. Я прав?

— Ну и что, если так? — вопросом на вопрос ответил Билл.

— Вы разумно поступили, не назвав его имени, — продолжил Педерсен. — Пара ребят из нашего отряда участвовали в сражении Кастера с сиу. Не думаю, что Сидящий Бык остался бы в живых, если бы все прослышали о том, кто он такой. Тем не менее Слотер, сразу же узнавший его, никому не сказал ни слова.

— Как благородно с его стороны, — съязвил Коди. — Может, он просто боялся, что не сможет доставить нас в свой проклятый форт целыми и невредимыми?

— А где этот форт Харрис находится? — поспешно вмешался я, чтобы не допустить никому не нужного скандала.

— Недалеко отсюда, — ответил Педерсен. — Два дня перехода на запад.

— На запад? — Нахмурившись, Коди возмущенно звякнул цепями. — Мы туда не собирались. Мне нужно в Нью-Йорк. Корабль меня ждать не станет.

— Не волнуйтесь, друг мой, — раздался чей-то голос у входа в палатку. — Мертвецам корабль не понадобится. А виселицы в форте Харрис не хуже, чем в Нью-Йорке.

Я увидел, как Педресен, услышав голос Слотера, вздрогнул и побледнел еще больше. Никто из нас не заметил, когда тот вошел сюда. Возможно, сейчас бедный доктор раздумывал о том, что успел услышать капитан.

Медленно повернувшись, я уставился на Слотера.

Если бы вся ситуация в целом не была столь неприятна, то я бы назвал это зрелище даже комическим. Лицо Слотера распухло и покраснело, правое ухо закрывала плотная повязка, а под подбородком торчали кончики завязанного на узел бинта. Капитан напоминал персонажа из анекдотов про приемную стоматолога. И настроение у него было соответствующим.

— Вообще-то, вы должны спать, сэр, — пробормотал Педерсен. — Вы потеряли много крови.

Смерив врача холодным взглядом, Слотер повернулся к нам. Педерсен, казалось, уменьшился в размерах и, поспешно отвернувшись, склонился над спящей Присциллой.

— Часовые доложили о подозрительном движении в пустыне. — Слотер посмотрел на меня. — Это случайно не ваши краснокожие приятели, мистер Крейвен? Наверное, раздумывают над тем, как бы побыстрее укокошить нас? Для вас это добром не кончится. — Он ухмыльнулся. — Клянусь вам, вы будете первым, кто отправится в загробный мир.

— Это не наши, — ответил за меня Коди. — А если и наши, то вам нечего опасаться.

— Не ваши? — переспросил Слотер.

Коди покачал головой.

— Советую вам говорить правду, — продолжил капитан. — Видите ли…

— Черт побери, капитан! — Я резко вскочил. — Что нам еще сделать, чтобы доказать, что мы не преступники и не безумцы? Все это лишь одно большое недоразумение.

— Знаю, знаю, — вздохнув, произнес Слотер. — Тюремные кладбища полны таких недоразумений, Крейвен.

Я проглотил возмущенный ответ, вертевшийся у меня на языке, и в последний момент сумел воспротивиться искушению прекратить весь этот цирк, загипнотизировав капитана. Рано или поздно у нас не останется другого выхода, но такая перспектива, признаться, пугала меня. Я всегда с отвращением относился к тому, чтобы лишать людей свободы воли. Было в этом что-то унизительное.

К тому же у меня не было полной уверенности, что мне удастся пробить сопротивление этого тупицы.

— Ладно, капитан, — заявил я. — Давайте попробуем еще раз. — Я указал на Присциллу. — Вы сами уже убедились в том, что она больна, не так ли? Иксмаль и Си… и другой лекарь пытались помочь ей. Возможно, такой способ лечения кажется вам странным, но девушке не угрожала опасность.

— Вот как? — Слотер пронзительно посмотрел на меня. — Там лежат два мертвых индейца, мистер Крейвен. Это так вы помогали своей девушке?